Kottonmouth Kings - Lookin Out My Window - traduction des paroles en allemand

Lookin Out My Window - Kottonmouth Kingstraduction en allemand




Lookin Out My Window
Ich schaue aus meinem Fenster
Hello... (whooowhooowhowho)...
Hallo... (whooowhooowhowho)...
I've been hoping... hoping... hoping
Ich habe gehofft... gehofft... gehofft
I keep waiting... waiting... waiting
Ich warte weiter... warte... warte
Waiting on my life
Warte auf mein Leben
For a time when I could say
Auf eine Zeit, in der ich sagen könnte
Hello... (whooowhooowhowho)...
Hallo... (whooowhooowhowho)...
I've been hoping... hoping... hoping
Ich habe gehofft... gehofft... gehofft
I've been waiting... waiting... waiting
Ich habe gewartet... gewartet... gewartet
Waiting on my life
Warte auf mein Leben
For a time when I could say...
Auf eine Zeit, in der ich sagen könnte...
I'm looking out my fish bowl
Ich schaue aus meinem Goldfischglas
Watching time in life pass me by
Beobachte, wie die Lebenszeit an mir vorbeizieht
Now I'm wondering why
Jetzt frage ich mich, warum
And how I get in this place and situation
Und wie ich an diesen Ort und in diese Situation geraten bin
I wish I could grow some wings
Ich wünschte, mir wüchsen Flügel
And fly out of this dream
Und ich könnte aus diesem Traum fliegen
Cause it's a nightmare
Denn es ist ein Albtraum
All I do is go to the motions
Alles, was ich tue, sind nur noch leere Bewegungen
Without a purpose or a person
Ohne einen Zweck oder eine Person
Next to me so I'm holding
Neben mir, also halte ich fest
Onto hoping, prayer, or wish and a dream
An Hoffnung, Gebet oder Wunsch und einem Traum
That one day I'd get out of here
Dass ich eines Tages hier rauskomme
And finally be free, free, fre...
Und endlich frei sein werde, frei, frei...
Now I'm starring out the window
Jetzt starre ich aus dem Fenster
To see what is out there
Um zu sehen, was da draußen ist
Is anything out there?
Ist da draußen irgendetwas?
Is there anything out there for me?
Gibt es da draußen irgendetwas für mich?
Now I'm starring out the window
Jetzt starre ich aus dem Fenster
To see who is out there
Um zu sehen, wer da draußen ist
Is anyone out there?
Ist da draußen irgendjemand?
Is there anyone listening?
Hört irgendjemand zu?
I'm starring out this window
Ich starre aus diesem Fenster
Hello world it's me!
Hallo Welt, hier bin ich!
Hello it's me,
Hallo, ich bin's,
I'm the shadow of laughter
Ich bin der Schatten des Lachens
Hello it's me
Hallo, ich bin's
I'm the walking disaster
Ich bin die wandelnde Katastrophe
Hello it's me,
Hallo, ich bin's,
On the edge of the raptors
Am Rande des Abgrunds
With a rope and ladder
Mit einem Seil und einer Leiter
You know it really don't matter to me
Du weißt, es ist mir wirklich egal
I've been hiding inside myself
Ich habe mich in mir selbst versteckt
Lying and trying to defile myself
Lügend und versuchend, mich selbst zu beschmutzen
Want everybody out there is going for sell
Während jeder da draußen sich verkauft
I'm slowly falling seeking down closer to hell
Ich falle langsam, sinke tiefer der Hölle entgegen
Hello... hello... hello...
Hallo... hallo... hallo...
Now I'm starring out the window
Jetzt starre ich aus dem Fenster
To see what is out there
Um zu sehen, was da draußen ist
Is anything out there?
Ist da draußen irgendetwas?
Is there anything out there for me?
Gibt es da draußen irgendetwas für mich?
Now I'm starring out the window
Jetzt starre ich aus dem Fenster
To see who is out there
Um zu sehen, wer da draußen ist
Is anyone out there?
Ist da draußen irgendjemand?
Is there anyone listening?
Hört irgendjemand zu?
I'm starring out this window
Ich starre aus diesem Fenster
Hello world it's me!
Hallo Welt, hier bin ich!
I want to know what is like to being one?
Ich will wissen, wie es ist, fort zu sein?
In a place real far
An einem Ort, ganz weit weg
Yeah far from here, far from home, far from everything I know
Ja, weit von hier, weit von zu Hause, weit von allem, was ich kenne
I just want to move away, plant my seed and make it grow
Ich will einfach wegziehen, meinen Samen pflanzen und ihn wachsen lassen
Watch it blossom in the sun, beautiful and chillax
Zusehen, wie er in der Sonne erblüht, wunderschön und entspannt
Create my home; waiting future's
Mein Zuhause erschaffen; die Zukunft erwartend
Get away from this cloud
Weg von dieser Wolke kommen
Right now I hurt searching for something that's right
Gerade jetzt schmerzt es mich, auf der Suche nach etwas Richtigem
So until my time comes I keep on hoping tonight will be my last night... What what...
Also, bis meine Zeit kommt, hoffe ich weiter, dass heute Nacht meine letzte Nacht sein wird... Was was...
Now I'm starring out the window
Jetzt starre ich aus dem Fenster
To see what is out there
Um zu sehen, was da draußen ist
Is anything out there?
Ist da draußen irgendetwas?
Is there anything out there for me?
Gibt es da draußen irgendetwas für mich?
Now I'm starring out the window
Jetzt starre ich aus dem Fenster
To see who is out there
Um zu sehen, wer da draußen ist
Is anyone out there?
Ist da draußen irgendjemand?
Is there anyone listening?
Hört irgendjemand zu?
I'm starring out this window
Ich starre aus diesem Fenster
Hello world it's me!
Hallo Welt, hier bin ich!





Writer(s): Aaron Abeyta, Brad Xavier, Patrick Shevelin, Timothy Mcnutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.