Kottonmouth Kings - My Mind Playin' Tricks On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - My Mind Playin' Tricks On Me




My Mind Playin' Tricks On Me
Мозг меня обманывает
Hey hit this motherf**ker
Эй, вруби эту хрень
Hit that shit, hit that bitch
Вруби эту штуку, вруби эту дрянь
It's 4: 20.
Сейчас 4:20.
We got love.
У нас есть любовь, детка.
Is this motherf**ker on?
Эта хрень вообще включена?
At night i can't sleep, i toss and turn
Ночью я не могу спать, ворочаюсь
Chronic sticks in the door
Косяки в двери застряли
Visions of bongs being burned
Видения горящих бонгов
D-loc just call me a stoner
D-Loc, просто назови меня торчком
A paranoid smoker with my finger on my poker
Параноидальный курильщик с пальцем на курке
People puffin stress aint living right
Люди, забивающие на стресс, живут неправильно
But i aint going out without my pipe
Но я не выйду без своей трубки
See every time I pull a load, i start sweatin, smoke starts
Видишь, каждый раз, когда я затягиваюсь, я начинаю потеть, дым начинает
Coming out my nose
валить из моего носа
There's somebody slaggin some sacks
Кто-то сдает позиции
But i don't know who it is so I'm watching my back
Но я не знаю, кто это, поэтому я слежу за своей спиной
It's a cop and he's deep undercover
Это коп, и он глубоко под прикрытием
When i toke i wont see the motherf**kers
Когда я курю, я не вижу этих ублюдков
? Caddy like our own
Кадиллак, как у нас
A sack of fruit and a bong like my own
Мешок фруктов и бонг, как у меня
Some might say, take a chill D
Кто-то может сказать, расслабься, D
But f**k that shit there's a pig trying to diss me
Но к черту это, тут мент пытается меня подставить
I popped in the rip of my indo
Я затянулся своей индийской
Every 20 seconds i be smoking another bowl
Каждые 20 секунд я курю еще одну чашу
Investigating joints for traps
Проверяю косяки на ловушки
Checkin my herb for a branch
Проверяю свою травку на ветки
I'm staring at my girl on the corner
Я смотрю на свою девушку на углу
It's f**ked up when my mind's playing tricks on her
Это хреново, когда мой разум играет с ней злые шутки
I got a big afro
У меня большое афро
I drive old cars
Я вожу старые тачки
Ain't nobody roll like me
Никто не катается, как я
It's like I'm a movie star
Как будто я кинозвезда
But late at night something ain't right
Но поздно ночью что-то не так
Somebody's coming in and they taking all my grow lights
Кто-то приходит и забирает все мои лампы для выращивания
Is it that dude tryin' to steal all my crops
Это тот чувак, который пытается украсть весь мой урожай?
Or could it be the one that sold the hydroponic rocks
Или это тот, кто продал гидропонные камни?
Or is it that one claimin' he had the power
Или это тот, кто утверждал, что у него есть сила
Tryin' to grow herb but it was hemp pure and flower
Пытался вырастить травку, но это была чистая конопля
Reach under my seat grabbed
Полез под сиденье, схватил
? Ain't no use to me?
Мне это не нужно?
They were? than a motherf**ker
Они были круче, чем ублюдок
Transplant complete and i told them all 65 days and that shit
Пересадка завершена, и я сказал им, что через 65 дней все будет
Will be done with
готово
Ounce nugs just like i figured
Унцовые шишки, как я и думал
Cannabis cup, kings blend is the winner
Cannabis Cup, Kings Blend - победитель
And what i saw make your head start wrigglin
И то, что я увидел, заставит твою голову закружиться
Three rip cripplin stoney senior citizens
Три обкуренных старика
I live by the bud
Я живу ради шишек
I take my clones everywhere i go because I'm paranoid
Я беру свои клоны везде, куда бы я ни шел, потому что я параноик
I keep looking over my shoulder, peeping around corners
Я продолжаю оглядываться, заглядывать за углы
My mind's playing tricks on me
Мой разум играет со мной злые шутки
Day by day its more impossible to cope
День за днем все труднее справляться
Daddy X smokin off pounds of dope
Daddy X курит фунты дури
Can't keep a steady hand because I'm nervous
Не могу держать руку твердо, потому что я нервничаю
Slanging buds, got a door to door service
Толкаю шишки, есть услуга "от двери до двери"
Knee deep in the motherf**kin business
По уши в этом чертовом бизнесе
Cold hearted with no room for forgiveness
Хладнокровный, без места для прощения
I got? about 3 in each? prop 215 f**kin me down in O.C.
У меня примерно по 3 в каждом... этот чертов закон 215 давит на меня в округе Ориндж
The punk claimed that he knew Johnny Richter
Панк заявил, что знает Джонни Рихтера
Something about his x girl that he dicked her
Что-то о его бывшей, что он ее трахнул
I got phat sounds in my ride
У меня жирный звук в тачке
Way too many friends that have died
Слишком много друзей умерло
I got a baby girl to look after
У меня есть дочка, о которой нужно заботиться
I play the role like a motherf**kin actor
Я играю роль, как чертов актер
Big daddy plant seeds in my wife
Большой папаша сажает семена в мою жену
Plan on being down for life
Планирую быть вместе до конца жизни
Got the baddest bitch in the whole city
У меня самая крутая телка во всем городе
With 2 fat big brown big ass titties
С двумя большими коричневыми сиськами
And they the types i be suckin on
И это те, которые я люблю сосать
D-loc come and pack up my zong
D-Loc, иди и упакуй мой бонг
My motherf**king sacks' getting lonely
Моим чертовым мешкам одиноко
My minds playing tricks on me
Мой разум играет со мной злые шутки
I'm feeling high my sacks getting lonely
Я чувствую кайф, моим мешкам одиноко
Goddamn homie, my minds playing tricks on me
Черт возьми, братан, мой разум играет со мной злые шутки
This year 420 fell on a weekend
В этом году 4/20 выпало на выходные
Kottonmouth Kings is trick or treating
Kottonmouth Kings выпрашивают угощения
Robbin' little kids for sacks
Грабят маленьких детей ради мешков
? Got behind our ass
Копы сели нам на хвост
Broke the f**k out and said late
Смылись оттуда и сказали "позже"
Skate to my house sucker sittin down by my gate
Катись к моему дому, придурок, сижу у ворот
We were in for a session no doubt
Мы были готовы к сеансу, без сомнения
Reached in my pocket you know what i pulled out
Залез в карман, знаешь, что я достал?
The G13 then the zong was delivered
G13, затем был доставлен бонг
But this battle just called for something bigger
Но эта битва требовала чего-то большего
A bong about six or seven feet
Бонг около шести или семи футов
A specialty piece i envisioned in my sleep
Особый девайс, который я видел во сне
Pulled out the triple beam on em
Достал на них тройные весы
Dropping them motherf**kin Gs on em
Сбрасываю на них эти чертовы граммы
The more i smoke the more high i grew
Чем больше я курю, тем больше кайфую
Then he disappeared and my boys disappeared too
Потом он исчез, и мои парни тоже исчезли
Then i felt just like fiend
Потом я почувствовал себя как наркоман
The shit was brown, man it wasn't even green
Эта хрень была коричневой, чувак, она даже не была зеленой
I was high as f**k in the street
Я был обкурен до чертиков на улице
And to top it all off i broke my zong on the concrete
И в довершение всего я разбил свой бонг об асфальт
Goddamn homie, my mind is playing tricks on me
Черт возьми, братан, мой разум играет со мной злые шутки





Writer(s): Hayes Isaac Lee, Jordan Brad, King Doug, Dennis Willie James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.