Kottonmouth Kings - Enjoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Enjoy




So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they
Так что наслаждайся, мои хорошие друзья, пусть эти хорошие времена продлятся долго, потому что в этой жизни они ...
Come-n-go to fast one day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good
Приходи-Н-уходи быстро, один день ты сидишь на вершине, а на следующий день ты быстро падаешь - так что наслаждайся моим добром.
Friends make these good times last
Друзья делают так чтобы эти хорошие времена длились вечно
My gas tank's to the top, with a freshly picked crop
Мой бензобак заполнен до краев свежесобранным урожаем.
New album 'bout to drop, met a girl I like a lot
Новый альбом вот-вот упадет, я встретил девушку, которая мне очень нравится.
Things is on the up and up, like they never gonna stop
Все идет вверх и вверх, как будто они никогда не остановятся
Eatin meat that's butcher cut, drinkin sake at hibach
Ем мясо, нарезанное мясником, пью саке в "хибаче".
No rocks on the wrist, I ain't into those things
Никаких камней на запястье, я не увлекаюсь такими вещами.
Silver plugs in my ears, the only things I bling
Серебряные затычки в ушах-единственное, что я ношу.
Maybe a big fat ring, but you won't see no jewels
Может быть, большое толстое кольцо, но ты не увидишь никаких драгоценностей.
I don't need a diamond link to make these ladies druel
Мне не нужно бриллиантовое звено, чтобы заставить этих леди друэл.
I just play it cool, maybe throw them a wink
Я просто делаю вид, что все в порядке, может быть, подмигиваю им.
Yannow, buy em a drink, ask them what do they think?
Янноу, купи им выпить, спроси, что они думают.
About exchanging the digits, that's just how I'm livin
Насчет обмена цифрами - вот как я живу.
Cause sex could be bought, but love is only given
Потому что секс можно купить, но любовь только дается.
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they come-n-go to fast
Так что наслаждайся, мои хорошие друзья, пусть эти хорошие времена продлятся долго, потому что в этой жизни они приходят и уходят очень быстро.
One day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good friends make these
В один день ты сидишь на вершине, а в другой-быстро падаешь - так что наслаждайся, мои хорошие друзья делают это.
Good times last
Хорошие времена длятся вечно.
I used to stay high now I am zoned out had a shaved head yes I did now it's grown out looks
Раньше я был под кайфом а теперь в отключке у меня была бритая голова да теперь она выросла похоже
Kinda fresh when it's blown out broke as a joke ask loc moneys loaned out lived with my
Немного свежо когда его выдувают разорился в шутку спроси у Лок денег одолжил жил с моим
Folks had a spout got thrown out grew fat buds at the spot till they cloned out used to have a
У людей был носик, который они выбрасывали, росли толстые почки на месте, пока не клонировались, раньше у них был ...
Job part time but I hate work caught smokin joints in the back with the front clerk boss man
Работа на полставки но я ненавижу работу меня застукали за курением косяков на заднем дворе с портье боссом
Walked in fired me took my work shirt left me bare chested high as fuck punchin clockwork walkin
Вошел уволил меня забрал мою рабочую рубашку оставил меня с голой грудью высоко как черт пробивая заводную ходьбу
Down the street unemployed how'd I go wrong back to takin rip after rip from my glass bong damn.
Вниз по улице безработный, как же я ошибся, возвращаясь к тому, чтобы брать рип за Рипом из моего стеклянного Бонга, черт возьми.
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they come-n-go to fast
Так что наслаждайся, мои хорошие друзья, пусть эти хорошие времена продлятся долго, потому что в этой жизни они приходят и уходят очень быстро.
One day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good friends make these
В один день ты сидишь на вершине, а в другой-быстро падаешь - так что наслаждайся, мои хорошие друзья делают это.
Good times last
Хорошие времена длятся вечно.
I'm consistently on one my middle name done
Я постоянно занимаюсь одним своим вторым именем.
I'm still spun from lasts nights vodka and rum
Меня до сих пор кружит от долгих ночей водки и Рома
I popped a biscuit got with a hotty ever hunny in the party
Я лопнул бисквит попался с горячей красоткой на вечеринке
Had a bangin body
У него было потрясающее тело
The beer kept callin me
Пиво продолжало звать меня
The buscuy started to roll
Автобус начал катиться.
I'm rollin but I'm under control
Я катаюсь но я под контролем
And if I get out of control you betta slow me down
И если я выйду из-под контроля, ты лучше притормози меня.
E and my homie chucky chuck gett'en up like circus clowns
Э и мой кореш Чаки Чак встают как цирковые клоуны
Chucky styles and the d-loc
Чаки Стайлз и Ди-Лок
I'm stoned to the bone eaten k.f.c
Я обкурен до костей, съеден k. f. c
We back home from the party up w hollywood hills
Мы вернулись домой с вечеринки на Голливудских холмах
We was popping some pills and all the alcohol was reel
Мы глотали какие-то таблетки, и весь алкоголь был на исходе.
Drunks throwing up flicken cigarette butt's people fightin
Пьяные бросают вверх щелкающие окурки люди дерутся
In the streets thinking their tough
На улицах думают, что они крутые.
You know what we was on the balcony laughlin
Ты знаешь что мы делали на балконе смеясь
Smoken buds flicken beer bottles while people were dancing
Дымящиеся бутоны щелкали пивными бутылками пока люди танцевали
So enjoy my good friends may these good times last 'cause in this lifetime they come-n-go to fast
Так что наслаждайся, мои хорошие друзья, пусть эти хорошие времена продлятся долго, потому что в этой жизни они приходят и уходят очень быстро.
One day your sittin on top next day your fallin off fast- so enjoy my good friends make these
В один день ты сидишь на вершине, а в другой-быстро падаешь - так что наслаждайся, мои хорошие друзья делают это.
Good times last
Хорошие времена длятся вечно.





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.