Kotiteollisuus - Emmauksen tiellä (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kotiteollisuus - Emmauksen tiellä (Single Edit)




Sinä katoat kauemmaksi jonnekin
Ты исчезаешь куда-то еще дальше.
Hetki hetkeltä
Мгновение за мгновением
Syksyn lehdet
Осенние листья
Pudotessaan satuttaa
Больно падать.
Ja kun sataa vaakasuoraan
И когда идет горизонтальный дождь
Märkiä tiskirättejä
Влажные кухонные полотенца
Silloin itsepäisyys saattaa kaduttaa
Тогда об упрямстве можно пожалеть.
Tulee mieleen jos voisit tulla
Это напоминает мне если бы ты мог
Vastaan koska
Я отвечаю потому что
Onko täällä pakko aina
Ты всегда должна быть здесь?
Ylpeytensä niellä
Проглотить свою гордость.
Onko pakko nöyrtyä
Ты должен смириться?
Ja silmät ummistaa
И закрой глаза.
Ja jos joskus näemme siellä
И если я когда нибудь увижу тебя там
Emmauksen tiellä
По дороге в Эммаус.
Enkö voisi olla itseni
Разве я не могу просто быть собой?
Ja sinä minut tunnistaa
И ты узнаешь меня.
Onko väliä kumpi on oikeessa
Имеет ли значение, кто из них прав?
Kumpi on lähtijä
Кто этот выпускник
Tai kumpi enemmän saa kituuttaa
Или что еще надеть
Kun molemmat katsovat
Когда оба смотрят.
Yksin syystaivaan tähtiä
Одни звезды в осеннем небе.
Totuus on et kumpaakin se vituttaa
Правда в том, что вы оба злы.
Tulee mieleen jos voisin tulla
Это напоминает мне если бы я мог
Vastaan koska
Я отвечаю потому что
Onko täällä pakko aina
Ты всегда должна быть здесь?
Ylpeytensä niellä
Проглотить свою гордость.
Onko pakko nöyrtyä
Ты должен смириться?
Ja silmät ummistaa
И закрой глаза.
Ja jos joskus näemme siellä
И если я когда нибудь увижу тебя там
Emmauksen tiellä
По дороге в Эммаус.
Enkö voisi olla itseni
Разве я не могу просто быть собой?
Ja sinä minut tunnistaa
И ты узнаешь меня.
Onko täällä pakko aina
Ты всегда должна быть здесь?
Ylpeytensä niellä
Проглотить свою гордость.
Onko pakko nöyrtyä
Ты должен смириться?
Ja silmät ummistaa
И закрой глаза.
Ja jos joskus kerran vielä
И если еще раз
Näemme siellä
Я увижу тебя там.
Emmauksen tiellä
По дороге в Эммаус.
Enkö voisi olla itseni
Разве я не могу просто быть собой?
Ja sinä minut tunnistaa
И ты узнаешь меня.





Writer(s): hongisto, mikko karmila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.