Kottonmouth Kings - Outcast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Outcast




(LOC)
(LOC)
Suburban Noize Records
Suburban Noize Records
Go
Иди
Kottonmouth Kings 2004
Kottonmouth Kings 2004
We got this punk hip-hop shit on lock.
У нас все это панк-хип-хоп дерьмо под замком.
(Chorus)
(Припев)
We are the Outcast's.
Мы-изгнанники.
Running renegades.
Бегущие Отступники.
Modern day anti-hero's.
Современный антигерой.
Making room for better days.
Освобождая место для лучших дней.
Punkers and rebels.
Панкеры и бунтари.
Wild in the streets.
Дикие на улицах.
Fighting for our freedom.
Сражаемся за нашу свободу.
We got our own beliefs.
У нас свои убеждения.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
О-У-Т-К-А-С-Т Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Теперь ты смотришь на нас, мы изгнанники, изгнанники.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
О-У-Т-К-А-С-Т Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Теперь, когда ты смотришь на нас, мы изгнанники!
(Motherfuckers'.bitch)
(Ублюдки, сука)
(DADDY X)
(ПАПА ИКС)
'Stoners Reeking Havoc we run this shit.
- Мы заправляем этим дерьмом, от нас разит опустошением.
Anarchistic punk rock clique.'
Анархистская панк-рок-клика.
(RICHTER)
(Рихтер)
Mashin' the fuck out.
Машу на хрен.
Rippin' the town up.
Разрываю город на части.
Runnin' amuck.
Я схожу с ума.
Getting kicked out of strip clubs.
Меня вышвыривают из стрип-клубов.
Fools? friends limo bus.
Дураки? друзья, лимузин, автобус.
Ounce of crypt buds.
Унция бутонов склепа.
You can't fuck with us.
Ты не можешь связываться с нами.
(LOC)
(LOC)
D-Loc, you can label me an Outcast.
Ди-Лок, можешь считать меня изгоем.
Runnin' through you city like a motherfuckin' house rat.
Бегаю по твоему городу, как чертова домашняя крыса.
I stay punk rock on some D.G.A.F. shit.
Я остаюсь панк-роком на каком-то дерьме D. G. A. F.
Don't Give A Fuck type hype beotch.
Мне наплевать на хайп типа beotch.
(RICHTER)
(Рихтер)
Got it tatted on my arm, my boys 1st time blastin'.
Он вытатуирован у меня на руке, мои парни первый раз стреляют.
Think I'm a freak, look at you when I'm laughin'.
Подумай, что я урод, посмотри на себя, когда я смеюсь.
You work at 99%, nuff said.
Ты работаешь на 99%, сказал нуфф.
I'm livin in the one with the Krown on my head.
Я живу в одном из них с короной на голове.
(LOC)
(LOC)
Kottonmouth's smoked out.
Коттонмут выкурен.
All Krown down.
Все свергнуто.
Born in OC, representing P-Town.
Родился в Окленде, представлял Пи-Таун.
With the real type beats that vibrate your speaks.
С ритмами реального типа, которые вибрируют в ваших речах.
Hip-hop punk rock we just don't stop.
Хип-хоп, панк-рок, мы просто не останавливаемся.
Go
Иди
This is Rip-Hop.
Это Рип-хоп.
Punk Rock Hip Hop
Панк Рок Хип Хоп
Ain't no-one else hit this shit, what?
Неужели никто больше не попал в это дерьмо, что?
(Chorus)
(Припев)
We are the Outcast's.
Мы-изгнанники.
Running renegades.
Бегущие Отступники.
Modern day anti-hero's.
Современный антигерой.
Making room for better days.
Освобождая место для лучших дней.
Punkers and rebels.
Панкеры и бунтари.
Wild in the streets.
Дикие на улицах.
Fighting for our freedom.
Сражаемся за нашу свободу.
We got our own beliefs.
У нас свои убеждения.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
О-У-Т-К-А-С-Т Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Теперь ты смотришь на нас, мы изгнанники, изгнанники.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
О-У-Т-К-А-С-Т Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Теперь, когда ты смотришь на нас, мы изгнанники!
(LOC)
(LOC)
Now we some modern day rebels getting' wild in the streets.
Теперь мы какие-то современные бунтари, беснующиеся на улицах.
Don't disrespect us. Love us don't hate us.
Не проявляй к нам неуважения, люби нас, но не ненавидь.
Label me an Outcast.
Назови меня изгоем.
Go on.
Продолжать.
Now we some modern day rebels gettin' wild in the streets.
Теперь мы какие-то современные бунтари, беснующиеся на улицах.
If you disrespect you can test my reach.
Если проявишь неуважение, можешь проверить мою досягаемость.
I'll box you eye.
Я выбью тебе глаз.
In the flick of a wrist.
Одним движением руки.
Pull enough weight to crack the concrete.
Тяни столько, чтобы бетон треснул.
(RICHTER)
(Рихтер)
We got dogs in every state, county, city and we building.
У нас есть собаки в каждом штате, округе, городе, и мы строим.
Throw something at me and your catching a filling.
Бросьте в меня что-нибудь, и вы поймаете начинку.
We an underground? creepin' deep beneath.
Мы подполье? - ползем глубоко внизу.
Spreadin like disease from the west to the east.
Распространяется, как болезнь, с запада на восток.
(ALL Chant)
(Все поют)
Call us the Outcasts say what you gonna say.
Называй нас изгоями, говори, что хочешь сказать.
'Cuz we are the Outcasts of this society.
- Потому что мы изгои этого общества.
So call us the Outcasts we wear the name with pride.
Так называйте нас изгоями, мы носим это имя с гордостью.
'Cuz we are the Outcasts of Suburban Noize Tribe.
- Потому что мы изгои пригородного племени Нойз.
(DADDY X)
(ПАПА ИКС)
Come original or don't come at all.
Приходите оригинально или не приходите вообще.
(LOC)
(LOC)
You radio song suck's.
Ты-отстой радио-песни.
Fuck um.
К черту ЭМ.
Bitch. Go
Сука, Иди!
(Chorus)
(Припев)
We are the Outcast's.
Мы-изгнанники.
Running renegades.
Бегущие Отступники.
Modern day anti-hero's.
Современный антигерой.
Making room for better days.
Освобождая место для лучших дней.
Punkers and rebels.
Панкеры и бунтари.
Wild in the streets.
Дикие на улицах.
Fighting for our freedom.
Сражаемся за нашу свободу.
We got our own beliefs.
У нас свои убеждения.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
О-У-Т-К-А-С-Т Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Теперь ты смотришь на нас, мы изгнанники, изгнанники.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
О-У-Т-К-А-С-Т Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Теперь, когда ты смотришь на нас, мы изгнанники!
(LOC)
(LOC)
Told you mother fuckers.
Я же говорил вам, ублюдки.
We on that new new new shit.
Мы на этом новом, новом, новом дерьме.
Kick it like some donkeys in this bitch.
Пинайте его, как какие-нибудь ослы в этой суке.
Suburban Noize Records, '04.
Suburban Noize Records, 04-Й Год.
Ain't none of you mother fuckers doin' shit like we're doin; it.
Никто из вас, ублюдков, не делает такого дерьма, как мы.
We got the Underground on lock, Bitch!
У нас подполье под замком, с ** а!





Writer(s): Doug Carrion, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.