Paroles et traduction Kotiteollisuus - Tuoni peiton alla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuoni peiton alla
Thunder Under the Blanket
Kun
musta
yö
taas
saapuu
When
the
dark
night
comes
again
Silloin
poissa
on
uneni
Then
there
is
no
more
slumber
for
me
Sanat
toisiinsa
kiinni
nivoutuu
The
words
are
intertwined
Ja
lujaverinenkin
mureni
And
even
the
strong-willed
crumble
Kyllä
tänne
ääntä
mahtuu
There
is
enough
noise
here
Sanoi
joku
mua
viisaampi
Someone
wiser
than
me
said
Mut
ei
sen
ihmeemmin
sanat
jää
elämään
But
his
words
don't
stick
in
my
mind
Varsinkin
ne
jotka
satutti
Especially
the
ones
that
hurt
Tuoni
peiton
alla
on
Thunder
is
under
the
blanket
Ja
sielua
repii
ja
paleltaa
And
it
tears
and
chills
the
soul
Reuna
hornan
kimpun
kallioon
The
edge
of
the
abyss
is
closer
On
lähempänä
kuin
vois
luullakaan
Than
one
would
think
Tahdon
lentää
kauas
jonnekin
I
want
to
fly
far
away
Jonne
ei
löydä
toinen
ihminen
Where
no
other
human
can
find
me
Ihmiset
ja
maailma
on
kovia
People
and
the
world
are
tough
Mutta
minä
en
But
I
am
not
Hiljaisuus
on
kultaa
Silence
is
gold
Mut
joskus
vaarallista
seuraa
But
sometimes
it
brings
dangerous
company
Kun
yksin
oon
ja
etsin
iloa
When
I'm
alone
and
searching
for
joy
Kuin
heinäladosta
neulaa
Like
a
needle
in
a
haystack
Irtonaiset
lauseet
Disjointed
sentences
Muuttuvat
mustaksi
hahmoksi
Turn
into
a
dark
figure
Joka
kasvaa
ja
kasvaa
ja
tajuan
That
grows
and
grows,
and
I
realize
Sen
muuttuvan
minuksi
It
is
turning
into
me
Tuoni
peiton
alla
on
Thunder
is
under
the
blanket
Ja
sielua
repii
ja
paleltaa
And
it
tears
and
chills
the
soul
Reuna
hornan
kimpun
kallioon
The
edge
of
the
abyss
is
closer
On
lähempänä
kuin
vois
luullakaan
Than
one
would
think
Tahdon
lentää
kauas
jonnekin
I
want
to
fly
far
away
Jonne
ei
löydä
toinen
ihminen
Where
no
other
human
can
find
me
Ihmiset
ja
maailma
on
kovia
People
and
the
world
are
tough
Mutta
minä
en
But
I
am
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.