Kottonmouth Kings - Killa Kali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Killa Kali




Killa Kali
Убийца Кали
And the Beat goes "Blam"
И бит такой "Бам"
Sweet sunshine climate makes bomb. smoke that crypto California
Сладкий солнечный климат создаёт бомбу. Кури эту крипту, Калифорния.
We dippin through the west
Мы катим по западу,
Im fittin' to blaze up the spot
я готов поджечь это место,
Representin Killa Kali holdin it down for my crops
представляю Убийцу Кали, защищаю свой урожай.
With the beats that knock you know the kings shit bangs
С битами, которые разносят, ты знаешь, королевское дерьмо качает.
Run and get my motherfuckers with the insane strain
Беги и принеси моим ублюдкам безумный сорт.
Take it straight to the brain maybe clear out your vision
Прямо в мозг, может, прояснит твоё зрение.
KMK mob another funky expedition
Банда KMK, очередная фанковая экспедиция.
Dont get the superstition kottonmouth is a king
Не поддавайся суевериям, Коттонмаус - король.
Prime time fight night we in the middle of a ring
Прайм-тайм, бойцовская ночь, мы в центре ринга.
Killa kali soldier born and raised
Солдат Убийцы Кали, рождённый и выросший,
Living life in a daze kickin the walls of your maze
живу жизнь в тумане, пинаю стены твоего лабиринта.
But when its straight in your face living life with no shame
Но когда это прямо перед твоим лицом, живи жизнью без стыда.
Take some attitude and truth and watch the power i bring
Возьми немного дерзости и правды и посмотри на силу, которую я несу.
Hail from California a rebel on the lose
Родом из Калифорнии, мятежник на свободе.
Tell your governor in service to prepare another noose
Скажи своему губернатору, чтобы приготовил ещё одну петлю.
Try to catch me if you can tell me what you wanna do
Попробуй поймать меня, если сможешь, скажи мне, что ты хочешь сделать.
They're runnin after me cuz im coming after you
Они бегут за мной, потому что я иду за тобой, детка.
Killa Kali the place where the kush grow
Убийца Кали - место, где растёт куш.
All the heads know we hold the best endo
Все головы знают, что у нас лучшая эндо.
North cali all the way to Diego
Северная Калифорния до самого Диего.
Slang elbows lay real low
Работаем локтями, лежим низко.
Nobody move in the room till we say so
Никто не двигается в комнате, пока мы не скажем.
King klick flip scripts rips sick flows
Королевский клик переворачивает сценарии, выдаёт больные рифмы.
Dont mistake the krown for a logo
Не путай корону с логотипом.
We're kings' of this shit if you didn't know now you know
Мы короли этого дерьма, если ты не знала, теперь знаешь.
For the last fuckin time we from p-town
В последний гребаный раз, мы из Пи-Тауна.
Drop down by if you wanna, you could come
Заглядывай, если хочешь, можешь прийти,
Around but better get me high if you wanna,
но лучше обкури меня, если хочешь,
Say it, P-Town, you better know when i wanna
скажи это, Пи-Таун, ты лучше знаешь, когда я хочу.
I could break it from the pound on down
Я могу разломать это с фунта и ниже.
So as for the weed i could get you what you need
Что касается травы, я могу достать тебе то, что нужно,
In a hurry, got that sticky green and talk about hairs the shits furry
в спешке, у меня есть эта липкая зелень, и если говорить о волосках, то это мех.
So what you think you see i like my mothafuckin vision blurry
Так что, как ты думаешь, ты видишь, мне нравится моё чёртово размытое зрение.
So i'm bout to get my 215
Так что я собираюсь получить свои 215.
It's a survival test comin straight from the west
Это тест на выживание, идущий прямо с запада.
We bump this straight with krowns and K's on our chest
Мы качаем это прямо с коронами и K на груди.
Everywhere that we creep we never get no sleep
Везде, где мы ползаем, мы никогда не спим.
Another twenty towns and then we'll be home free
Ещё двадцать городов, и мы будем дома.
I shake em up everyday anyway every configuration
Я встряхиваю их каждый день, в любом случае, в любой конфигурации.
Straight to the pad like your girl's ass
Прямо в блокнот, как задница твоей подружки.
Next bang theory hear me spoken out the nation
Следующая теория большого взрыва, слышь меня по всей стране.
Kottonmouth kings killa kali rotation
Kottonmouth Kings, ротация Убийцы Кали.
Killa Kali the place where the kush grow
Убийца Кали - место, где растёт куш.
All the heads know we hold the best endo
Все головы знают, что у нас лучшая эндо.
North cali all the way to Diego
Северная Калифорния до самого Диего.
Slang elbows lay real low
Работаем локтями, лежим низко.
Nobody move in the room till we say so
Никто не двигается в комнате, пока мы не скажем.
King klick flip scripts rips sick flows
Королевский клик переворачивает сценарии, выдаёт больные рифмы.
Dont mistake the krown for a logo
Не путай корону с логотипом.
We're kings' of this shit if you didn't know now you know
Мы короли этого дерьма, если ты не знала, теперь знаешь.
Here comes the Judge biatch, hell as it approaches
Вот и Судья, сука, ад приближается.
Intelligent and humble, temperament call it ferocious
Умный и скромный, темперамент, называй это свирепостью.
I hit up on the roaches so i can stay high
Я добиваю бычки, чтобы оставаться накуренным.
I promise that we smoke bud until the day that we die
Я обещаю, что мы будем курить травку до дня своей смерти.
Proper etiquette's a must when you're puffin with us
Правильный этикет обязателен, когда куришь с нами.
When you step into the session kid im callin out bluff
Когда ты вступаешь в сеанс, малышка, я называю это блефом.
Its like that when i blaze my shit we roll your spliff
Вот так, когда я поджигаю своё дерьмо, мы скручиваем твой косяк.
It better be legit
Он лучше будет настоящим.
When i'm deep in a session no questions please
Когда я глубоко в сеансе, без вопросов, пожалуйста.
Could you shut the fuck up and back up five feet
Не могла бы ты заткнуться и отойти на пять футов.
Let me smoke my weed in peace with my peeps
Дай мне покурить мою травку спокойно с моими людьми.
Big spleefs complete with keef is a kings treat
Большие косяки с кифом - королевское угощение.





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford, Rogers Daniel Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.