Kottonmouth Kings - New Weed Order - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - New Weed Order




New Weed Order
Новый заказ травки
Just a minute ladies and gentlemen, I think something is happening
Минуточку, дамы и господа, кажется, что-то происходит.
The planet earth is the third outermost planet of nine planets orbiting a single sun
Планета Земля третья от Солнца планета из девяти, вращающихся вокруг него.
A long time ago in a far away galaxy
Давным-давно, в далекой-далекой галактике…
Alien dope fiends ran out of their weed
У инопланетных торчков закончилась травка.
They built a ship with a cannabis radar
Они построили корабль с каннабис-радаром.
Before they left they pooled troops with Darth Vader
Прежде чем отправиться в путь, они объединили силы с Дартом Вейдером,
Who told them of a planet where the dank shit grows
Который рассказал им о планете, где растет отборная дурь,
And hydroponics is a science that everyone knows
И где гидропоника наука, известная каждому.
So they set out on a mission to a planet called earth
Итак, они отправились на планету под названием Земля,
On a neverending quest to get their herb
В бесконечном стремлении добыть себе траву.
They're on a neverending quest to get high,
Они в бесконечном стремлении накуриться,
They're on a neverending quest to get high,
Они в бесконечном стремлении накуриться,
It's a weed war and somebodies gonna die
Это травяная война, и кто-то должен умереть.
Abductees on T.V told me in secrecy
Похищенные по телевизору в тайне рассказали мне
About a government conspiracy
О правительственном заговоре,
To snatch all of our crops
Чтобы украсть весь наш урожай,
To keep the cops paid
Чтобы платить копам.
Pot for technology the deal has been made
Трава в обмен на технологии сделка заключена.
And uncle sam is behind the scam
И дядя Сэм стоит за этой аферой,
He's slinging sacks behind our backs
Он толкает траву за нашими спинами,
Raisin the tax to the max
Поднимает налоги до небес.
I hear he's geting stoned with the sleestax
Я слышал, он курит с с листами.
Renegade potsmokers get united
Объединяйтесь, отступники-курильщики!
UFO drug dealers have been sighted
Наркодилеры из НЛО замечены!
So people don't trip and cause mass hysteria
Так что, люди, не паникуйте и не вызывайте массовую истерию.
There's a skunky funky smell in the Roswell area
В районе Розуэлла стоит подозрительный, вонючий запах.
51 ships have landed
51 корабль приземлился.
They've been commanded
Им приказано
To grab the herbs that we have planted
Захватить всю траву, что мы вырастили.
You know they didn't count on a counterattack
Они не рассчитывали на контратаку.
And I never leave home without a fat sack
А я никогда не выхожу из дома без жирного косяка.
So I grabbed my nine, a gram bag of kind
Так что я схватил свой ствол, пакетик с добром,
A lighter and some papers
Зажигалку и бумажки
It was all I could find
Это все, что я смог найти.
Ran to head quarters, grabbed a big old glass
Побежал в штаб, схватил большой бонг,
With the intention of smokin some alien grass
С намерением покурить инопланетной травы.
We're on a neverending quest to get high,
Мы в бесконечном стремлении накуриться,
A neverending quest to get high,
В бесконечном стремлении накуриться,
We're on a neverending quest to get high,
Мы в бесконечном стремлении накуриться,
Circles in my crops that shit's got ta stop
Круги на моих полях этому надо положить конец.
We're on a neverending quest to get high,
Мы в бесконечном стремлении накуриться,
We're on a neverending quest to get high,
Мы в бесконечном стремлении накуриться,
We're on a neverending quest to get high,
Мы в бесконечном стремлении накуриться,
Circles in my crops that shit's got ta stop
Круги на моих полях этому надо положить конец.
So I pulled up to the gates of the alien camp
Так что я подъехал к воротам инопланетного лагеря,
I'd come all alone with some homegrown hemp
Один, с домашней коноплей,
Fighting for the right of man's kind
Борясь за права человечества.
(Alien) We can outsmoke you earthlings anytime
(Инопланетянин) Мы можем перекурить вас, земляне, в любое время.
So you wanna battle?
Так ты хочешь битвы?
Lets get it on
Давай начнем.
Me and you
Я и ты.
One on One
Один на один.
Bong for Bong
Бонг за бонгом.
I said "Hey grey, I hope your vegetarian
Я сказал: "Эй, серый, надеюсь, ты вегетарианец,
Cause some floatacious dank
Потому что у меня с собой
Is what I'm carrying"
Плавучая дурь."
He replied
Он ответил:
(Alien) Aw that shit's alright
(Инопланетянин) О, эта хрень ничего.
And he broke out with some space flavored Kryptonite
И он достал какой-то криптонит с космическим вкусом.
So I broke off a chunk of that cosmic funk
Так что я отломил кусок этого космического фанка
And I shattered the glass like Shaq fu dunk
И разбил стекло, как бросок Шака.
It's my turn so I reached in my sack
Моя очередь, так что я полез в свой мешок,
To pack a fat bowl to make his brain react
Чтобы скрутить жирный косяк, чтобы его мозг отреагировал.
Pulled a switch with some ditch dirt weed
Подсунул ему сорняки с обочины,
Stems oregano and some birdseed
Стебли, орегано и немного птичьего корма.
He started chokin', smoke was shooting out his gills
Он начал задыхаться, дым валил из его жабр,
And when he drank the bong water
А когда он выпил воду из бонга,
Ooh, He gave me chills
Ооо, у меня мурашки по коже.
I mean he fell on the ground and started throwin' up
Я имею в виду, он упал на землю и начал блевать,
His eye went crosseyed, his head was blowin' up
Его глаза закатились, голова раздувалась.
His brain exploded, that shit was fried
Его мозг взорвался, эта хрень была поджарена.
That was the last of the neverending quest to get high
Это был конец бесконечного стремления накуриться.
We're on a neverending quest to get high,
Мы в бесконечном стремлении накуриться,
It's a weed war and the aliens just died
Это травяная война, и инопланетяне только что умерли.





Writer(s): Brad Xavier, Dustin Miller, Mike Kumagai, Timothy Mcnutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.