Kottonmouth Kings feat. Tech N9ne - Party Monsters (feat. Tech N9ne) - traduction des paroles en russe

Party Monsters (feat. Tech N9ne) - Kottonmouth Kings , Tech N9ne traduction en russe




Party Monsters (feat. Tech N9ne)
Чудовища вечеринок (при уч. Tech N9ne)
(Party monsters)
(Чудовища вечеринок)
We are party people
Мы люди вечеринок
We are what you call
Мы те, кого называют
Self-made party monsters (monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища)
So welcome to the bar
Так что добро пожаловать в бар, детка
First of all I'd like to welcome y'all
Прежде всего, я хотел бы поприветствовать всех вас
To the 13th annual Kottonmouth Ball
На 13-м ежегодном балу Kottonmouth
Round here anything goes
Здесь можно все
Whippies, Tippies, and Trickity Hoes
Газовые баллончики, таблетки и распутные девицы
Bass tone, rattle ya bones
Басовые тона, дребезжащие кости
SC tabs and fat bong loads
Таблетки и жирные бонги
Sun goes up and comes back down
Солнце встает и снова садится
We got a little bit of everything floating around
У нас тут всего понемногу летает вокруг
We the Party Monsters setting the bar
Мы, Чудовища вечеринок, задаем планку
Dedicated to substance abuse, take a whiff of my jar (yeah)
Посвящено злоупотреблению веществами, понюхай мою баночку (ага)
It be the mix of a buncha different ways
Это смесь кучи разных способов
To get down, cop a buzz, and then spray
Отрываться, ловить кайф, а потом разбрызгивать
Friends from the liquor that I'm poundin' everyday
Друзья от выпивки, которую я хлещу каждый день
Right now, partied up on the way to the bar
Прямо сейчас, уже на пути в бар
So let's play
Так что давай поиграем
You take a shot, I take a shot, you take a shot, we take a shot
Ты выпиваешь шот, я выпиваю шот, ты выпиваешь шот, мы выпиваем шот
Hey!
Эй!
(Party monsters)
(Чудовища вечеринок)
We are party people (party people)
Мы люди вечеринок (люди вечеринок)
We are what you call (what you call)
Мы те, кого называют (кого называют)
Self-made party monsters (party monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища вечеринок)
We welcome molly all (party monsters)
Мы приветствуем всех любителей экстази (чудовища вечеринок)
We are party people (party people)
Мы люди вечеринок (люди вечеринок)
We are what you call (what you call)
Мы те, кого называют (кого называют)
Self-made party monsters (party monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища вечеринок)
So welcome to the ball (party monsters)
Так что добро пожаловать на бал (чудовища вечеринок)
Party Monsters, a special guest has just arrived
Чудовища вечеринок, только что прибыл специальный гость
Please direct your attention to the red carpet
Пожалуйста, обратите ваше внимание на красную дорожку
Here comes none other than the most sinister monster of them all
Вот идет не кто иной, как самый зловещий монстр из всех
Tech N9ne!
Tech N9ne!
All the home girls love me at Hooters
Все красотки любят меня в Hooters
I'm straight über
Я просто супер
Emcee searching for that cooter
МС в поисках той самой киски
They know my Roto-Rooter's
Они знают, что мой Рото-Рутер
A straight shooter
Стреляет без промаха
So we dipping and she packing a fat booter
Так что мы уходим, а она запаковала жирную дурь
Baby all around the world I be hooting
Детка, я гуляю по всему миру
Same time I be soozing out the ooshin
В то же время я выплываю из океана
I mean ocean
Я имею в виду океан
I threw back a couple of cold ones
Я опрокинул пару холодненьких
And I'm in motion
И я в движении
Party pulsing, then I'm poking
Вечеринка пульсирует, и я тыкаю
Tecca Nina gettin' that loot that we rolla (yah!)
Tecca Nina получает ту добычу, которую мы катаем (да!)
Haters see me, and they try to shoot, their Evola (yah!)
Хейтеры видят меня и пытаются стрелять из своей Эволы (да!)
'Cause I got their women getting loose
Потому что их женщины отрываются со мной
Every ho, I'm gettin' wet 'cause I make them say, "ooh Areola"
Каждую шлюху я делаю мокрой, потому что заставляю их говорить: "Ох, ареола"
Hey!
Эй!
(Party monsters)
(Чудовища вечеринок)
We are party people (party people)
Мы люди вечеринок (люди вечеринок)
We are what you call (what you call)
Мы те, кого называют (кого называют)
Self-made party monsters (party monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища вечеринок)
We welcome molly all (party monsters)
Мы приветствуем всех любителей экстази (чудовища вечеринок)
We are party people (party people)
Мы люди вечеринок (люди вечеринок)
We are what you call (what you call)
Мы те, кого называют (кого называют)
Self-made party monsters (party monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища вечеринок)
So welcome to the ball (party monsters)
Так что добро пожаловать на бал (чудовища вечеринок)
Let's wreck this shot cuz y'all know we can
Давай разнесем этот вечер, ведь ты знаешь, что мы можем
Pay time ballers, y'all get rap
Богачи, получайте свой рэп
Let's wreck this shot cuz y'all know we can
Давай разнесем этот вечер, ведь ты знаешь, что мы можем
Pay time ballers, y'all get rap
Богачи, получайте свой рэп
Yell damn what the others say, hell yea
К черту то, что говорят другие, черт возьми, да
We could be the ones to bring the party back in here
Мы можем вернуть вечеринку сюда
So let the pace drop and the temperature rise
Так что пусть темп упадет, а температура поднимется
Tequila on your drinks vibratin' in your thighs
Текила в твоих напитках вибрирует в твоих бедрах
Kottonmouth Kings do this shit worldwide
Kottonmouth Kings делают это дерьмо по всему миру
See me on a plane moving Mile High
Видишь меня в самолете, летящем на Mile High
Eyes red as fuck and my shades no surprise
Глаза красные, как черт, и мои очки не удивляют
What'd you expect from this hell of a guy, hell of a guy
Чего ты ожидала от этого крутого парня, крутого парня
You can't put your hands to the ceiling
Ты не можешь поднять руки к потолку
Everybody party hard, don't fight the feelin'
Все отрываются, не сопротивляйся этому чувству
I'ma put it out there, and I can party harder than y'all
Я выложусь по полной, и я могу отрываться сильнее всех вас
Bring in heat to the brawl, I'ma monster
Приношу жару в эту драку, я монстр
Now we are the people that's controlling the wheel
Теперь мы те, кто контролирует руль
And we are the people that be makin' the deals
И мы те, кто заключает сделки
Yes, we are the people that be up in the hills
Да, мы те, кто находится на вершине холмов
Tryin' to put the mushrooms psychedelic appeal
Пытаясь передать психоделическую привлекательность грибов
I'm Johnny Richter, I'm the King of the Block
Я Джонни Рихтер, я Король Квартала
I got a seven-fold band and a twelve-week stop
У меня семикратная группа и двенадцатинедельный тур
Yeah! Party people, thanks for showing up (party monsters)
Да! Люди вечеринок, спасибо, что пришли (чудовища вечеринок)
The monster ball is in full effect
Бал монстров в самом разгаре
So join the crowd and bounce your neck
Так что присоединяйтесь к толпе и качайте головой
'Ayo D-Lo, tell 'em what time it is
Эй, D-Lo, скажи им, который час
I'm D-Lo and I love to smoke
Я D-Lo, и я люблю курить
Pack me hit in a candy coat
Заверните мне косяк в сладкую обертку
Eyelids low like the enemies
Веки опущены, как у врагов
Smell the droll when I blow the trees
Чувствую запах, когда выдыхаю дым
Sacked up in the hills where I be
Завис на холмах, где я обитаю
Ride 4D when we bang on beats
Катаюсь на 4D, когда мы врубаем биты
D-Lo, I go hard when I'm in it
D-Lo, я выкладываюсь по полной, когда я в деле
Stop, I ain't leave it till it's finished
Стоп, я не уйду, пока не закончу
(Party monsters)
(Чудовища вечеринок)
We are party people (party people)
Мы люди вечеринок (люди вечеринок)
We are what you call (what you call)
Мы те, кого называют (кого называют)
Self-made party monsters (party monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища вечеринок)
We welcome molly all (party monsters)
Мы приветствуем всех любителей экстази (чудовища вечеринок)
We are party people (party people)
Мы люди вечеринок (люди вечеринок)
We are what you call (what you call)
Мы те, кого называют (кого называют)
Self-made party monsters (party monsters)
Самопровозглашенными чудовищами вечеринок (чудовища вечеринок)
So welcome to the ball (party monsters)
Так что добро пожаловать на бал (чудовища вечеринок)
Let's wreck this shot
Давай разнесем этот вечер
Let's wreck this shot
Давай разнесем этот вечер
Let's wreck this shot (party monsters)
Давай разнесем этот вечер (чудовища вечеринок)
Let's wreck this shot
Давай разнесем этот вечер
(Party monsters)
(Чудовища вечеринок)





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.