Paroles et traduction Kottonmouth Kings feat. Jack Grisham & Corporate Avenger - Peace Not Greed
A
lonely
teenage
daydream,
Одинокая
подростковая
мечта
Of
things
that
just
might
be,
О
том,
что
могло
бы
быть.
A
surreal
kind
of
thinking,
Сюрреалистическое
мышление
Keeps
on
drifting
in
on
me,
Продолжает
наваливаться
на
меня.
My
twisted
body
is
lifeless,
Мое
искривленное
тело
безжизненно.
Not
so
their
twisted
minds,
Не
так
их
извращенные
умы,
Peace
through
power
their
motto,
Мир
через
силу-их
девиз.
Power
through
peace
their
crime,
Власть
через
мир
их
преступление,
Product
of
our
environment,
Продукт
нашей
окружающей
среды,
Maybe
one
day
they
will
legalize
weed,
Может
быть,
однажды
они
легализуют
травку.
In
the
year
TWO
"G"
the
planet
could
be
deceased,
В
год
два
"G"
планета
может
погибнуть.
We
plead
to
the
police
while
we're
beggin'
on
our
knees,
Мы
умоляем
полицию,
стоя
на
коленях,
In
our
hometown
Cali
with
bears
and
green
trees,
В
нашем
родном
городе
Кали
с
медведями
и
зелеными
деревьями.
Birds
and
the
bees,
hot
sand
on
the
beach,
Птицы
и
пчелы,
горячий
песок
на
пляже.
Shells
in
the
sea
and
I'm
living
in
peace,
Ракушки
в
море,
и
я
живу
в
мире.
Like
a
dog
on
a
leash
locked
up
with
no
key,
Как
собака
на
привязи,
запертая
без
ключа.
I
gotta
smoke
under
cover,
Motherfuck
the
police,
Я
должен
курить
под
прикрытием,
к
черту
полицию!
Yeah,
see
the
magic
hand
pull
a
rabbit
from
the
hat,
Да,
смотри,
как
волшебная
рука
вытаскивает
кролика
из
шляпы.
The
laws
an
illusion
to
symbolize
that,
Законы-иллюзия,
символизирующая
это,
Putting
us
in
jail
fucking
with
us
with
their
tax,
Сажают
нас
в
тюрьму,
трахают
нас
своими
налогами.
I
can
see
the
wires
in
the
levitating
act,
Я
вижу
провода
в
акте
левитации.
I
can
hear
the
lies
and
they're
calling
them
facts,
Я
слышу
ложь,
и
они
называют
ее
фактами.
I
can
see
the
bars
and
they're
lookin
all
cracked,
Я
вижу
решетку,
и
она
выглядит
треснутой.
I
read
between
the
lines
but
the
lines
are
all
crap,
Я
читаю
между
строк,
но
все
строки-дерьмо.
I
can
feel
the
knife
turning
in
my
back,
Я
чувствую,
как
нож
поворачивается
в
моей
спине.
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed,
Гарантирую,
что
будет
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
Видишь
ли,
это
ад-
Living
in
a
cell,
Жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell,
Узаконить
завод
покажет
только
время,
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed,
Гарантирую,
что
будет
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
Видишь
ли,
это
ад-
Living
in
a
cell,
Жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell,
Узаконить
завод
покажет
только
время,
You
are
a
sacred
being
of
light,
Ты-священное
существо
света.
Projected
into
reality
for
a
purpose,
Спроецированный
в
реальность
с
определенной
целью,
Demand
the
right
to
your
moment,
Требуй
права
на
свой
МиГ,
In
this
holographic
gift
with
no
rules,
no
borders,
В
этом
голографическом
даре
без
правил,
без
границ,
Except
for
those
who
you
choose
to
accept
and
live
by,
Кроме
тех,
кого
ты
решил
принять
и
жить
по
ним.
Abolish
government
means
nothing
to
me,
Упразднить
Правительство
для
меня
ничего
не
значит.
Forget
about
god,
he's
not
here
to
see,
Забудь
о
Боге,
Его
здесь
нет,
чтобы
увидеть.
We
live
by
a
system,
a
perfect
mold,
Мы
живем
по
системе,
совершенной
форме.
People
perfect
people
who
are
poor
and
old,
Люди
совершенные
люди
бедные
и
старые,
Lives
were
spent
on
a
ladder
of
descent,
Жизни
были
потрачены
на
лестницу
спуска.
Working
for
nothing
in
this,
in
this
world
has
meant
Ничего
не
значила
работа
в
этом,
в
этом
мире.
Presidents
are
named,
Президенты
названы,
Presidents
are
labeled
highest
man
on
the
government
table,
Президентов
называют
высшим
человеком
на
правительственном
столе.
America,
land
of
the
free,
Америка,
страна
свободных.
Free
to
the
power
of
the
people
in
uniform,
Свободен
перед
властью
людей
в
мундирах,
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed,
Гарантирую,
что
будет
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
Видишь
ли,
это
ад-
Living
in
a
cell,
Жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell,
Узаконить
завод
покажет
только
время,
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed,
Гарантирую,
что
будет
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
Видишь
ли,
это
ад-
Living
in
a
cell,
Жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell,
Узаконить
завод
покажет
только
время,
Society,
fuck
it!
Общество,
к
черту!
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
The
system's
full
of
crooks,
straight
up
corrupt,
Система
полна
мошенников,
откровенно
продажных.
You
look
like
a
decoy
bobbing
like
a
duck,
Ты
похож
на
приманку,
прыгающую,
как
утка,
And
your
money
keeps
em
smokin
on
a
BC
Bluff,
И
твои
деньги
заставляют
их
дымиться
на
блефе
до
н.
э.
You're
caught
up
in
the
headlights
of
my
V-Dub
bus,
Ты
попал
в
свет
фар
моего
V-Dub
автобуса.
TSOL
and
the
Kings
about
to
even
things
up,
ЦОЛ
и
короли
вот-вот
сравняют
счет.
Your
birds
will
take
all
the
air
out
the
sky,
Твои
птицы
заберут
весь
воздух
с
неба,
Bring
em
down
to
our
level,
Низведи
их
до
нашего
уровня,
You
can
run,
can't
hide,
Ты
можешь
убежать,
но
не
можешь
спрятаться.
Product
of
our
environment
Продукт
нашей
окружающей
среды
A
lonely
teenage
daydream,
Одинокая
подростковая
мечта
Of
things
that
just
might
be,
О
том,
что
могло
бы
быть.
A
surreal
kind
of
thinking,
Сюрреалистическое
мышление
Keeps
on
drifting
in
on
me,
Продолжает
наваливаться
на
меня.
My
twisted
body
is
lifeless,
Мое
искривленное
тело
безжизненно.
Not
so
their
twisted
minds,
Не
так
их
извращенные
умы,
Peace
through
power
their
motto,
Мир
через
силу-их
девиз.
Power
through
peace
their
crime,
Власть
через
мир
их
преступление,
The
government
keeps
tight
control
over
the
population,
Правительство
держит
под
жестким
контролем
население.
While
the
schools
teach
the
kids
restricted
education,
В
то
время
как
школы
учат
детей
ограниченному
образованию,
Murder,
rapes,
thefts,
and
underage
prostitution,
Убийства,
изнасилования,
кражи
и
проституция
несовершеннолетних.
They
got
the
war
on
pot,
they
got
the
wrong
solution,
У
них
война
с
травкой,
у
них
неправильное
решение.
I
wake
and
I
bake,
nowhere
to
escape,
Я
просыпаюсь
и
пекусь,
некуда
бежать.
Livin'
life
in
a
tank
they
invade
my
space,
Живя
в
танке,
они
вторгаются
в
мое
пространство.
Betrayed
full
of
hate
while
they're
shootin'
all
blanks,
Преданные,
полные
ненависти,
в
то
время
как
они
стреляют
холостыми.
Society's
lost
in
a
paranoid
state,
Общество
потеряно
в
параноидальном
состоянии.
It's
the
illusion
of
ownership,
It's
take
what
you
can
get,
Это
иллюзия
собственности,
это
бери
то,
что
можешь
получить.
The
banks
are
the
loan
sharks
and
everyone's
in
debt,
Банки-это
ростовщики,
и
все
в
долгах.
And
if
you
get
ahead
how
quickly
you
forget,
И
если
ты
забегаешь
вперед,
как
быстро
ты
забываешь...
You're
hanging
from
a
burning
rope
without
a
safety
net,
Ты
висишь
на
горящей
веревке
без
страховочной
сетки.
They
tax
you
when
you
sell,
Они
облагают
тебя
налогом,
когда
ты
продаешь.
They
tax
you
when
you
buy,
Они
облагают
тебя
налогом,
когда
ты
покупаешь.
They
take
half
when
you
live,
Они
забирают
половину,
когда
ты
живешь.
They
take
half
when
you
die,
Они
забирают
половину,
когда
ты
умираешь.
These
are
the
lies
that
they're
stating
as
facts,
Это
ложь,
которую
они
выдают
за
факты.
I
can
see
the
wires
of
the
levitating
act,
Я
вижу
провода
левитирующего
акта.
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed,
Гарантирую,
что
будет
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
Видишь,
это
ад.
Living
in
a
cell,
Живя
в
клетке,
Legalize
the
plant
only
time
will
tell,
Узаконить
завод
покажет
только
время,
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed,
Гарантирую,
что
будет
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
Видишь
ли,
это
ад-
Living
in
a
cell,
Жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell,
Узаконить
завод
покажет
только
время,
I'm
glad
that
I
can
read,
Я
рад,
что
умею
читать.
I'm
glad
that
I
can
write,
Я
рад,
что
могу
писать.
I
read
their
fuckin
bullshit,
Я
читал
их
гребаную
чушь.
Every
single
night,
Каждую
ночь...
When
off
in
my
head
went
a
little
fuckin
light,
Когда
в
моей
голове
погас
маленький
гребаный
огонек,
It
told
me
what
was
wrong
it
told
me
what
was
right,
Оно
сказало
мне,
что
было
неправильно,
оно
сказало
мне,
что
было
правильно.
World
bank-Power
and
control,
Всемирный
банк-власть
и
контроль,
Issuing
the
money
and
they're
dollin'
out
the
roles,
Выдают
деньги,
а
они
разыгрывают
роли.
Charging
what
they
want
to
with
the
money,
the
control,
Брать
с
них
то,
что
они
хотят,
деньги,
контроль,
Living
in
their
nightmare,
giving
them
your
soul!
Жить
в
их
кошмаре,
отдавать
им
свою
душу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier, S. Xavier, Miller, Mcnutt, Jack Grisham, Todd Barnes, Mike Roche, Ron Emory Tsol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.