Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Lookin Out My Window
Hello...
(whooowhooowhowho)...
Привет...
(у-у-у-у-у-у-у)...
I've
been
hoping...
hoping...
hoping
Я
надеялся
...
надеялся
...
надеялся,
I
keep
waiting...
waiting...
waiting
я
продолжаю
ждать
...
ждать...
ждать
...
Waiting
on
my
life
Ожидание
моей
жизни
For
a
time
when
I
could
say
На
время,
когда
я
мог
сказать
...
Hello...
(whooowhooowhowho)...
Привет...
(у-у-у-у-у-у-у)...
I've
been
hoping...
hoping...
hoping
Я
надеялся
...
надеялся
...
надеялся,
I've
been
waiting...
waiting...
waiting
я
ждал...
ждал...
ждал
...
Waiting
on
my
life
Ожидание
моей
жизни
For
a
time
when
I
could
say...
Время,
когда
я
мог
сказать...
I'm
looking
out
my
fish
bowl
Я
смотрю
из
своей
аквариума.
Watching
time
in
life
pass
me
by
Наблюдая,
как
время
в
жизни
проходит
мимо
меня.
Now
I'm
wondering
why
Теперь
я
задаюсь
вопросом
почему
And
how
I
get
in
this
place
and
situation
И
как
я
попал
в
это
место
и
в
эту
ситуацию
I
wish
I
could
grow
some
wings
Жаль,
что
я
не
могу
отрастить
крылья.
And
fly
out
of
this
dream
И
улететь
из
этого
сна.
Cause
it's
a
nightmare
Потому
что
это
кошмар
All
I
do
is
go
to
the
motions
Все,
что
я
делаю,
- это
иду
к
движениям.
Without
a
purpose
or
a
person
Без
цели
или
личности.
Next
to
me
so
I'm
holding
Рядом
со
мной
так
что
я
держусь
Onto
hoping,
prayer,
or
wish
and
a
dream
На
Надежду,
молитву
или
желание
и
мечту.
That
one
day
I'd
get
out
of
here
Что
однажды
я
выберусь
отсюда.
And
finally
be
free,
free,
fre...
И,
наконец,
стань
свободным,
свободным,
Фре...
Now
I'm
starring
out
the
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
see
what
is
out
there
Чтобы
увидеть
что
там
снаружи
Is
anything
out
there?
Есть
там
что-нибудь?
Is
there
anything
out
there
for
me?
Есть
ли
там
что-нибудь
для
меня?
Now
I'm
starring
out
the
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
see
who
is
out
there
Посмотреть,
кто
там.
Is
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I'm
starring
out
this
window
Я
смотрю
в
окно.
Hello
world
it's
me!
Привет,
мир,
это
я!
Hello
it's
me,
Привет
это
я,
I'm
the
shadow
of
laughter
Я-тень
смеха.
Hello
it's
me
Привет
это
я
I'm
the
walking
disaster
Я
ходячая
катастрофа
Hello
it's
me,
Привет
это
я,
On
the
edge
of
the
raptors
На
краю
хищников
With
a
rope
and
ladder
С
веревкой
и
лестницей.
You
know
it
really
don't
matter
to
me
Знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения.
I've
been
hiding
inside
myself
Я
прятался
внутри
себя.
Lying
and
trying
to
defile
myself
Лгу
и
пытаюсь
осквернить
себя.
Want
everybody
out
there
is
going
for
sell
Хочу,
чтобы
все
там
продавались.
I'm
slowly
falling
seeking
down
closer
to
hell
Я
медленно
падаю,
стремясь
все
ближе
к
аду.
Hello...
hello...
hello...
Привет
...
привет
...
привет...
Now
I'm
starring
out
the
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
see
what
is
out
there
Чтобы
увидеть
что
там
снаружи
Is
anything
out
there?
Есть
там
что-нибудь?
Is
there
anything
out
there
for
me?
Есть
ли
там
что-нибудь
для
меня?
Now
I'm
starring
out
the
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
see
who
is
out
there
Посмотреть,
кто
там.
Is
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I'm
starring
out
this
window
Я
смотрю
в
окно.
Hello
world
it's
me!
Привет,
мир,
это
я!
I
want
to
know
what
is
like
to
being
one?
Я
хочу
знать,
каково
это-быть
единым
целым?
In
a
place
real
far
В
очень
далеком
месте.
Yeah
far
from
here,
far
from
home,
far
from
everything
I
know
Да,
далеко
отсюда,
далеко
от
дома,
далеко
от
всего,
что
я
знаю.
I
just
want
to
move
away,
plant
my
seed
and
make
it
grow
Я
просто
хочу
уехать,
посадить
свое
семя
и
заставить
его
вырасти.
Watch
it
blossom
in
the
sun,
beautiful
and
chillax
Смотри,
Как
она
расцветает
на
солнце,
красивая
и
холодная.
Create
my
home;
waiting
future's
Создай
мой
дом;
жди
будущего.
Get
away
from
this
cloud
Прочь
от
этого
облака!
Right
now
I
hurt
searching
for
something
that's
right
Прямо
сейчас
мне
больно
искать
то
что
правильно
So
until
my
time
comes
I
keep
on
hoping
tonight
will
be
my
last
night...
What
what...
Так
что
пока
не
придет
мое
время,
я
продолжаю
надеяться,
что
сегодняшняя
ночь
будет
моей
последней
ночью...
что,
что...
Now
I'm
starring
out
the
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
see
what
is
out
there
Чтобы
увидеть
что
там
снаружи
Is
anything
out
there?
Есть
там
что-нибудь?
Is
there
anything
out
there
for
me?
Есть
ли
там
что-нибудь
для
меня?
Now
I'm
starring
out
the
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
see
who
is
out
there
Посмотреть,
кто
там.
Is
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
there
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I'm
starring
out
this
window
Я
смотрю
в
окно.
Hello
world
it's
me!
Привет,
мир,
это
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Abeyta, Brad Xavier, Patrick Shevelin, Timothy Mcnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.