Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Long Live The Kings
Long
Live
the
Kings
Да
здравствуют
Короли!
Kings
and
Queens,
raise
your
glass
as
I
propose
a
toast
Короли
и
королевы,
поднимите
бокалы,
когда
я
произнесу
тост.
To
the
long
living
legacy,
of
the
Kottonmouth
Kings
За
долгоживущее
наследие
королей
Коттонмута!
What's
good
here
we
got
the
game
on
lock
Что
тут
хорошего
у
нас
игра
под
замком
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Мы
никуда
не
уйдем,
мы
все
еще
сидим
на
вершине.
We
still
doing
our
thing
Мы
все
еще
делаем
свое
дело.
We
still
raining
supreme
У
нас
все
еще
идет
высший
дождь
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Вот
почему,
куда
бы
мы
ни
пошли,
везде
кричат
"Короли
Коттонмута".
We
still
here
we
got
the
game
on
lock
Мы
все
еще
здесь,
мы
держим
игру
под
замком.
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Мы
никуда
не
уйдем,
мы
все
еще
сидим
на
вершине.
We
still
doing
our
thing
Мы
все
еще
делаем
свое
дело.
We
still
raining
supreme
У
нас
все
еще
идет
высший
дождь
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Вот
почему,
куда
бы
мы
ни
пошли,
везде
кричат
"Короли
Коттонмута".
Whoever
thought
these
rowdy
whities
from
the
Southern
California,
Orange
County
Кто
бы
мог
подумать,
что
эти
буйные
белые
из
Южной
Калифорнии,
округа
Ориндж?
Would
still
be
pushin
and
poundin
Я
все
равно
буду
толкаться
и
колотиться
Our
beats
in
the
streets
and
smokin
fifteen
years
later
Наши
удары
на
улицах
и
курение
пятнадцать
лет
спустя
Some
say
it's
an
incredible
beat
like
the
rebound
of
the
lakers
Некоторые
говорят,
что
это
невероятный
бит,
как
рикошет
Лейкерс.
So
I'm
here
to
thank
the
people
who
that
it
all
possible
Поэтому
я
здесь,
чтобы
поблагодарить
людей,
которые
сделали
все
это
возможным.
The
kings
and
queens
close
to
the
crew
that's
out
on
the
road
Короли
и
королевы
рядом
с
командой,
которая
на
дороге.
My
homies
at
the
noize
in
the
warehouse
shipping
stage
Мои
кореша
в
шуме
на
стадии
отгрузки
со
склада
Johnny
Richter
I'm
ya
boy,
and
these
colors
never
change
Джонни
Рихтер,
я
твой
мальчик,
и
эти
цвета
никогда
не
меняются.
D-Loc
back
again
Ди-Лок
снова
вернулся.
Blaze
the
weed
you
can
ask
a
friend
Поджигай
травку
можешь
спросить
у
друга
Load
a
bowl,
burn
the
head
Заряди
миску,
сожги
голову,
Let
the
games
begin
so
here
we
go
Пусть
игры
начнутся,
так
что
поехали!
Yeah,
Yeah
on
the
road
Да,
да,
на
дороге.
Place
blow,
Kottonmouth
killin
shows
Место
взрыва,
Kottonmouth
killin
shows
Fuck
the
hoes,
13
we
still
in
a
row
К
черту
мотыги,
мы
все
еще
в
строю.
Killin
the
flow
Убиваю
поток
Killin
the
show
Убиваю
шоу
Killin
the
chronic,
we
killin
the
dough
Убивая
хронику,
мы
убиваем
бабло.
We
feelin
the
fun
so
now
ya
know
Мы
чувствуем
веселье
так
что
теперь
ты
знаешь
Kottonmouth
bitch,
you
can
get
a
taste
of
it
Коттонмутская
сука,
ты
можешь
попробовать
его
на
вкус.
D-Loc
the
name
trick
D-Loc-трюк
с
именем
Bitch
I'll
make
ya
fainted
Сука
я
заставлю
тебя
упасть
в
обморок
Long
Live
The
Kings
Да
Здравствуют
Короли!
What's
good
here
we
got
the
game
on
lock
Что
тут
хорошего
у
нас
игра
под
замком
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Мы
никуда
не
уйдем,
мы
все
еще
сидим
на
вершине.
We
still
doing
our
thing
Мы
все
еще
делаем
свое
дело.
We
still
raining
supreme
У
нас
все
еще
идет
высший
дождь
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Вот
почему,
куда
бы
мы
ни
пошли,
везде
кричат
"Короли
Коттонмута".
Long
Live
The
Kings
Да
Здравствуют
Короли!
What's
good
here
we
got
the
game
on
lock
Что
тут
хорошего
у
нас
игра
под
замком
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Мы
никуда
не
уйдем,
мы
все
еще
сидим
на
вершине.
We
still
doing
our
thing
Мы
все
еще
делаем
свое
дело.
We
still
raining
supreme
У
нас
все
еще
идет
высший
дождь
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Вот
почему,
куда
бы
мы
ни
пошли,
везде
кричат
"Короли
Коттонмута".
We
still
got
it,
we
still
got
it
on
lock
Мы
все
еще
держим
его,
мы
все
еще
держим
его
на
замке.
It's
like
a
lifetime
warranty,
that
won't
ever
stop
Это
как
пожизненная
гарантия,
которая
никогда
не
прекратится.
I'm
packin
clips
in
the
glock
Я
упаковываю
обоймы
в
Глок.
We
still
be
keepin
it
hot
Мы
все
еще
будем
держать
его
в
тепле
Holdin
that
number
1 spot
Удерживая
это
место
номер
1
We
still
be
runnin
our
block
Мы
все
еще
будем
править
нашим
кварталом
So
when
we
dead
and
gone
Так
что
когда
мы
умрем
и
уйдем
They
still
be
banging
these
songs
Они
все
еще
стучат
этими
песнями
When
they
packin
their
bongs
Когда
они
упаковывают
свои
бонги
And
chillin
out
on
their
lawns
И
прохлаждаются
на
своих
лужайках
This
is
history,
legendary
outlaw
music
Это
история,
легендарная
музыка
преступников.
Made
for
the
people,
so
the
people
always
choose
it
Создан
для
людей,
поэтому
люди
всегда
выбирают
его.
Kottonmouth
Kings,
man
a
lifetime
dynasty
Kottonmouth
Kings,
man
A
Life
dynasty
Underground
piracy
Подпольное
пиратство
A
sick
high
society
Больное
высшее
общество
Subnoize
family
Субноизируйте
семью
Lives
through
eternity
Живет
в
вечности.
Beyond
infinity
and
cannibus
trinity
По
ту
сторону
бесконечности
и
людоедской
Троицы
Long
Live
The
Kings
Да
Здравствуют
Короли!
Kings
and
Queens
Короли
и
королевы
Gather
round
as
we
bare
witness
Соберитесь
вокруг,
пока
мы
будем
свидетелями.
To
the
dawning
of
a
new
era
К
зарождению
новой
эры.
As
we
crown
the
newest
king,
The
Dirtball
Когда
мы
коронуем
нового
короля,
грязный
шар.
(The
Dirtball)
(Грязный
Шар)
Thank
you
everybody,
thank
you
yep
yep
yeah
Спасибо
вам
всем,
спасибо
вам,
да,
да,
да
These
move
right
here
speaks
for
itself
Эти
движения
прямо
здесь
говорят
сами
за
себя
So
let
me
pull
it
up
from
the
top
shelf
Так
что
давай
я
достану
его
с
верхней
полки.
And
increase
the
wealth
И
приумножить
богатство.
Of
the
Kottonmouth
family
Из
семьи
Коттонмутов.
Forever
we
shall
stay
Мы
останемся
здесь
навсегда.
Put
your
joints
to
the
sky
and
hear
me
when
I
say
Поднимите
свои
суставы
к
небу
и
слушайте
меня,
когда
я
говорю:
Yo,
What
up,
what
up
I
be
the
new
B
Йоу,
как
дела,
как
дела,
я
буду
новым
Би.
You
can
call
me
DBall
roll
me
up
a
dubee
Можешь
звать
меня
Даболл
скрути
мне
Дуби
Northwest
King
gunner
in
town
better
duck
down
Северо
западный
Король
стрелок
в
городе
лучше
пригнись
When
I
pull
the
trigger
back
Когда
я
спущу
курок,
This
time
we
be
takin'
over
every
thing
На
этот
раз
мы
возьмем
все
на
себя.
Ima
bet
we
be
tripling
the
money
ring
Держу
пари,
мы
утроим
денежное
кольцо.
Ocatane,
Superfy
Окатан,
Суперфи
Automatic,
I'm
alive
Автоматически,
я
жив.
Ready
for
the
drive
Готов
к
поездке
As
the
gavel
goes
boomI
silence
the
room
Когда
раздается
стук
молотка,
в
комнате
воцаряется
тишина.
And
we
bringin
the
newest
to
make
it
balloon
И
мы
привозим
самое
новое
чтобы
сделать
его
воздушным
шаром
I'm
one
of
the
freshest
around
Я
один
из
самых
свежих
в
округе.
And
now
with
the
crown
А
теперь
с
короной.
The
game
should
be
fearin
us
Игра
должна
бояться
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.