Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Old (So High)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old (So High)
Старый (Так накурен)
Ima
get
you
so
high...
Я
так
тебя
накурю...
Ima
get
you
so
high...
Я
так
тебя
накурю...
Ima
get
you
so
high...
Я
так
тебя
накурю...
Ima
get
you
so
high...
Я
так
тебя
накурю...
Here
I
go
my
mind
starts
joggin
Вот
и
я,
мои
мысли
начинают
скакать,
And
I
know
I
shouldnt
have
been
hoggin,
that
indo...
И
я
знаю,
что
не
следовало
жадничать,
с
этой
дурью...
I
know
everythings
foggin
Я
знаю,
все
как
в
тумане,
Its
just
another
case
of
a
man
mind
bogglin...
Это
просто
очередной
случай,
когда
у
мужика
крыша
едет...
Back
up
off
me,
I
need
rooms
to
puff
Отойди
от
меня,
мне
нужно
место,
чтобы
пыхнуть,
Its
saint
dog,
and
I
cant
get
enough
Это
святой
пес,
и
мне
все
мало,
Rough.
I
smoke,
so
I
like
it
goin
down
Жестко.
Я
курю,
так
что
мне
нравится,
как
она
заходит,
Were
all
getting
lifted
cuz
I
just
stole
a
pound
Мы
все
взлетаем,
потому
что
я
только
что
спер
фунт,
Two
hits
and
pass,
thats
what
saints
yellin
Две
затяжки
и
передай,
вот
что
кричит
святой,
But
fuck
that
shit,
Im
hittin
till
my
minds
jellin
Но
к
черту
это
дерьмо,
я
буду
затягиваться,
пока
мои
мозги
не
расплавятся,
And
when
Im
done,
Ill
head
to
flannagans
А
когда
закончу,
пойду
к
Фланагану,
To
play
some
pool
and
max
with
a
couple
friends
Поиграть
в
бильярд
и
потусить
с
парой
друзей,
Grabbed
a
sack,
its
off
to
a
local
park
Схватил
пакет,
и
отправился
в
местный
парк,
Break
out
the
bong,
pack
it
tight
and
let
it
spark
Достал
бонг,
плотно
набил
и
поджег,
Windows
up
so
the
bugs
gettin
fishbowled
Окна
подняты,
так
что
насекомые
как
в
аквариуме,
And
if
youre
in
you
cant
escape
the
indo
И
если
ты
внутри,
тебе
не
скрыться
от
дури,
Oh
shit,
its
gettin
deep
into
my
mind
О
черт,
она
проникает
глубоко
в
мой
разум,
I
took
seven
hits
off
that
bud
called
kind
Я
сделал
семь
затяжек
этой
травки
под
названием
"Доброта",
Close
my
eyes,
my
mind
starts
joggin
Закрываю
глаза,
мои
мысли
начинают
скакать,
Here
I
go
again,
man,
Im
mind
boggling
Вот
опять,
чувак,
у
меня
крыша
едет.
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Ima
make
that
ass
fly,
Я
заставлю
твою
задницу
летать,
Pack
up
the
bong
stand
by,
Заряжай
бонг,
будь
готова,
Ima
get
you
so
high
Я
так
тебя
накурю.
Here
I
go
my
mind
starts
joggin
Вот
и
я,
мои
мысли
начинают
скакать,
And
I
know
I
shouldnt
have
been
hoggin,
that
indo...
И
я
знаю,
что
не
следовало
жадничать,
с
этой
дурью...
I
know
everythings
foggin
Я
знаю,
все
как
в
тумане,
Its
just
another
case
of
a
man
mind
bogglin...
Это
просто
очередной
случай,
когда
у
мужика
крыша
едет...
Here
I
go
reminiscing
about
the
weekend
Вот
я
вспоминаю
о
выходных,
Takin
time
to
remember
where
my
shit
has
been
Вспоминая,
где
была
моя
дурь,
Dinner
to
dancing,
fly
girl
romancing
Ужин,
танцы,
романтика
с
красоткой,
Ballin
with
the
homies,
smoking
buds
and
relaxin
Отрывался
с
корешами,
курил
травку
и
расслаблялся,
High
fashion,
is
how
I
was
smoking
Высокая
мода
— вот
как
я
курил,
Fuck
the
schwag
weed,
indo
is
what
Im
tokin
К
черту
шмаль,
я
курю
дурь,
Spliff
to
my
lips
as
I
tilt
my
head
back
Косяк
к
губам,
запрокидываю
голову,
Lookin
like
a
mack
cuz
Im
down
to
blaze
a
sack
Выгляжу
как
мачо,
потому
что
готов
выкурить
пакет,
I
said
(inhale,
exhale),
Я
сказал
(вдох,
выдох),
Kottonmouth
hit
so
I
said,
"thats
swell"
Kottonmouth
вставил,
так
что
я
сказал:
"Это
круто",
Pass
a
tweak
to
the
left,
party
buzzs
set
in
Передал
косяк
налево,
вечеринка
в
разгаре,
I
need
some
fresh
air
because
Im
high
off
that
in
Мне
нужен
свежий
воздух,
потому
что
я
обкурен,
Walked
towards
the
door
but
I
didnt
get
far
Пошел
к
двери,
но
далеко
не
ушел,
High
kicked
in,
I
took
a
seat
at
the
bar
Вставило,
я
сел
за
барную
стойку,
As
I
look
into
the
sky
and
the
air
starts
smoggin
Смотрю
в
небо,
и
воздух
начинает
затягиваться
смогом,
Here
I
go
again
kid,
Im
mind
boggling
Вот
опять,
малышка,
у
меня
крыша
едет.
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Ima
make
that
ass
fly,
Я
заставлю
твою
задницу
летать,
Pack
up
the
bong
stand
by,
Заряжай
бонг,
будь
готова,
Ima
get
you
so
high
Я
так
тебя
накурю.
Here
I
go
my
mind
starts
joggin
Вот
и
я,
мои
мысли
начинают
скакать,
And
I
know
I
shouldnt
have
been
hoggin,
that
indo...
И
я
знаю,
что
не
следовало
жадничать,
с
этой
дурью...
I
know
everythings
foggin
Я
знаю,
все
как
в
тумане,
Its
just
another
case
of
a
man
mind
bogglin...
Это
просто
очередной
случай,
когда
у
мужика
крыша
едет...
Smoke
sliffs,
and
live
the
life
of
riley,
Кури
косяки
и
живи
припеваючи,
Stay
high
and
be
so
damn
smiley,
Будь
накурен
и
улыбайся
во
все
зубы,
For
then
I
wont
worry
about
tomorrow,
Тогда
я
не
буду
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
Because
tomorrow
only
brings
pain
and
sorrow.
Потому
что
завтрашний
день
приносит
только
боль
и
печаль.
Here
I
go
getting
deep
into
my
mind
again
Вот
я
снова
погружаюсь
в
свои
мысли,
Thinking
bout
good
times,
smoking
kind
again
Думаю
о
хороших
временах,
снова
курю
добротную
травку,
By
myself
so
you
say...
(man
your
hooked
on
chronic!)
Сам
по
себе,
так
сказать...
(чувак,
ты
подсел
на
хроническую!),
Am
I
a
stoner
or
a
loner
man
I
cant
call,
Я
торчок
или
одиночка,
не
могу
сказать,
In
this
cell-lock
realm
that
Im
livin
in
(dog
chains?)
В
этом
запертом
мире,
в
котором
я
живу
(собачьи
цепи?),
I
got
family
members
fiending
from
the
cocaine
У
меня
есть
члены
семьи,
которые
сидят
на
кокаине,
And
loved
ones
locked
up
in
prison
И
любимые
заперты
в
тюрьме,
Thats
why
Im
bailin,
yellin,
"man
fuck
the
system!"
Вот
почему
я
сваливаю,
крича:
"К
черту
систему!",
All
the
pressures
of
this
life
get
me
frustrated
Все
тяготы
этой
жизни
меня
расстраивают,
So
I
reach
for
the
bong
so
I
can
get
faded
Поэтому
я
тянусь
к
бонгу,
чтобы
накуриться,
I
blaze
a
bowl
hope
it
takes
me
to
another
level
Я
выкуриваю
чашу,
надеясь,
что
это
перенесет
меня
на
другой
уровень,
To
escape
the
pain
and
all
my
lifes
trouble
Чтобы
избежать
боли
и
всех
жизненных
проблем,
Close
my
eyes,
and
pray
take
the
pain
away
Закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
боль
ушла,
Ask
the
lord
should
I
live
to
see
another
day
Спрашиваю
Господа,
доживу
ли
я
до
следующего
дня.
Rob
harris
died,
I
guess
thats
one
of
lifes
little
tests
Роб
Харрис
умер,
думаю,
это
одно
из
жизненных
испытаний,
Jason
thirsk
took
a
bullet
straight
to
the
fucking
chest
Джейсон
Терск
получил
пулю
прямо
в
чертову
грудь,
Monique
delgado
my
first
real
true
love
Моник
Дельгадо,
моя
первая
настоящая
любовь,
Died
at
23,
now
shes
waiting
for
me
up
above
Умерла
в
23
года,
теперь
она
ждет
меня
наверху,
I
grabbed
a
pipe,
pack
it
tight,
start
hoggin
Я
схватил
трубку,
плотно
набил,
начал
затягиваться,
Here
I
go
again
motherfucker
my
minds
boggling!
Вот
опять,
ублюдок,
у
меня
крыша
едет!
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Ima
make
that
ass
fly,
Я
заставлю
твою
задницу
летать,
Pack
up
the
bong
stand
by,
Заряжай
бонг,
будь
готова,
Ima
get
you
so
high
Я
так
тебя
накурю.
Smoke
sliffs,
and
live
the
life
of
riley,
Кури
косяки
и
живи
припеваючи,
Stay
high
and
be
so
damn
smiley,
Будь
накурен
и
улыбайся
во
все
зубы,
For
then
I
wont
worry
about
tomorrow,
Тогда
я
не
буду
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
Because
tomorrow
only
brings
pain
and
sorrow.
Потому
что
завтрашний
день
приносит
только
боль
и
печаль.
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Ima
get
you
so
high,
Я
так
тебя
накурю,
Mind
bogglin...
Крыша
едет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kottonmouth Kings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.