Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Dirt Slang
Yo
man
I
got
some
sick
ass
shit,
I
got
all
kinds
of
bongs
Эй,
чувак,
у
меня
есть
какое-то
больное
дерьмо,
у
меня
есть
все
виды
бонгов
I
got
fuckin,
I
got
paramaxes,
I
got
graffix
У
меня
есть
гребаный,
у
меня
есть
парамакс,
у
меня
есть
граффикс.
I
got
all
the
dope
shit
У
меня
есть
вся
эта
дурь.
I
got
superbowls,
I
got
fuckin
skunk
weed,
I
got
skillz
У
меня
есть
Суперкубки,
у
меня
есть
гребаная
скунсовая
травка,
у
меня
есть
скиллз
Listen
I'll
get
me
on
the
court,
you
know
what
I'm
saying?
I
got
skillz
Слушай,
я
вытащу
себя
на
корт,
понимаешь,
о
чем
я?
Look
I
got
crossovers,
I
got
dimes,
I
got
lobs,
I
got
ups
Смотри,
у
меня
есть
кроссоверы,
у
меня
есть
десятицентовики,
у
меня
есть
падения,
у
меня
есть
взлеты.
I
got
all
kinds
of
skillz
У
меня
есть
все
виды
навыков.
I
got
homeboys,
I
got
weed,
I
get
high.
I'm
fuckin
У
меня
есть
кореши,
у
меня
есть
травка,
я
ловлю
кайф.
I
got
dope
remote
control
car
with
fat
ass
fuckin
whomper
buds
У
меня
есть
крутая
машина
с
дистанционным
управлением
и
толстыми
гребаными
задницами.
Fuckin
varsity
team,
D-Loc
said
represent
Гребаная
университетская
команда,
сказал
Ди-Лок.
I
gots
the
light
if
you
gots
the
time
У
меня
есть
свет,
если
у
тебя
есть
время.
I
gots
the
joint
if
you
gots
the
rhyme
Я
возьму
косяк,
если
ты
возьмешь
рифму.
I
gots
the
ink
if
you
gots
the
papers
У
меня
есть
чернила,
а
у
тебя-бумаги.
I
gots
the
flow
if
you'll
catch
the
vapors
Я
иду
по
течению,
если
ты
будешь
ловить
пары.
Suburban
ebonics
coming
out
my
mouth
Пригородная
эбоника
вырывается
из
моего
рта
Take
a
lesson
bitch
boy
I
gots
Kottonmouth
Получи
урок
сука
мальчик
я
должен
Коттонмут
But
your
square
nerdy
asses
won't
understand
Но
ваши
квадратные
зануды
не
поймут.
So
yo,
break
em
off
a
fat
ass
piece
man
Так
что,
йоу,
отломай
им
кусок
толстой
задницы,
чувак
Dirt
slang,
it
starts
like
this
bro
Грязный
сленг,
он
начинается
вот
так,
братан
I
play
dunk
ball
with
the
homies
and
I
eats
pink
taco
Я
играю
в
мяч
с
друзьями
и
ем
розовое
тако
714
bustin
up
yo
ass
714
надираю
тебе
задницу
Suburban
white
bonics
they
don't
teach
in
class
Пригородные
белые
боники,
они
не
преподают
в
классе.
It's
the
psychedelic
hip
hop
punk
rock
shit
Это
психоделическое
хип
хоп
панк
рок
дерьмо
So
let
me
tell
you
mother
fuckers
who
your
fucking
with
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам
ублюдки
с
кем
вы
связались
Well
I'm
Saint
Dog
and
I
spills
my
schpeil
Что
ж
я
Святой
пес
и
я
проливаю
свой
шпиль
When
I
gets
lit
I
like
to
bark
some
shit
Когда
я
закуриваю,
мне
нравится
лаять
какую-нибудь
дрянь.
Like
it
sucked
up,
cracked
out,
cock-eyed
biatch
Как
будто
она
засосала,
выдохлась,
самоуверенная
сучка.
I
only
kick
licks
and
a
I
don't
shoot
brick
Я
только
пинаю
облизывания
и
я
не
стреляю
Бриком
I
got
you
puzzled
like
the
wrinkles
on
my
scrotum
sac
Я
озадачил
тебя,
как
морщины
на
моей
мошонке.
I
got
a
gang
a
gear,
I
keep
my
kicks
on
a
rack
У
меня
есть
целая
банда
шмоток,
я
держу
свои
пинки
на
стойке.
From
Airwalks
to
Bocks
to
Docs
to
Birkenstock
От
аэровокзалов
до
боксов,
докторов
и
Биркенстока.
Top
it
all
off
with
some
old
skool
socks
В
довершение
всего-старые
школьные
носки.
No
wonder
why
your
old
lady
rides
my
jock
Неудивительно,
что
твоя
старушка
ездит
на
моем
Джоке.
I
got
her
tied
up
like
a
boat
to
a
dock
Я
привязал
ее,
как
лодку
к
причалу.
Yo
I
twist
up
your
mind
with
my
wicked
hog
say
Йоу
я
выворачиваю
тебе
мозги
своим
злым
Боровом
скажи
Uck-fay
ou-yay
umb-day
itch-bay
Uck-fay
ou-yay
umb-day
itch-bay
Aint-say
og-day
ever-nay
lays-pay
Не-скажи,
ОГ-Дэй
когда-нибудь-нет,
Лэй-плати
Now
that's
the
type
of
shit
comin'
slurred
from
Saint
Вот
это
дерьмо
невнятно
исходит
от
Святого.
Emergency,
emergency
911,
Kottonmouth's
on
the
mic
Скорая,
скорая
911,
Коттонмут
у
микрофона.
So
you
bitches
better
run
Так
что
вам,
суки,
лучше
бежать.
I
gots
the
light
if
you
gots
the
time
У
меня
есть
свет,
если
у
тебя
есть
время.
I
gots
the
joint
if
you
gots
the
rhyme
Я
возьму
косяк,
если
ты
возьмешь
рифму.
I
gots
the
ink
if
you
gots
the
papers
У
меня
есть
чернила,
а
у
тебя-бумаги.
I
gots
the
flow
if
you'll
catch
the
vapors
Я
иду
по
течению,
если
ты
будешь
ловить
пары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Adams (aka Bobby B)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.