Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Make It Hot
Make
it
hot,
make
it
hot
woo,
make
it
hot,
hot,
I
said
make
it
hot
Сделай
это
горячо,
сделай
это
горячо,
ууу,
сделай
это
горячо,
горячо,
я
сказал,
сделай
это
горячо.
The
joint,
the
joint,
the
joint
is
on
fire
Косяк,
косяк,
косяк
горит.
We
don't
need
no
water,
we
just
wanna
let
it
burn
Нам
не
нужна
вода,
мы
просто
хотим,
чтобы
она
горела.
(Make
it
hot
make
it
hot)
(Сделай
это
горячим,
сделай
это
горячим)
Hot
like
an
inferno
dollar
bills,
shit
Горячие,
как
ад,
долларовые
купюры,
черт
возьми
You
gotta
earn
those,
fats
joints,
yea
you
gotta
burn
those
Ты
должен
заработать
их,
жирные
косяки,
да,
ты
должен
сжечь
их.
Make
it
hot,
make
it
hot
and
burn
the
whole
spot
to
the
ground
Пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко,
и
сожги
все
это
место
дотла.
Smell
the
pot
from
the
pounds
burnin'
up
your
town
Почувствуй
запах
травки
от
фунтов,
сжигающих
твой
город.
Never
stop
from
hittin'
sounds
from
the
underground
Никогда
не
останавливайся
от
звуков,
доносящихся
из
подполья.
Make
it
hot
make
it
hot
Сделай
это
горячо
сделай
это
горячо
We're
ten
years
into
this
thing
and
we're
still
doin'
this
Мы
занимаемся
этим
уже
десять
лет,
и
мы
все
еще
занимаемся
этим.
The
longa
magic
bus
playin'
no
train
were
still
persuin'
this
Волшебный
автобус
Лонга,
играющий
без
поезда,
все
еще
убеждал
нас
в
этом
The
life
of
screaming
Kottonmouth
Kings
Жизнь
кричащих
королей
Коттонмута
And
makin'
music,
yes
we
still
smokin'
mad
green
И
сочиняя
музыку,
да,
мы
все
еще
курим
безумную
зелень.
And
livin'
for
our
own
amusement
И
живем
для
собственного
развлечения.
See
we
really
don't
care
what
other
people
think
of
us
Видишь
ли,
нам
на
самом
деле
все
равно,
что
о
нас
думают
другие.
'Cuz
we
make
it
hot,
created
a
buzz
- Потому
что
мы
делаем
его
горячим,
создаем
шумиху.
And
we
takin'
over
from
L.A.
to
Japan
fans
И
мы
едем
из
Лос-Анджелеса
в
Японию.
They
be
the
greatest
y'all
my
motherfuckin'
mans
what
Они
будут
самыми
великими
из
всех
моих
гребаных
парней
что
I
make
it
hot
D
loc
all
is
up
in
the
g-spot
Я
делаю
это
горячо,
Ди
Лок,
все
это
в
точке
g
Pussy
always
wet
when
I
run
up
on
the
set,
yes
Киска
всегда
мокрая,
когда
я
бегу
на
съемочную
площадку,
да
And
if
it's
not
then
my
rhymes
ain't
tight,
no
А
если
это
не
так,
то
мои
рифмы
не
такие
уж
жесткие,
нет
So
that
means
that
your
flow
is
bootied
Так
что
это
означает,
что
ваш
поток
переполнен.
And
you
gots
to
go,
yo
hold
up
for
a
second
И
ты
должен
идти,
Эй,
Подожди
секунду.
You
need
to
give
this
cat
just
a
lil'
more
Ты
должен
дать
этой
кошке
еще
немного.
Indo
smoke
'em
out
let
'em
know
what
you
about
Индо
выкури
их
дай
им
знать
о
чем
ты
Ah
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
Ах,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
(Hot,
hot,
hot,
hot)
(Горячо,
горячо,
горячо,
горячо)
Hot
like
an
inferno
dollar
bills,
shit
Горячие,
как
ад,
долларовые
купюры,
черт
возьми
You
gotta
earn
those,
fats
joints,
yea
you
gotta
burn
those
Ты
должен
заработать
их,
жирные
косяки,
да,
ты
должен
сжечь
их.
Make
it
hot,
make
it
hot
and
burn
the
whole
spot
to
the
ground
Пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко,
и
сожги
все
это
место
дотла.
Smell
the
pot
from
the
pounds
burnin'
up
your
town
Почувствуй
запах
травки
от
фунтов,
сжигающих
твой
город.
Never
stop
from
hittin'
sounds
from
the
underground
Никогда
не
останавливайся
от
звуков,
доносящихся
из
подполья.
Make
it
hot,
make
it
hot,
make
it
hot
Пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко.
I'll
make
it
hot
wit
the
slow
flow,
here
we
go
everybody
know
Я
сделаю
его
горячим
с
медленным
потоком,
и
вот
мы
идем,
все
знают.
I
keep
it
poppin'
with
the
indo
I'll
make
it
hot
Я
продолжаю
хлопать
ею
вместе
с
индо,
я
сделаю
ее
горячей.
So
this
shit
will
never
get
cold
Так
что
это
дерьмо
никогда
не
остынет
Know
I
make
it
hot
so
styles
likes
valva
moe
[unverified]
Знаешь,
я
делаю
это
горячо,
так
что
Стайлз
любит
вальву
МО
[непроверено].
I'll
make
it
hot
so
you
know
it
don't
stop
Я
сделаю
его
горячим,
чтобы
ты
знал,
что
он
не
остановится.
It's
the
D
double
dash
I
be
the
kream
of
da
krop,
yo
Это
D
double
dash,
я
буду
кремом
da
krop,
йоу
So
now
you
know
just
who
you
fuckin'
with
Так
что
теперь
ты
точно
знаешь,
с
кем
связался.
Who
you
fuckin'
with,
who
you
fuckin'
with
С
кем
ты
трахаешься,
с
кем
ты
трахаешься
I
make
it
hot
I
keep
the
whole
place
sweatin'
Я
делаю
так,
что
становится
жарко,
и
все
вокруг
потеет.
And
you
know
I
keep
it
hot
so
myself
I'm
always
bettin'
И
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
держу
его
горячим,
так
что
сам
всегда
держу
пари.
I
be
the
one
kid
that
who
nobody
be
steppin'
with
my
mic
Я
буду
единственным
ребенком,
который
никому
не
будет
мешать
с
моим
микрофоном.
Tucked
tough
and
my
music
as
my
weapon
Я
крепко
спрятан,
и
моя
музыка
- мое
оружие.
We
make
it
hot,
we
keep
the
spot
poppin'
and
we
keep
it
hot
Мы
делаем
так,
чтобы
было
жарко,
мы
держим
это
место
на
плаву,
и
мы
держим
его
горячим.
'Cuz
we
party
non
stopin',
we
got
the
pot
that
keeps
people
droppin'
Потому
что
мы
веселимся
без
остановки,
у
нас
есть
травка,
которая
заставляет
людей
падать.
Like
flys
I
ain't
tellin'
no
lies
we
make
it
hot
Как
мухи,
я
не
лгу,
мы
делаем
это
горячо.
Make
it
hot,
hot
like
an
inferno
dollar
bills,
shit
Сделай
его
горячим,
горячим,
как
ад,
долларовые
купюры,
черт
возьми
You
gotta
earn
those,
fats
joints,
yeah
you
gotta
burn
those
Ты
должен
заработать
их,
жирные
косяки,
да,
ты
должен
сжечь
их.
Make
it
hot
make
it
hot
and
burn
the
whole
spot
to
the
ground
Пусть
будет
жарко
пусть
будет
жарко
и
сожги
все
это
место
дотла
Smell
the
pot
from
the
pounds
burnin'
up
your
town
Почувствуй
запах
травки
от
фунтов,
сжигающих
твой
город.
Never
stop
from
hittin'
sounds
from
the
underground
Никогда
не
останавливайся
от
звуков,
доносящихся
из
подполья.
Make
it
hot,
make
it
hot,
make
it
hot
Пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко.
The
joint,
the
joint,
the
joint
is
on
fire
Косяк,
косяк,
косяк
горит.
We
don't
need
no
water
we
just
wanna
let
it
burn
Нам
не
нужна
вода,
мы
просто
хотим,
чтобы
она
горела.
Sketched
out,
stretched
out
in
the
back
got
a
guiness
in
my
mouth
Набросал
набросок,
растянулся
на
заднем
сиденье,
получил
в
рот
гадость.
In
my
sack
all
my
people
know
what
I'm
about
В
моем
мешке
все
мои
люди
знают,
что
я
делаю.
See
I'm
a
mack
I'ma
hit
the
stage
turn
the
page
no
turnin'
back
Видишь
ли,
я
мак,
я
выйду
на
сцену,
переверну
страницу
и
не
вернусь
назад.
You
got
one
life
one
chance,
this
is
it
got
a
fat
joint
in
my
hand
У
тебя
есть
одна
жизнь,
один
шанс,
вот
он-толстый
косяк
в
моей
руке.
And
now
it's
lit
I'ma
grease
ball
grimmy
type
when
I
spit
А
теперь
он
зажжен
я
смазываю
жирный
шар
Гримми
когда
плююсь
See
I'm
all
[unverified]
sticky
shit
in
my
pipe
Видишь
ли,
я
вся
[непроверенная]
липкая
дрянь
в
своей
трубе.
My
stoner
kick
be
flyin'
high
like
a
kite
Мой
кайфовый
удар
будет
лететь
высоко,
как
воздушный
змей.
What'd
you
expect
all
these
ladies
lookin'
so
fine
А
чего
ты
ожидал
от
всех
этих
дам,
которые
так
прекрасно
выглядят
Up
in
the
set
me
I'm
prime
time,
I
got
mine
that's
Mr.
X
Наверху,
на
съемочной
площадке,
я
в
прайм-тайм,
у
меня
есть
свой,
это
мистер
Икс.
Gotta
bullet
proof
when
we
shoot
straight
in
my
heart
Должен
быть
пуленепробиваемым,
когда
мы
стреляем
прямо
в
мое
сердце.
See
we
put
the
ball
in
the
hoop,
tear
you
apart
Видишь,
мы
бросаем
мяч
в
кольцо
и
разрываем
тебя
на
части.
We
get
high
score
when
we
tour
then
cash
the
checks
Мы
получаем
высокие
баллы
когда
путешествуем
а
потом
обналичиваем
чеки
And
leave
'em
all
clueless
sore
И
оставить
их
всех
в
неведении.
Make
it
hot,
hot
like
an
inferno
dollar
bills,
shit
Сделай
его
горячим,
горячим,
как
ад,
долларовые
купюры,
черт
возьми
You
gotta
earn
those,
fats
joints
yea,
you
gotta
burn
those
Ты
должен
заработать
их,
жирные
косяки,
да,
ты
должен
сжечь
их.
Make
it
hot,
make
it
hot
and
burn
the
whole
spot
to
the
ground
Пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко,
и
сожги
все
это
место
дотла.
Smell
the
pot
from
the
pounds
burnin'
up
your
town
Почувствуй
запах
травки
от
фунтов,
сжигающих
твой
город.
Never
stop
from
hittin'
sounds
from
the
underground
Никогда
не
останавливайся
от
звуков,
доносящихся
из
подполья.
Sounds
from
the
underground
Звуки
из
подземелья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.