Kottonmouth Kings feat. Cypress Hill - Put It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings feat. Cypress Hill - Put It Down




Lights off, shit comin' at you live and on fire
Свет выключен, дерьмо надвигается на тебя в прямом эфире и в огне.
Kottonmouth Kings and Cypress Hill
Kottonmouth Kings and Cypress Hill
You know southern California be home of the highest
Ты знаешь, что Южная Калифорния-родина самых высоких ...
Between the Hill and Kottonmouth, we smoking nothing but the finest
Между холмом и Коттонмутом мы курили только самое лучшее.
The weed incredible, we unstoppable teams
Трава невероятная, мы Неудержимые команды
We down with Cypress like how essays be down with 13's
Мы долой Кипарис, как и эссе, долой 13-е
Never punk rice 'cuz they simply below us
Никогда не панкуй Райс, потому что они просто ниже нас.
Don't mess around with street vendors, strictly go to the growers
Не связывайтесь с уличными торговцами, строго идите к садовникам.
And everybody who know us, we get outta space high
И все, кто нас знает, мы выходим из космоса высоко.
Be like, bye bitty, bye biddy, biddy, bye, bye
Будь такой: "пока, крошка, пока, Бидди, Бидди, пока, пока".
Put the blunt down, here's the rundown, riding sundown
Опусти косяк, вот тебе и конец, верхом на закате.
Slide us out the front, I'll get you high, won't come down
Вытащи нас через парадный вход, я подниму тебя высоко, не спускайся вниз.
Catch a contact, homie, watch as I take hits
Лови контакт, братишка, Смотри, Как я принимаю удары.
Show me who you know that take nigga vap hits
Покажи мне, кто ты такой, чтобы принимать удары ниггера вапа.
Everybody grows, let me know if you need some
Все растут, дай мне знать, если тебе что-то понадобится.
Tell me what you want, you can call Dr. Green thumb
Скажи мне, чего ты хочешь, ты можешь позвонить доктору зеленому пальчику.
Put the blunt down if I'm wrong, well, homie, then I'm stoned
Опусти косяк, если я ошибаюсь, что ж, братан, тогда я под кайфом.
That's what happens when you hit the fuckin' bong well
Вот что бывает, когда бьешь в долбаный бонг.
Put the pipe down, put the, put the, put the pipe down
Опусти трубку, опусти, опусти, опусти трубку.
Put the, put the, put the pipe down, put the pipe down
Положи, положи, положи трубку, положи трубку.
Put your bong down, put your, put your, put your bong down
Опусти свой бонг, опусти свой, опусти свой, опусти свой бонг.
Put your, put your, put your bong down put the bong down
Опусти свой, опусти свой, опусти свой бонг, опусти свой бонг.
Put the blunt down, put the, put the, put the blunt down
Опусти косяк, опусти, опусти, опусти косяк.
Put the, put the, put the blunt down put the blunt down
Положи, положи, положи косяк, положи косяк.
Put the pipe down, put your bong down, put the blunt down
Положи трубку, положи свой бонг, положи косяк.
And listen up now
А теперь слушай внимательно
Ya'll mothafuckers, know the deal
Вы, ублюдки, знаете, что к чему.
It's Kottonmouth Kings and Cypress Hill
Это Kottonmouth Kings и Cypress Hill
Gotta sip that bud, ya'll know what's up
Надо глотнуть этого бутона, и ты поймешь, в чем дело.
It's D double dash, don't give a fuck
Это D double dash, мне пох * й.
Got a kush wrapped up and I gotta kill
У меня есть куш завернутый и я должен убить его
Don't act tough or you will get real
Не действуй жестко, Или ты станешь настоящим.
Nickel bags don't, be slick
Никелевые мешки-нет, будь ловким
I'm feelin' kinda good, I got an itch
Я чувствую себя довольно хорошо, у меня зуд.
It's time for your mind
Пришло время для твоего разума
Here I go with my rhyme
Вот и я со своей рифмой.
I'm gonna get him from the front
Я достану его с фронта.
You can get him from behind
Ты можешь достать его сзади.
Sen Dog gonna be real
Сен дог будет настоящим
Puttin' it down for tha krown
Ставлю его на место для Тха Кроуна.
Got the people shook up
Люди встряхнулись.
Off the smoke from the pounds
Прочь дым от фунтов
Pack another bowl in the pipe if you want hell
Засунь еще одну чашу в трубу, если хочешь ада.
Maybe we can lace another load, make the song sell
Может быть, мы сможем завязать еще один груз, чтобы песня продавалась.
Let me roll this hash leaf kush in the middle, son
Позволь мне свернуть этот гашишный листик куш посередине, сынок
If you never puttin' then we rollin' you a little one
Если ты никогда не вставляешь, то мы скатаем тебе маленькую штуку.
Dude, put the brownie down, you fuckin' light weight
Чувак, опусти брауни, ты, блядь, легкий.
We smoking after 21, just searchin' for the right date
Мы курим после 21 года, просто ищем подходящую дату.
High, [unverified] get you hammered in a second, son
Кайф, [непроверенный] я забью тебя через секунду, сынок
Take a fuckin' hit and get in line for the second one
Прими гребаный удар и встань в очередь за вторым.
Put the pipe down, put the, put the, put the pipe down
Опусти трубку, опусти, опусти, опусти трубку.
Put the, put the, put the pipe down, put the pipe down
Положи, положи, положи трубку, положи трубку.
Put your bong down, put your, put your, put your bong down
Опусти свой бонг, опусти свой, опусти свой, опусти свой бонг.
Put your, put your, put your bong down put the bong down
Опусти свой, опусти свой, опусти свой бонг, опусти свой бонг.
Put the blunt down, put the, put the, put the blunt down
Опусти косяк, опусти, опусти, опусти косяк.
Put the, put the, put the blunt down put the blunt down
Положи, положи, положи косяк, положи косяк.
Put the pipe down, put your bong down, put the blunt down
Положи трубку, положи свой бонг, положи косяк.
And listen up now
А теперь слушай внимательно
So now you know, you better stop
Так что теперь ты знаешь, что тебе лучше остановиться.
All you busts, better hit the back door
Всем вам, неудачникам, лучше выйти через черный ход.
We ain't frontin', that's what it's all about
Мы не боремся, вот в чем дело.
Somebody put this gun up in his mouth
Кто-то сунул ему в рот пистолет.
Welcome to the West Coast, where the real tokers stay
Добро пожаловать на западное побережье, где живут настоящие токеры,
They should rename this the Cannabis State
Они должны переименовать его в штат каннабиса
(Cannabis State)
(Штат Каннабис)
We can't relate if you ain't from the area
Мы не сможем найти общий язык, если ты не из этого района.
We got the one hitter quitter that'll bury ya
У нас есть один нападающий, который похоронит тебя.
It gets scarier when clones cross polonaise
Становится еще страшнее, когда клоны пересекаются с Полонезом.
Hydro, criptnotic, super sonic, madocnize
Гидро -, крипто -, сверхзвуковой, безумный.
You wake up and you still feelin' groggy, yeah
Ты просыпаешься и все еще чувствуешь себя разбитым, да
Heads foggy like cereal that's soggy, yeah
Головы затуманены, как сырые хлопья, да
You pack a bowl, but you can't find your lighter still
Ты берешь с собой миску, но все еще не можешь найти свою зажигалку.
[Unverified] somebody call Cypress Hill
[Непроверено] кто-нибудь позвонит в Сайпресс Хилл.
Sen Dog, you got some fire for a brother, man?
Сен дог, у тебя есть немного огня для брата, чувак?
"I got some fire but your lighter's still up in your hand"
меня есть немного огня, но твоя зажигалка все еще у тебя в руке".
Put the pipe down, put the, put the, put the pipe down
Опусти трубку, опусти, опусти, опусти трубку.
Put the, put the, put the pipe down, put the pipe down
Положи, положи, положи трубку, положи трубку.
Put your bong down, put your, put your, put your bong down
Опусти свой бонг, опусти свой, опусти свой, опусти свой бонг.
Put your, put your, put your bong down put the bong down
Опусти свой, опусти свой, опусти свой бонг, опусти свой бонг.
Put the blunt down, put the, put the, put the blunt down
Опусти косяк, опусти, опусти, опусти косяк.
Put the, put the, put the blunt down put the blunt down
Положи, положи, положи косяк, положи косяк.
Put the pipe down, put your bong down, put the blunt down
Положи трубку, положи свой бонг, положи косяк.
And listen up now
А теперь слушай внимательно
Hit 'em with a sick shit, just like the misfits
Ударь их больным дерьмом, прямо как неудачников.
Kottonmouth and Cypress Hill, always kick the dope shit
Kottonmouth и Cypress Hill, всегда пинают дурь.
Down with Daddy X, D-Loc and Johnny Richter
Долой папочку Икс, Ди-Лока и Джонни Рихтера!
Southern Cali most high, do ya get the picture?
Южная Кали Всевышний, ты понимаешь картину?
We don't stop, we just keep on thumping
Мы не останавливаемся, мы просто продолжаем стучать.
[Unverified] home boy ain't lackin' nothing
[Непроверенный] домашний мальчик ничего не
From the streets of [unverified] all the way to the O.C.
Теряет с улиц [непроверенного] до самого О.
Any way around the world we smoke the dope weed
Во всем мире мы курим дурь.
We got what it takes, cush, bud, hash, cakes
У нас есть все, что нужно: куш, БАД, гашиш, пирожные.
Smoke filled room when the hits take place
Дым заполняет комнату, когда происходят попадания.
I becoming mad, stoned on the phone with Tommy Chong
Я становлюсь безумным, обдолбанным по телефону с Томми Чонгом.
Beatin' on my chest, mad dog, King Kong
Бьют меня в грудь, Бешеный пес, Кинг-Конг.
Here's another verse from the dirt that came first
Вот еще один куплет из грязи, который появился первым.
We comin' at ya hard from the ghetto to the surf
Мы надвигаемся на тебя изо всех сил, от гетто до прибоя.
I be putting in work, so just stay up off my turf
Я буду работать, так что просто держись подальше от моей территории.
Or I'll have your homeboys straight callin' for a hurst
Или я прикажу твоим корешам напрямик позвать Херста.
Put the blunt down and listen up now
Опусти косяк и слушай внимательно.





Writer(s): Reyes Senen, Freeze Louis M, Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.