Paroles et traduction Kotobukikun feat. Apollo - マンマ・ミーア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
cheated
by
you
Ты
меня
обманула,
And
I
think
you
know
when
И
ты
знаешь,
с
каких
пор.
いつからってあなたが分かってるでしょ
いつからってあなたが分かってるでしょ
So
I
made
up
my
mind
Я
всё
решил,
だからようやく決心したの
だからようやく決心したの
It
must
come
to
an
end
Этому
должен
прийти
конец.
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Посмотри
на
меня,
разве
я
чему-то
научился?
今の私を見てよ、なんか学んだように見える?
今の私を見てよ、なんか学んだように見える?
I
don't
know
how
Даже
не
знаю,
どうすればいいのか分からないわ
どうすればいいのか分からないわ
But
I
suddenly
lose
control
Но
я
внезапно
теряю
контроль.
突然コントロールできなくなってしまったの
突然コントロールできなくなってしまったの
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
пожар,
Just
one
look
Один
твой
взгляд,
And
I
can
hear
a
bell
ring
И
я
слышу
звон
колокола.
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
One
more
look
and
I
forget
everything,
w-o-o-o-o-h
Ещё
один,
и
я
всё
забуду,
у-у-у-у-у.
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
я
снова
это
делаю.
マンマ・ミア、またやってしまうの
マンマ・ミア、またやってしまうの
My
my,
how
can
I
resist
ya?
Боже,
как
мне
перед
тобой
устоять?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Мамма
миа,
неужели
это
снова
видно?
なんてこと、また見せられるの?
なんてこと、また見せられるの?
My
my,
just
how
much
I've
missed
ya
Боже,
как
же
я
по
тебе
скучал.
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Я
был
в
печали
с
того
дня,
как
мы
расстались.
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустил?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю,
マンマ・ミア、でももう分かったわ
マンマ・ミア、でももう分かったわ
My
my,
I
should
not
have
let
you
go
Боже,
не
стоило
мне
тебя
отпускать.
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
I
was
angry
and
sad
Я
злился
и
грустил
ずっと怒ってたし悲しかったわ
ずっと怒ってたし悲しかったわ
'Bout
the
things
that
you
do
Из-за
твоих
поступков.
あなたがしてきた行いについて
あなたがしてきた行いについて
I
can't
count
all
the
times
that
I
cried
over
you
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
плакал
из-за
тебя.
あなたのことで何度涙を流したか数えきれないほど
あなたのことで何度涙を流したか数えきれないほど
And
when
you
go
И
когда
ты
уходила,
When
you
slam
the
door
Когда
ты
хлопала
дверью,
ドアを思いっきり音を立てて閉めて
ドアを思いっきり音を立てて閉めて
I
think
you
know
Думаю,
ты
знала,
あなたは分かってたんじゃないかしら
あなたは分かってたんじゃないかしら
That
you
won't
be
away
too
long
Что
тебя
не
будет
слишком
долго.
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ты
ведь
знаешь,
я
не
такой
сильный.
私がそんなに強くないってことも、あなたは分かってる
私がそんなに強くないってことも、あなたは分かってる
Just
one
look
Один
твой
взгляд,
And
I
can
hear
a
bell
ring
И
я
слышу
звон
колокола.
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
One
more
look
and
I
forget
everything,
w-o-o-o-o-h
Ещё
один,
и
я
всё
забуду,
у-у-у-у-у.
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
я
снова
это
делаю.
マンマ・ミア、またやってしまうの
マンマ・ミア、またやってしまうの
My
my,
how
can
I
resist
ya?
Боже,
как
мне
перед
тобой
устоять?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Мамма
миа,
неужели
это
снова
видно?
なんてこと、また見せられるの?
なんてこと、また見せられるの?
My
my,
just
how
much
I've
missed
ya
Боже,
как
же
я
по
тебе
скучал.
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Я
был
в
печали
с
того
дня,
как
мы
расстались.
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустил?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю,
マンマ・ミア、でももう分かったわ
マンマ・ミア、でももう分かったわ
My
my,
I
should
not
have
let
you
go
Боже,
не
стоило
мне
тебя
отпускать.
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apollo, Dozan 11, Kotobuki-kun, Seiji 'junior' Kawabata
Album
一人じゃない
date de sortie
10-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.