Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Enjoy
So
enjoy
my
good
friends
may
these
good
times
last
'cause
in
this
lifetime
they
Так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья,
пусть
эти
хорошие
времена
продлятся
долго,
потому
что
в
этой
жизни
они
...
Come-n-go
to
fast
one
day
your
sittin
on
top
next
day
your
fallin
off
fast-
so
enjoy
my
good
Приходи-Н-уходи
быстро,
один
день
ты
сидишь
на
вершине,
а
на
следующий
день
ты
быстро
падаешь
- так
что
наслаждайся
моим
добром.
Friends
make
these
good
times
last
Друзья
делают
так
чтобы
эти
хорошие
времена
длились
вечно
My
gas
tank's
to
the
top,
with
a
freshly
picked
crop
Мой
бензобак
заполнен
до
краев
свежесобранным
урожаем.
New
album
'bout
to
drop,
met
a
girl
I
like
a
lot
Новый
альбом
вот-вот
упадет,
я
встретил
девушку,
которая
мне
очень
нравится.
Things
is
on
the
up
and
up,
like
they
never
gonna
stop
Все
идет
вверх
и
вверх,
как
будто
они
никогда
не
остановятся
Eatin
meat
that's
butcher
cut,
drinkin
sake
at
hibach
Ем
мясо,
нарезанное
мясником,
пью
саке
в
"хибаче".
No
rocks
on
the
wrist,
I
ain't
into
those
things
Никаких
камней
на
запястье,
я
не
увлекаюсь
такими
вещами.
Silver
plugs
in
my
ears,
the
only
things
I
bling
Серебряные
затычки
в
ушах-единственное,
что
я
ношу.
Maybe
a
big
fat
ring,
but
you
won't
see
no
jewels
Может
быть,
большое
толстое
кольцо,
но
ты
не
увидишь
никаких
драгоценностей.
I
don't
need
a
diamond
link
to
make
these
ladies
druel
Мне
не
нужно
бриллиантовое
звено,
чтобы
заставить
этих
леди
друэл.
I
just
play
it
cool,
maybe
throw
them
a
wink
Я
просто
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
может
быть,
подмигиваю
им.
Yannow,
buy
em
a
drink,
ask
them
what
do
they
think?
Янноу,
купи
им
выпить,
спроси,
что
они
думают.
About
exchanging
the
digits,
that's
just
how
I'm
livin
Насчет
обмена
цифрами
- вот
как
я
живу.
Cause
sex
could
be
bought,
but
love
is
only
given
Потому
что
секс
можно
купить,
но
любовь
только
дается.
So
enjoy
my
good
friends
may
these
good
times
last
'cause
in
this
lifetime
they
come-n-go
to
fast
Так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья,
пусть
эти
хорошие
времена
продлятся
долго,
потому
что
в
этой
жизни
они
приходят
и
уходят
очень
быстро.
One
day
your
sittin
on
top
next
day
your
fallin
off
fast-
so
enjoy
my
good
friends
make
these
В
один
день
ты
сидишь
на
вершине,
а
в
другой-быстро
падаешь
- так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья
делают
это.
Good
times
last
Хорошие
времена
длятся
вечно.
I
used
to
stay
high
now
I
am
zoned
out
had
a
shaved
head
yes
I
did
now
it's
grown
out
looks
Раньше
я
был
под
кайфом
а
теперь
в
отключке
у
меня
была
бритая
голова
да
теперь
она
выросла
похоже
Kinda
fresh
when
it's
blown
out
broke
as
a
joke
ask
loc
moneys
loaned
out
lived
with
my
Немного
свежо
когда
его
выдувают
разорился
в
шутку
спроси
у
Лок
денег
одолжил
жил
с
моим
Folks
had
a
spout
got
thrown
out
grew
fat
buds
at
the
spot
till
they
cloned
out
used
to
have
a
У
людей
был
носик,
который
они
выбрасывали,
росли
толстые
почки
на
месте,
пока
не
клонировались,
раньше
у
них
был
...
Job
part
time
but
I
hate
work
caught
smokin
joints
in
the
back
with
the
front
clerk
boss
man
Работа
на
полставки
но
я
ненавижу
работу
меня
застукали
за
курением
косяков
на
заднем
дворе
с
портье
боссом
Walked
in
fired
me
took
my
work
shirt
left
me
bare
chested
high
as
fuck
punchin
clockwork
walkin
Вошел
уволил
меня
забрал
мою
рабочую
рубашку
оставил
меня
с
голой
грудью
высоко
как
черт
пробивая
заводную
ходьбу
Down
the
street
unemployed
how'd
I
go
wrong
back
to
takin
rip
after
rip
from
my
glass
bong
damn.
Вниз
по
улице
безработный,
как
же
я
ошибся,
возвращаясь
к
тому,
чтобы
брать
рип
за
Рипом
из
моего
стеклянного
Бонга,
черт
возьми.
So
enjoy
my
good
friends
may
these
good
times
last
'cause
in
this
lifetime
they
come-n-go
to
fast
Так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья,
пусть
эти
хорошие
времена
продлятся
долго,
потому
что
в
этой
жизни
они
приходят
и
уходят
очень
быстро.
One
day
your
sittin
on
top
next
day
your
fallin
off
fast-
so
enjoy
my
good
friends
make
these
В
один
день
ты
сидишь
на
вершине,
а
в
другой-быстро
падаешь
- так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья
делают
это.
Good
times
last
Хорошие
времена
длятся
вечно.
I'm
consistently
on
one
my
middle
name
done
Я
постоянно
занимаюсь
одним
своим
вторым
именем.
I'm
still
spun
from
lasts
nights
vodka
and
rum
Меня
до
сих
пор
кружит
от
долгих
ночей
водки
и
Рома
I
popped
a
biscuit
got
with
a
hotty
ever
hunny
in
the
party
Я
лопнул
бисквит
попался
с
горячей
красоткой
на
вечеринке
Had
a
bangin
body
У
него
было
потрясающее
тело
The
beer
kept
callin
me
Пиво
продолжало
звать
меня
The
buscuy
started
to
roll
Автобус
начал
катиться.
I'm
rollin
but
I'm
under
control
Я
катаюсь
но
я
под
контролем
And
if
I
get
out
of
control
you
betta
slow
me
down
И
если
я
выйду
из-под
контроля,
ты
лучше
притормози
меня.
E
and
my
homie
chucky
chuck
gett'en
up
like
circus
clowns
Э
и
мой
кореш
Чаки
Чак
встают
как
цирковые
клоуны
Chucky
styles
and
the
d-loc
Чаки
Стайлз
и
Ди-Лок
I'm
stoned
to
the
bone
eaten
k.f.c
Я
обкурен
до
костей,
съеден
k.
f.
c
We
back
home
from
the
party
up
w
hollywood
hills
Мы
вернулись
домой
с
вечеринки
на
Голливудских
холмах
We
was
popping
some
pills
and
all
the
alcohol
was
reel
Мы
глотали
какие-то
таблетки,
и
весь
алкоголь
был
на
исходе.
Drunks
throwing
up
flicken
cigarette
butt's
people
fightin
Пьяные
бросают
вверх
щелкающие
окурки
люди
дерутся
In
the
streets
thinking
their
tough
На
улицах
думают,
что
они
крутые.
You
know
what
we
was
on
the
balcony
laughlin
Ты
знаешь
что
мы
делали
на
балконе
смеясь
Smoken
buds
flicken
beer
bottles
while
people
were
dancing
Дымящиеся
бутоны
щелкали
пивными
бутылками
пока
люди
танцевали
So
enjoy
my
good
friends
may
these
good
times
last
'cause
in
this
lifetime
they
come-n-go
to
fast
Так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья,
пусть
эти
хорошие
времена
продлятся
долго,
потому
что
в
этой
жизни
они
приходят
и
уходят
очень
быстро.
One
day
your
sittin
on
top
next
day
your
fallin
off
fast-
so
enjoy
my
good
friends
make
these
В
один
день
ты
сидишь
на
вершине,
а
в
другой-быстро
падаешь
- так
что
наслаждайся,
мои
хорошие
друзья
делают
это.
Good
times
last
Хорошие
времена
длятся
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.