Kottonmouth Kings feat. Insane Clown Posse - Fuck Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings feat. Insane Clown Posse - Fuck Off




I was screaming FUCK OFF in '94
Я кричал отвали в 94 м
In '06, Fuck the FUCK OFF even more
В 06-М еще больше Отвали от меня.
Now KMK threw more fuel on the fire
Теперь KMK подлила еще масла в огонь.
Our shits so hot, make ya wanna retire
Наше дерьмо такое горячее, что тебе хочется уйти на пенсию.
ICP (shit)
ICP (дерьмо)
Kottonmouth (shit)
Kottonmouth (дерьмо)
Your shits so weak, but you still wanna treat
Твое дерьмо такое слабое, но ты все еще хочешь лечить
Got my nuts in ur hand... physical... cough
Мои яйца в твоей руке... физическое ... кашель
So pull my dick out yo mouth, n (FUCK OFF) (WHAT)
Так что вытащи мой член изо рта, Н (отвали) (что?)
Put your middle fingers up
Поднимите ваши средние пальцы вверх.
Im on at the chronic, got my hands on my nuts
Я нахожусь в "хронике", держу руки на своих яйцах.
I'm all through the hood smoking weed in my truck
Я по всему капоту курю травку в своем грузовике
Now he's tryna steal my shit, so his ass got fucked
Теперь он пытается украсть мое дерьмо, так что его трахнули в задницу.
Don't take my shit bitch (FUCK OFF)
Не забирай мое дерьмо, сука (отвали!)
Don't take your stuff cuz (FUCK OFF)
Не забирай свои вещи, потому что (отвали!)
If you think your tough bitch, throw your dukes up
Если ты думаешь, что ты крутая сучка, брось свои "дюки".
Try to jack these clowns, you get beat to the ground
Попробуй прикончить этих клоунов, и тебя повалят на землю.
People run their mouth, they will sell you out
Люди болтают без умолку, они продадут тебя.
And you know the type of busters that I'm talking about
И ты знаешь, о каких убийцах я говорю.
Lying snitches (FUCK OFF)
Лживые стукачи (отвали!)
These two faced bitches (FUCK OFF)
Эти двуличные суки (отвали!)
So snap chat twitter (FUCK OFF)
Так что snap chat twitter (отвали)
And I'll get wit ya (FUCK OFF)
И я доберусь до тебя (отвали).
So FUCK OFF
Так что отвали
A fat dick, that is I
Толстый член, вот кто я.
Quick to make you think (I wanna slap this guy)
Быстро заставлю тебя задуматься хочу дать этому парню пощечину).
But that there, that would be stupid
Но что там, это было бы глупо.
Beat ya down, til your pants get pooped in
Бей тебя, пока твои штаны не испачкаются.
Do me a favour, n practice til your perfect
Сделай мне одолжение, попрактикуйся до совершенства.
I want you to (FUCK OFF)
Я хочу, чтобы ты (отвали!)
Good work kid. And now every time that you hear your name
Хорошая работа, малыш, и теперь каждый раз, когда ты слышишь свое имя
Remember to (FUCK OFF) cuz that's your claim
Не забудь (отвалить), потому что это твое требование.
You can chomp on a dick stick when that gets old
Ты можешь грызть палку для члена когда она устареет
Or just call my hotline everyday and get
Или просто звони на мою горячую линию каждый день и получай
Told to (FUCK OFF) and I can place a bullet
Мне сказали (отвали), и я могу пустить пулю.
Through your Adam's apple and out your mullet
Через твое Адамово яблоко и через твою маллетку.
He said (FUCK OFF)
Он сказал: "Отвали!"
I said, "Yes, you"
Я ответил: "Да, ты".
You can all FUCK OFF, and the rest too
Вы все можете отвалить, и остальные тоже.
And from there, we all had a blast
И с этого момента у нас у всех был взрыв.
The whole dam world fucked off at last
Весь чертов мир наконец-то съебался.
People run their mouth, they will sell you out
Люди болтают без умолку, они продадут тебя.
And you know the type of busters that I'm talking about
И ты знаешь, о каких убийцах я говорю.
Lying snitches (FUCK OFF)
Лживые стукачи (отвали!)
These two faced bitches (FUCK OFF)
Эти двуличные суки (отвали!)
So snap chat twitter (FUCK OFF)
Так что snap chat twitter (отвали)
And I'll get wit ya (FUCK OFF)
И я доберусь до тебя (отвали).
So FUCK OFF
Так что отвали
Ain't it such a funny thing to see
Разве это не забавно?
All the backstabbing from the so-called family
Все эти предательства со стороны так называемой семьи.
Take a glimpse at the message board and pack my piece
Взгляни на доску объявлений и упакуй мой кусок.
Fire a clip into the sky, better watch for geese
Стреляй обоймой в небо, лучше следи за гусями.
Mothafucker fucker tryna fuck up my career
Ублюдок ублюдок пытается испортить мою карьеру
Fuck if anybody fuckn with the fuckers right here
Блядь, если кто-нибудь связался с этими ублюдками прямо здесь
We're fuckn ready for fuckers,
Мы чертовски готовы для ублюдков,
Who wanna bring us the rucka suckas
Кто хочет принести нам рукососов
Better be quick on the draw
Лучше поторопись с розыгрышем
D-Ball heavy on the trigger (WHAT)
D-Ball тяжелый на спусковом крючке (что?)
Check mate your fate has been sealed (FUCK OFF)
Шах и мат, твоя судьба предрешена (отвали!)
The price is right, so let's make a deal (FUCK OFF)
Цена правильная, так что давай заключим сделку (отвали).
Hop in the bucket, I'll grab the wheel
Прыгай в ведро, а я возьму руль.
God dam fuck it, let's keep it real (FUCK OFF)
Черт возьми, к черту все это, давай оставим все как есть (отвали).
I'm a drive this bitch thru the field
Я веду эту суку по полю
Dig me a hole, pull out my steel (FUCK OFF)
Выкопай мне яму, вытащи мою сталь (отвали!)
POP POP, how does that feel?
Поп-поп, каково это?
Ya fuck everybody, rob, cheat n steal
Ты трахаешь всех подряд, грабишь, обманываешь и крадешь.
People run their mouth, they will sell you out
Люди болтают без умолку, они продадут тебя.
And you know the type of busters that I'm talking about
И ты знаешь, о каких убийцах я говорю.
Lying snitches (FUCK OFF)
Лживые стукачи (отвали!)
These two faced bitches (FUCK OFF)
Эти двуличные суки (отвали!)
So snap chat twitter (FUCK OFF)
Так что snap chat twitter (отвали)
And I'll get wit ya (FUCK OFF)
И я доберусь до тебя (отвали).
So FUCK OFF
Так что отвали
Fuck you
Хрен вам
Fuck what you stand for
К черту то за что ты стоишь
Fuck what u said
К черту то что ты сказал
Fuck what u heard
К черту то что ты слышал
Fuck everything about chap
К черту все что связано с этим парнем
You can fuck off bigger than shit
Ты можешь отвалить больше чем дерьмо
Better yet, swallow every single inch of my dick
А еще лучше-проглоти каждый дюйм моего члена.
I'm swolle', I'ma leaving ya no room for breath
Я распухаю, я не оставляю тебе места для дыхания.
Make ya tweet that I'm ya favourite rapper until death
Заставлю тебя Твитнуть что я твой любимый рэпер до самой смерти
Either way fuck off, you done know who ya is.
В любом случае отвали, ты уже знаешь, кто ты такой.
Run kitty, run done with this homie biz
Беги, киска, беги, покончи с этим братишкой.
Fuck all y'all, even the fucks that don't cluck
К черту вас всех, даже тех, кто не кудахчет
Fuck you and your gang of dumb fucks (FUCK OFF)
Пошел ты и твоя банда тупых ублюдков (отвали!)
Hey fuck everyone tryin to talk that shit
Эй к черту всех кто пытается нести эту чушь
Fuck that one boy, his other boy a bitch
К черту этого парня, другой его парень-с * ка.
Kottonmouth dick, I'll spray it in ya face
Коттонмутский член, я побрызгаю им тебе в лицо.
She gobbled on ma nuts, yes your girl had a taste
Она проглотила мои орехи, да, у твоей девочки был вкус.
Facebook can't use my space,
Facebook не может использовать мое пространство,
We don't rep no space 'less the band gets paid
У нас нет места, если только группе не платят.
I think it's time to go to trial (trial)
Я думаю, что пришло время идти в суд (суд).
Take back what you took, you a kottonmouth dick
Забери обратно то, что взял, ты, болван коттонмута
People run their mouth, they will sell you out
Люди болтают без умолку, они продадут тебя.
And you know the type of busters that I'm talking about
И ты знаешь, о каких убийцах я говорю.
Lying snitches (FUCK OFF)
Лживые стукачи (отвали!)
These two faced bitches (FUCK OFF)
Эти двуличные суки (отвали!)
And I'll get wit ya (FUCK OFF)
И я доберусь до тебя (отвали).
So FUCK OFF
Так что отвали





Writer(s): Mike E. Clark, Joseph Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.