Paroles et traduction Kottonmouth Kings feat. Insane Clown Posse - Fuck Off
I
was
screaming
FUCK
OFF
in
'94
Я
кричал
отвали
в
94
м
In
'06,
Fuck
the
FUCK
OFF
even
more
В
06-М
еще
больше
Отвали
от
меня.
Now
KMK
threw
more
fuel
on
the
fire
Теперь
KMK
подлила
еще
масла
в
огонь.
Our
shits
so
hot,
make
ya
wanna
retire
Наше
дерьмо
такое
горячее,
что
тебе
хочется
уйти
на
пенсию.
Kottonmouth
(shit)
Kottonmouth
(дерьмо)
Your
shits
so
weak,
but
you
still
wanna
treat
Твое
дерьмо
такое
слабое,
но
ты
все
еще
хочешь
лечить
Got
my
nuts
in
ur
hand...
physical...
cough
Мои
яйца
в
твоей
руке...
физическое
...
кашель
So
pull
my
dick
out
yo
mouth,
n
(FUCK
OFF)
(WHAT)
Так
что
вытащи
мой
член
изо
рта,
Н
(отвали)
(что?)
Put
your
middle
fingers
up
Поднимите
ваши
средние
пальцы
вверх.
Im
on
at
the
chronic,
got
my
hands
on
my
nuts
Я
нахожусь
в
"хронике",
держу
руки
на
своих
яйцах.
I'm
all
through
the
hood
smoking
weed
in
my
truck
Я
по
всему
капоту
курю
травку
в
своем
грузовике
Now
he's
tryna
steal
my
shit,
so
his
ass
got
fucked
Теперь
он
пытается
украсть
мое
дерьмо,
так
что
его
трахнули
в
задницу.
Don't
take
my
shit
bitch
(FUCK
OFF)
Не
забирай
мое
дерьмо,
сука
(отвали!)
Don't
take
your
stuff
cuz
(FUCK
OFF)
Не
забирай
свои
вещи,
потому
что
(отвали!)
If
you
think
your
tough
bitch,
throw
your
dukes
up
Если
ты
думаешь,
что
ты
крутая
сучка,
брось
свои
"дюки".
Try
to
jack
these
clowns,
you
get
beat
to
the
ground
Попробуй
прикончить
этих
клоунов,
и
тебя
повалят
на
землю.
People
run
their
mouth,
they
will
sell
you
out
Люди
болтают
без
умолку,
они
продадут
тебя.
And
you
know
the
type
of
busters
that
I'm
talking
about
И
ты
знаешь,
о
каких
убийцах
я
говорю.
Lying
snitches
(FUCK
OFF)
Лживые
стукачи
(отвали!)
These
two
faced
bitches
(FUCK
OFF)
Эти
двуличные
суки
(отвали!)
So
snap
chat
twitter
(FUCK
OFF)
Так
что
snap
chat
twitter
(отвали)
And
I'll
get
wit
ya
(FUCK
OFF)
И
я
доберусь
до
тебя
(отвали).
So
FUCK
OFF
Так
что
отвали
A
fat
dick,
that
is
I
Толстый
член,
вот
кто
я.
Quick
to
make
you
think
(I
wanna
slap
this
guy)
Быстро
заставлю
тебя
задуматься
(Я
хочу
дать
этому
парню
пощечину).
But
that
there,
that
would
be
stupid
Но
что
там,
это
было
бы
глупо.
Beat
ya
down,
til
your
pants
get
pooped
in
Бей
тебя,
пока
твои
штаны
не
испачкаются.
Do
me
a
favour,
n
practice
til
your
perfect
Сделай
мне
одолжение,
попрактикуйся
до
совершенства.
I
want
you
to
(FUCK
OFF)
Я
хочу,
чтобы
ты
(отвали!)
Good
work
kid.
And
now
every
time
that
you
hear
your
name
Хорошая
работа,
малыш,
и
теперь
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
свое
имя
Remember
to
(FUCK
OFF)
cuz
that's
your
claim
Не
забудь
(отвалить),
потому
что
это
твое
требование.
You
can
chomp
on
a
dick
stick
when
that
gets
old
Ты
можешь
грызть
палку
для
члена
когда
она
устареет
Or
just
call
my
hotline
everyday
and
get
Или
просто
звони
на
мою
горячую
линию
каждый
день
и
получай
Told
to
(FUCK
OFF)
and
I
can
place
a
bullet
Мне
сказали
(отвали),
и
я
могу
пустить
пулю.
Through
your
Adam's
apple
and
out
your
mullet
Через
твое
Адамово
яблоко
и
через
твою
маллетку.
He
said
(FUCK
OFF)
Он
сказал:
"Отвали!"
I
said,
"Yes,
you"
Я
ответил:
"Да,
ты".
You
can
all
FUCK
OFF,
and
the
rest
too
Вы
все
можете
отвалить,
и
остальные
тоже.
And
from
there,
we
all
had
a
blast
И
с
этого
момента
у
нас
у
всех
был
взрыв.
The
whole
dam
world
fucked
off
at
last
Весь
чертов
мир
наконец-то
съебался.
People
run
their
mouth,
they
will
sell
you
out
Люди
болтают
без
умолку,
они
продадут
тебя.
And
you
know
the
type
of
busters
that
I'm
talking
about
И
ты
знаешь,
о
каких
убийцах
я
говорю.
Lying
snitches
(FUCK
OFF)
Лживые
стукачи
(отвали!)
These
two
faced
bitches
(FUCK
OFF)
Эти
двуличные
суки
(отвали!)
So
snap
chat
twitter
(FUCK
OFF)
Так
что
snap
chat
twitter
(отвали)
And
I'll
get
wit
ya
(FUCK
OFF)
И
я
доберусь
до
тебя
(отвали).
So
FUCK
OFF
Так
что
отвали
Ain't
it
such
a
funny
thing
to
see
Разве
это
не
забавно?
All
the
backstabbing
from
the
so-called
family
Все
эти
предательства
со
стороны
так
называемой
семьи.
Take
a
glimpse
at
the
message
board
and
pack
my
piece
Взгляни
на
доску
объявлений
и
упакуй
мой
кусок.
Fire
a
clip
into
the
sky,
better
watch
for
geese
Стреляй
обоймой
в
небо,
лучше
следи
за
гусями.
Mothafucker
fucker
tryna
fuck
up
my
career
Ублюдок
ублюдок
пытается
испортить
мою
карьеру
Fuck
if
anybody
fuckn
with
the
fuckers
right
here
Блядь,
если
кто-нибудь
связался
с
этими
ублюдками
прямо
здесь
We're
fuckn
ready
for
fuckers,
Мы
чертовски
готовы
для
ублюдков,
Who
wanna
bring
us
the
rucka
suckas
Кто
хочет
принести
нам
рукососов
Better
be
quick
on
the
draw
Лучше
поторопись
с
розыгрышем
D-Ball
heavy
on
the
trigger
(WHAT)
D-Ball
тяжелый
на
спусковом
крючке
(что?)
Check
mate
your
fate
has
been
sealed
(FUCK
OFF)
Шах
и
мат,
твоя
судьба
предрешена
(отвали!)
The
price
is
right,
so
let's
make
a
deal
(FUCK
OFF)
Цена
правильная,
так
что
давай
заключим
сделку
(отвали).
Hop
in
the
bucket,
I'll
grab
the
wheel
Прыгай
в
ведро,
а
я
возьму
руль.
God
dam
fuck
it,
let's
keep
it
real
(FUCK
OFF)
Черт
возьми,
к
черту
все
это,
давай
оставим
все
как
есть
(отвали).
I'm
a
drive
this
bitch
thru
the
field
Я
веду
эту
суку
по
полю
Dig
me
a
hole,
pull
out
my
steel
(FUCK
OFF)
Выкопай
мне
яму,
вытащи
мою
сталь
(отвали!)
POP
POP,
how
does
that
feel?
Поп-поп,
каково
это?
Ya
fuck
everybody,
rob,
cheat
n
steal
Ты
трахаешь
всех
подряд,
грабишь,
обманываешь
и
крадешь.
People
run
their
mouth,
they
will
sell
you
out
Люди
болтают
без
умолку,
они
продадут
тебя.
And
you
know
the
type
of
busters
that
I'm
talking
about
И
ты
знаешь,
о
каких
убийцах
я
говорю.
Lying
snitches
(FUCK
OFF)
Лживые
стукачи
(отвали!)
These
two
faced
bitches
(FUCK
OFF)
Эти
двуличные
суки
(отвали!)
So
snap
chat
twitter
(FUCK
OFF)
Так
что
snap
chat
twitter
(отвали)
And
I'll
get
wit
ya
(FUCK
OFF)
И
я
доберусь
до
тебя
(отвали).
So
FUCK
OFF
Так
что
отвали
Fuck
what
you
stand
for
К
черту
то
за
что
ты
стоишь
Fuck
what
u
said
К
черту
то
что
ты
сказал
Fuck
what
u
heard
К
черту
то
что
ты
слышал
Fuck
everything
about
chap
К
черту
все
что
связано
с
этим
парнем
You
can
fuck
off
bigger
than
shit
Ты
можешь
отвалить
больше
чем
дерьмо
Better
yet,
swallow
every
single
inch
of
my
dick
А
еще
лучше-проглоти
каждый
дюйм
моего
члена.
I'm
swolle',
I'ma
leaving
ya
no
room
for
breath
Я
распухаю,
я
не
оставляю
тебе
места
для
дыхания.
Make
ya
tweet
that
I'm
ya
favourite
rapper
until
death
Заставлю
тебя
Твитнуть
что
я
твой
любимый
рэпер
до
самой
смерти
Either
way
fuck
off,
you
done
know
who
ya
is.
В
любом
случае
отвали,
ты
уже
знаешь,
кто
ты
такой.
Run
kitty,
run
done
with
this
homie
biz
Беги,
киска,
беги,
покончи
с
этим
братишкой.
Fuck
all
y'all,
even
the
fucks
that
don't
cluck
К
черту
вас
всех,
даже
тех,
кто
не
кудахчет
Fuck
you
and
your
gang
of
dumb
fucks
(FUCK
OFF)
Пошел
ты
и
твоя
банда
тупых
ублюдков
(отвали!)
Hey
fuck
everyone
tryin
to
talk
that
shit
Эй
к
черту
всех
кто
пытается
нести
эту
чушь
Fuck
that
one
boy,
his
other
boy
a
bitch
К
черту
этого
парня,
другой
его
парень-с
* ка.
Kottonmouth
dick,
I'll
spray
it
in
ya
face
Коттонмутский
член,
я
побрызгаю
им
тебе
в
лицо.
She
gobbled
on
ma
nuts,
yes
your
girl
had
a
taste
Она
проглотила
мои
орехи,
да,
у
твоей
девочки
был
вкус.
Facebook
can't
use
my
space,
Facebook
не
может
использовать
мое
пространство,
We
don't
rep
no
space
'less
the
band
gets
paid
У
нас
нет
места,
если
только
группе
не
платят.
I
think
it's
time
to
go
to
trial
(trial)
Я
думаю,
что
пришло
время
идти
в
суд
(суд).
Take
back
what
you
took,
you
a
kottonmouth
dick
Забери
обратно
то,
что
взял,
ты,
болван
коттонмута
People
run
their
mouth,
they
will
sell
you
out
Люди
болтают
без
умолку,
они
продадут
тебя.
And
you
know
the
type
of
busters
that
I'm
talking
about
И
ты
знаешь,
о
каких
убийцах
я
говорю.
Lying
snitches
(FUCK
OFF)
Лживые
стукачи
(отвали!)
These
two
faced
bitches
(FUCK
OFF)
Эти
двуличные
суки
(отвали!)
And
I'll
get
wit
ya
(FUCK
OFF)
И
я
доберусь
до
тебя
(отвали).
So
FUCK
OFF
Так
что
отвали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike E. Clark, Joseph Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.