Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Lets Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets Ride
Поехали кататься
KOTTON
MOUTH
KINGS
- LETS
RIDE.
KOTTON
MOUTH
KINGS
- ПОЕХАЛИ
КАТАТЬСЯ.
Lots
Of
This
Song
Isn't
Right
But
It's
Better
Than
Nothing
Многое
в
этой
песне
не
совсем
верно,
но
это
лучше,
чем
ничего.
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride,
lets
ride
(woo)
Ты
едешь,
ты
едешь,
поехали
кататься
(ву)
He
ride
he
ride
Он
едет,
он
едет
She
ride
she
ride,
lets
ride
(woo)
Она
едет,
она
едет,
поехали
кататься
(ву)
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride
Ты
едешь,
ты
едешь
Double,
double,
double
dash
L-O-C
Двойной,
двойной,
двойной
черточка
L-O-C
See
me
gettin'
whipped
on
that
real
smooth
shit
Видишь,
как
я
отрываюсь
на
этой
гладкой
штуке,
Layed
down
like
a
G
with
that
60's
Выгляжу,
как
гангстер,
на
шестидесятых,
All
dressed
down
in
black
Весь
в
черном,
Ready
to
crack
with
anybody
Готов
порвать
любого,
Uh
yeah
you
better
be
prepared
Да,
детка,
тебе
лучше
быть
готовой,
When
i'm
on
my
dirtbike
you
better
be
aware
Когда
я
на
своем
кроссовом
мотоцикле,
тебе
лучше
быть
осторожнее,
When
the
gate
drops
i'm
on
the
gas
kickin
rocks
Когда
ворота
падают,
я
жму
на
газ,
поднимая
камни,
Caught
me
up
the
hole
shot
Сделал
дырку,
For
the
wide
lead
the
box
Для
широкого
лидерства,
See
when
the
starting
gate
drops
Видишь,
когда
стартовые
ворота
падают,
Everybody's
on
the
gas
Все
жмут
на
газ,
Puttin'
people
in
the
corners
Загоняют
людей
в
углы
And
makin'
the
pass
И
делают
обгон,
Tryin'
to
find
the
quickest
line
Пытаются
найти
самую
быструю
линию,
Shavin
seconds
off
your
time
Сбривая
секунды
с
твоего
времени,
I
got
the
best
record
its
fine
its
all
mine
У
меня
лучший
рекорд,
он
мой,
You
smell
what
i
sizzel,
shift
into
second
gizzel
Чувствуешь,
о
чем
я,
переключаюсь
на
вторую,
Pin
it
through
the
roof
then
Выжимаю
до
упора,
а
затем
Hit
third
for
the
tripple
Включаю
третью
для
тройного,
Cause
when
i'm
on
my
motorcicle
Потому
что,
когда
я
на
своем
мотоцикле,
Call
me
Richter
the
racer
and
when
Зови
меня
Рихтер-гонщик,
и
когда
I'm
on
the
podium
i'm
sittin'
in
first
place.
Я
на
подиуме,
я
сижу
на
первом
месте.
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride,
lets
ride
(woo)
Ты
едешь,
ты
едешь,
поехали
кататься
(ву)
He
ride
he
ride
Он
едет,
он
едет
She
ride
she
ride,
lets
ride
(woo)
Она
едет,
она
едет,
поехали
кататься
(ву)
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride
Ты
едешь,
ты
едешь
I
got
back
yall
riverside
get
down
and
dirty
Я
вернулся,
народ,
Риверсайд,
давайте
пачкаться,
When
i
ride
style,
always
gettin'
buck
wild
Когда
я
еду
стильно,
всегда
становлюсь
диким,
Off
the
wall,
off
the
chain
С
ума
схожу,
с
цепи
срываюсь,
Everybody
know
i
flame,
all
the
people
Все
знают,
что
я
зажигаю,
все
люди
In
the
place
everybody
knows
my
name
В
этом
месте
все
знают
мое
имя,
The
hottness
i
drop
this
Жар,
который
я
излучаю,
The
buisness
the
realness
Дело,
реальность,
I'm
fearless
wanna
step
up
in
the
game
Я
бесстрашный,
хочешь
войти
в
игру?
I'm
mentally
insane
bring
the
pleasure
and
the
pain
Я
психически
ненормальный,
несу
удовольствие
и
боль,
Lean
back
on
the
track
get
smacked
like
that
Откинься
на
трассе,
получи
удар
вот
так,
Cause
we
doin'
things
and
we
ain't
gonna
stop
Потому
что
мы
делаем
вещи,
и
мы
не
собираемся
останавливаться,
Willies
on
the
50's
up
and
down
the
block
Вилли
на
пятидесятых
вверх
и
вниз
по
кварталу,
Well
big
pop
commin'
through
on
a
quad
Ну,
большой
папаша
проезжает
на
квадроцикле,
He's
getting
there
by
the
key(?)
Он
добирается
туда
с
помощью
ключа
(?),
And
he
revs
on
his
yamaha
И
он
газует
на
своем
Yamaha.
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride,
lets
ride
(woo)
Ты
едешь,
ты
едешь,
поехали
кататься
(ву)
He
ride
he
ride
Он
едет,
он
едет
She
ride
she
ride,
lets
ride
(woo)
Она
едет,
она
едет,
поехали
кататься
(ву)
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride
Ты
едешь,
ты
едешь
Beatin'
on
em'
then
comes
the
X
Бью
по
ним,
затем
приходит
X,
Kickin'
dirt
in
teeth
like
the
old
school
bet
Закидываю
грязь
в
зубы,
как
в
старой
школе,
In
my
white
checks
i'm
easy
to
find(?)
В
моих
белых
клетчатых
штанах
меня
легко
найти
(?),
Catch
me,
with
the
ladies
on
the
sidelines
Лови
меня
с
девушками
на
обочине,
No
gas
in
my
tank,
sponsers
to
thank
Нет
бензина
в
моем
баке,
спасибо
спонсорам,
Thrown
out
the
industry
Выброшенный
из
индустрии,
Cursed
by
the
ministry
Проклятый
министерством,
Started
reakin
havoc
getting
busy
what
Начал
сеять
хаос,
становясь
занятым,
что
I'm
a
sick
boy
laid
back
Я
больной
парень,
расслабленный,
Easy
ride
back
up
son
Легкая
поездка
назад,
сынок,
I'm
a
stealth
jet
fighter
Я
истребитель-невидимка,
Lyrical
provider
high
times
diver
Поставщик
лирики,
ныряльщик
в
кайф,
Extra
extra
extra
extra
ex
Экстра
экстра
экстра
экстра
экс,
Read
all
about
it,
do
the
math.
Читайте
все
об
этом,
сделайте
расчеты.
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride,
lets
ride
(woo)
Ты
едешь,
ты
едешь,
поехали
кататься
(ву)
He
ride
he
ride
Он
едет,
он
едет
She
ride
she
ride,
lets
ride
(woo)
Она
едет,
она
едет,
поехали
кататься
(ву)
We
ride
we
ride
Мы
едем,
мы
едем
You
ride
you
ride
Ты
едешь,
ты
едешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Xavier, Dustin Miller, Mike Kumagai, Timothy Mcnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.