Kottonmouth Kings - Life Styles - traduction des paroles en allemand

Life Styles - Kottonmouth Kingstraduction en allemand




Life Styles
Lebensstile
(Chorus)
(Refrain)
We the ones who made us
Wir sind diejenigen, die uns gemacht haben
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
Radios' scared to play us
Radios haben Angst, uns zu spielen
Life styles like this
Lebensstile wie dieser
Industry fools can't fade us
Industrie-Narren können uns nicht unterkriegen
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
So Fuck off all you haters
Also verpisst euch, ihr Hater
Some things you don't forget
Manche Dinge vergisst du nicht
(LOC)
(LOC)
My brain's kinda cloudy
Mein Gehirn ist etwas benebelt
I can't really think
Ich kann nicht wirklich denken
Popped too many pills
Zu viele Pillen genommen
Had one too many drinks
Einen Drink zu viel getrunken
It's the Double Double
Es ist der Double Double
D to the Dash
D zu dem Strich
Gives a fuck what you say
Schert sich nicht um dein Gerede
Got a pocket full of cash
Hosentasche voller Cash
And the other full of hash
Und die andere voller Hash
Straight dank all about the bong tokes
Reines Gras, alles für die Bong-Züge
Whatchu talk about the name is Dloc
Wovon du redest, mein Name ist Dloc
Everybody knows I bust flows and spread ass cheeks
Jeder weiß, ich bringe Flows und spreize Arschbacken
Shit on the real I clown a lotta industry geeks
Ehrlich, ich mache mich lustig über viele Industrie-Trottel
Remember Dat
Vergiss das nicht
Don't hate, Relate
Hass nicht, versteh dich
Just respect my shit I gives a Fuck whatchu think
Respektier einfach mein Zeug, mir egal was du denkst
If you talk too much you'll be shit outta luck
Wenn du zu viel redest, hast du Pech
Try da' fill my shoes on the mic you'll get booed
Versuch mal, in meinen Schuhen am Mikro zu stehen, du wirst ausgebuht
Dirty with my sex you remember dat before you spit at me
Schmutzig mit meinem Sex, vergiss das nicht, bevor du mich ansprichst
I fuck you in the ass you can keep your virginity
Ich fick dich in den Arsch, du kannst deine Jungfräulichkeit behalten
Try da walk my walk, try da talk my talk
Versuch mal, meinen Gang zu gehen, versuch mal, meinen Talk zu talken
My status is worldwide, you still put on ya socks
Mein Status ist weltweit, du ziehst immer noch deine Socken an
(Chorus)
(Refrain)
We the Ones Who Made us
Wir sind diejenigen, die uns gemacht haben
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
Radios' scared to Play us
Radios haben Angst, uns zu spielen
Life styles like this
Lebensstile wie dieser
Industry Fools can't Fade us
Industrie-Narren können uns nicht unterkriegen
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
So Fuck off (Fuck off!)
Also verpisst euch (Verpisst euch!)
All you (All you!)
Ihr alle (Ihr alle!)
Haters (Hataz!)
Hater (Hater!)
Some things you don't forget
Manche Dinge vergisst du nicht
(RICHTER)
(RICHTER)
Walkin around like a zombie, drunk struttin
Laufe rum wie ein Zombie, betrunken schlendernd
Sclicin N dicin the crowd, dippin and cuttin
Durch die Menge schlitzend, abtauchend und schneidend
Smoke follow me around you can say I'm tough lovin
Rauch folgt mir, du könntest sagen, ich bin tough lovin'
People screamin' in my ear, But I ain't hearin nothin
Leute schreien mir ins Ohr, doch ich höre nichts
My eye's are wide open and my standards set high
Meine Augen sind weit offen und meine Standards hoch
I'm lookin for the one to call my cutie pie
Ich suche diejenige, die ich mein Schätzchen nennen kann
I'm tryin to find a little hottie to take home tonight
Ich will heute Nacht eine heiße Braut mit nach Hause nehmen
But I definately aint lookin for a wife
Aber ich suche definitiv keine Ehefrau
Just some spices of life, someone to make me sweat
Nur etwas Würze im Leben, jemanden, der mich schwitzen lässt
Type that been awake all day but we ain't got outta bed
Den Typ, der den ganzen Tag wach war, aber nicht aus dem Bett kam
Don't fuck with my head but give the bombest brain
Leg dich nicht mit meinem Kopf an, aber gib mir den besten Blowjob
And cleans my house before she leaves, you know what I'm sayin?
Und putze mein Haus, bevor du gehst, weißt du, was ich meine?
Thats the life style i'm livin, thats just how it works
Das ist der Lebensstil, den ich führe, so läuft das eben
If I aint spittin out rhymes then I'm liftin up skirts
Wenn ich keine Reime spucke, dann hebe ich Röcke
I'm on my own plane flyin high in a daze
Ich bin auf meiner eigenen Ebene, fliege hoch im Rausch
Come on in and get lost in my fun house maze
Komm herein und verirr dich in meinem Spiegelkabinett
(Chorus)
(Refrain)
We the ones who made us
Wir sind diejenigen, die uns gemacht haben
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
Radios' scared to play us
Radios haben Angst, uns zu spielen
Life styles like this
Lebensstile wie dieser
Industry fools can't fade us
Industrie-Narren können uns nicht unterkriegen
The life styles that we live so Fuck off (Fuck off!)
Die Lebensstile, die wir leben, also verpisst euch (Verpisst euch!)
All you (All you!)
Ihr alle (Ihr alle!)
Haters (Hataz!)
Hater (Hater!)
Some things you don't forget
Manche Dinge vergisst du nicht
(RICHTER)
(RICHTER)
Back on the scene same team
Zurück auf der Bühne, gleiches Team
You know the kottonmouth kings reign supreme,
Ihr wisst, die Kottonmouth Kings regieren
Us lead (leave), You misconceived
Wir führen (lassen), Ihr versteht falsch
We gotta gift, livin the life, doin the things you wish
Wir haben ein Geschenk, leben das Leben, tun die Dinge, die ihr euch wünscht
And we still hit the stage smokin chronic spliffs
Und wir betreten immer noch die Bühne mit dicken Joints
If you thought it was finished you have badly been mistaken
Wenn du dachtest, es wäre vorbei, hast du dich schwer getäuscht
This time we takin over Bringin home all of the bacon
Diesmal übernehmen wir alles und holen den ganzen Speck nach Hause
So here's my verdit, Pay attention, Listen closely
Also hier mein Urteil, passt auf, hört genau zu
There's No One in the world that can Fuckin Out Smoke me!
Es gibt niemanden auf der Welt, der mich verdammt noch mal outsmoKEN kann!
(LOC)
(LOC)
Forced me to do it (why?), now i have to (why?)
Hast mich gezwungen (warum?), jetzt muss ich (warum?)
Ima leave you standin stone like a statue
Ich lasse dich stehen wie ne Statue
Speechless, as i let loose with blows
Sprachlos, während ich zuschlage
Left, rights, combinations, uppercuts, body blow
Links, rechts, Kombinationen, Aufwärtshaken, Körper treffen
Body blow, elbow, there goes your nose
Körper treffen, Ellbogen, da geht deine Nase
Dont ever try to test, I never try to rap hard
Versuche nie, mich zu testen, ich versuche nie, hart zu rappen
But if you push the wrong button, Loc will leave you scarred
Aber wenn du den falschen Knopf drückst, lässt Loc dich mit Narben zurück
I ain't talkin physically, I penetratin mentally
Ich rede nicht körperlich, ich dringe mental ein
(Chorus)
(Refrain)
We the ones who made us
Wir sind diejenigen, die uns gemacht haben
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
Radios' scared to play us
Radios haben Angst, uns zu spielen
Life styles like this
Lebensstile wie dieser
Industry fools can't fade us
Industrie-Narren können uns nicht unterkriegen
The life styles that we live
Die Lebensstile, die wir leben
So Fuck off (Fuck off!)
Also verpisst euch (Verpisst euch!)
All you (All you!)
Ihr alle (Ihr alle!)
Haters (Hataz!)
Hater (Hater!)
Some things you don't forget
Manche Dinge vergisst du nicht





Writer(s): Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier, Eric Adger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.