Kotomi - With You - traduction des paroles en allemand

With You - Kotomitraduction en allemand




With You
Mit Dir
I could feel it kick in,
Ich konnte spüren, wie es anfing,
When I saw you I knew.
Als ich dich sah, wusste ich es.
We exchanged our stories in a crowded room,
Wir tauschten unsere Geschichten in einem vollen Raum aus,
And as you pulled me close,
Und als du mich nah an dich zogst,
I was trying to keep cool.
versuchte ich, cool zu bleiben.
Running faster than we should,
Laufen schneller, als wir sollten,
But it's okay cause I feel safe with you.
Aber es ist okay, denn ich fühle mich sicher bei dir.
What do I do?
Was soll ich tun?
I'm in love with you,
Ich bin in dich verliebt,
And I feel like fool,
Und ich fühle mich dumm,
Cause you're gone.
Denn du bist weg.
Our hearts beat in sync and it's all I want.
Unsere Herzen schlagen im Gleichklang und das ist alles, was ich will.
What can I say?
Was kann ich sagen?
I can't live this way,
Ich kann so nicht leben,
Cause I keep thinking this could be right,
Denn ich denke immer wieder, dass dies richtig sein könnte,
Especially when I'm alone at night.
Besonders wenn ich nachts allein bin.
And if you listen to Slayer,
Und wenn du Slayer hörst,
I'll learn to love you for it,
werde ich lernen, dich dafür zu lieben,
It's euphoric.
Es ist euphorisch.
Don't need thunder,
Brauchen keinen Donner,
The lightning will stick,
Der Blitz wird einschlagen,
And I'll stay,
Und ich werde bleiben,
And we'll never be the same.
Und wir werden nie mehr dieselben sein.
Running faster than we should,
Laufen schneller, als wir sollten,
It's okay cause I feel safe with you.
Es ist okay, denn ich fühle mich sicher bei dir.
What do I do?
Was soll ich tun?
I'm in love with you,
Ich bin in dich verliebt,
And I feel like a fool,
Und ich fühle mich dumm,
Cause you're gone.
Denn du bist weg.
Our hearts beat in sync and it's all I want.
Unsere Herzen schlagen im Gleichklang und das ist alles, was ich will.
What can I say?
Was kann ich sagen?
I can't live this way,
Ich kann so nicht leben,
Cause I keep thinking this could be right,
Denn ich denke immer wieder, dass dies richtig sein könnte,
Especially when I'm alone at night,
Besonders wenn ich nachts allein bin,
Especially when I'm alone at night.
Besonders wenn ich nachts allein bin.
What do I do?
Was soll ich tun?
I'm in love with you,
Ich bin in dich verliebt,
And I, I feel like a fool,
Und ich, ich fühle mich dumm,
Cause you're gone.
Denn du bist weg.
Our hearts beat in sync and it's all I want.
Unsere Herzen schlagen im Gleichklang und das ist alles, was ich will.
What can I say?
Was kann ich sagen?
I can't live this way,
Ich kann so nicht leben,
Cause I keep thinking this could be right,
Denn ich denke immer wieder, dass dies richtig sein könnte,
Especially when I'm alone at night.
Besonders wenn ich nachts allein bin.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.