Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your High On
Werd High
Get
your
high
on
Werd
high
Get
your
high
on
Werd
high
Get
your
high
on
Werd
high
Whats
up
everybody,
its
your
boy
Johnny
Richter
Was
geht
ab,
Leute,
hier
ist
euer
Junge
Johnny
Richter
The
same
mother
fucker
you
used
to
seeing
in
pictures
Derselbe
Motherfucker,
den
du
sonst
auf
Bildern
siehst
With
a
bong,
a
joint,
a
pipe,
or
a
big
bag
Mit
einer
Bong,
einem
Joint,
einer
Pfeife
oder
einem
großen
Beutel
The
criCKETy
chronic
that
I
always
seam
to
have
Das
krasse
Chronic,
das
ich
immer
zu
haben
scheine
Yes
I,
always
seem
to
have
a
little
som'em
som'em
Ja
ich,
scheine
immer
ein
bisschen
was
davon
zu
haben
And
I,
always
got
the
pot
that
keeps
the
people
com'in
Und
ich,
hab
immer
das
Gras,
das
die
Leute
anlockt
And
you,
you
know
cant
repeat
the
words
for?
Und
du,
du
weißt,
dir
fehlen
die
Worte
dafür?
So
I,
just
sit
back,
relax,
an
get
high
with
the
women
Also
ich,
lehn
mich
einfach
zurück,
entspann
mich
und
werd
high
mit
den
Frauen
Blowin
tokes
while
getting
blown,
lettin
it
flow
Züge
blasen,
während
ich
einen
geblasen
kriege,
lass
es
fließen
Johnny
Richter,
plus
a
ho,
plus
a
bag
of
indo,
oOoooooooooooo...
Johnny
Richter,
plus
eine
Hoe,
plus
ein
Beutel
Indo,
oOoooooooooooo...
And
thats
the
shit
that
people
want
to
dream
about
Und
das
ist
der
Scheiß,
von
dem
die
Leute
träumen
wollen
Makes
you
want
to
scream
and
shout
Bringt
dich
dazu,
schreien
und
rufen
zu
wollen
Wait
till
my
dicks
out
your
mouth
Warte,
bis
mein
Schwanz
aus
deinem
Mund
ist
Damn
baby,
you
need
to
relax
on
that
thing
Verdammt
Baby,
du
musst
dich
bei
dem
Ding
entspannen
Treat
that
thing
like
a
nice
glass
piece
Behandle
das
Ding
wie
ein
schönes
Glasstück
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Put
some
blend
on
this
song
(get
your
high
on)
Leg
etwas
Blend
auf
diesen
Song
(werd
high)
Fire
up
the
vaperizer
Feuer
den
Vaporizer
an
Go
clean
out
that
bong
(get
your
high
on)
Geh
die
Bong
saubermachen
(werd
high)
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Higher
then
babylon
(get
your
high
on)
Höher
als
Babylon
(werd
high)
Speek
to
your
messiah
Sprich
zu
deinem
Messias
Come
along
hit
the
bong
(get
your
high
on)
Komm
mit,
zieh
an
der
Bong
(werd
high)
Simon
says...
Simon
sagt...
Shut
the
fuck
up
if
you
aint
got
no
weed
Halt
die
Fresse,
wenn
du
kein
Gras
hast
You
need
to
back
the
fuck
up
if
you
got
sticks
and
seeds
Du
musst
verdammt
nochmal
zurückweichen,
wenn
du
Stängel
und
Samen
hast
D
double
dash
they
all
say
I
got
the
bombest
D
Doppelstrich,
sie
alle
sagen,
ich
hab
das
Bombigste
Everybody
claiming
that
their
B.C.
is
chronic
Jeder
behauptet,
sein
B.C.
sei
Chronic
Why,
do
you
always
smoke
when
you
know
you
buds
garbage
Warum
rauchst
du
immer,
wenn
du
weißt,
dein
Gras
ist
Müll
I
smoke
that
purple
kush,
green
crack,
lemon,
super
silver
haze
Ich
rauche
Purple
Kush,
Green
Crack,
Lemon,
Super
Silver
Haze
So
now,
you
know
what
the
fuck
I
mean
when
I
say
ganja,
ganja
ganja
Also
jetzt
weißt
du,
was
zum
Teufel
ich
meine,
wenn
ich
Ganja,
Ganja,
Ganja
sage
Not
a
day
go
by,
red
eyed,
dont
ask
why
Kein
Tag
vergeht,
rote
Augen,
frag
nicht
warum
Tonights
the
night
for
me
to
let
smoke
fly
Heute
Nacht
lass
ich
den
Rauch
fliegen
If
your
down
with
the
Krown
everybody
get
high
Wenn
du
bei
der
Krown
dabei
bist,
wird
jeder
high
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Put
some
blend
on
this
song
(get
your
high
on)
Leg
etwas
Blend
auf
diesen
Song
(werd
high)
Fire
up
the
vaperizer
Feuer
den
Vaporizer
an
Go
clean
out
that
bong
(get
your
high
on)
Geh
die
Bong
saubermachen
(werd
high)
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Higher
then
babylon
(get
your
high
on)
Höher
als
Babylon
(werd
high)
Speek
to
your
messiah
Sprich
zu
deinem
Messias
Come
along
hit
the
bong
(get
your
high
on)
Komm
mit,
zieh
an
der
Bong
(werd
high)
(Stoned,
lets
get
stoned)
(Stoned,
lets
get
stoned)
(Breit,
lass
uns
breit
werden)
(Breit,
lass
uns
breit
werden)
I
wanna
get
stoned
now,
releive
my
stress
level
Ich
will
jetzt
breit
werden,
meinen
Stresspegel
abbauen
Decompress,
elevate
like
a
soul
rebel
Dekomprimieren,
aufsteigen
wie
ein
Soul-Rebell
Expand
my
mind,
let
my
sensces
run
free
Meinen
Geist
erweitern,
meine
Sinne
frei
laufen
lassen
Lose
track
of
time,
let
time
grab
a
hold
of
me
Die
Zeit
aus
den
Augen
verlieren,
lass
die
Zeit
mich
packen
I'm
uplifted,
my
spirits
risin
Ich
bin
beflügelt,
meine
Stimmung
steigt
I'm
on
couch-lock
this
aint
suprisin
Ich
bin
auf
Couch-Lock,
das
ist
nicht
überraschend
I
got
the
munchies
seein
new
horizens
Ich
hab
Heißhunger
und
sehe
neue
Horizonte
Eyes
goin
south
bound
now
were
vaporizen
Augen
gehen
südwärts,
jetzt
verdampfen
wir
Im
smokin
Dutch
Dragon,
Magic
Bud,
Skunk-one
Ich
rauche
Dutch
Dragon,
Magic
Bud,
Skunk-One
Purple
Haze,
Donkey
Dick,
Hindu
Kush
AND
Chocolate
Chunk
Purple
Haze,
Donkey
Dick,
Hindu
Kush
UND
Chocolate
Chunk
Cotton
Candy,
White
Widow,
Cali
Mist,
and
Bubble
Gum,
Cotton
Candy,
White
Widow,
Cali
Mist
und
Bubble
Gum,
Blue
Berry,
Mothers
Finest,
making
peace
with
everyone
Blue
Berry,
Mothers
Finest,
schließe
Frieden
mit
jedem
And
just
think,
this
nights
just
begun.
haha
get
your
high
on
Und
denk
nur,
diese
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen.
haha
werd
high
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Put
some
blend
on
this
song
(get
your
high
on)
Leg
etwas
Blend
auf
diesen
Song
(werd
high)
Fire
up
the
vaporizer
Feuer
den
Vaporizer
an
Go
clean
out
that
bong
(get
your
high
on)
Geh
die
Bong
saubermachen
(werd
high)
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Higher
then
babylon
(get
your
high
on)
Höher
als
Babylon
(werd
high)
Speek
to
your
messiah
Sprich
zu
deinem
Messias
Come
along
hit
the
bong
(get
your
high
on)
Komm
mit,
zieh
an
der
Bong
(werd
high)
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Fire
up
the
vaporizer
Feuer
den
Vaporizer
an
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Who
wants
to
get
their
high
on
Wer
will
high
werden
Come
along
hit
the
bong
Komm
mit,
zieh
an
der
Bong
I
wanna
get
stoned
now
Ich
will
jetzt
breit
werden
GET
YOUR
HIGH
ON
WERD
HIGH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.