Paroles et traduction Kottonmouth Kings - P-Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know
what
they
say
about
these
dudes?
They
all
got
rythm)
(Знаешь,
что
говорят
об
этих
парнях,
милая?
У
них
у
всех
есть
ритм)
Another
day,
another
day
goes
by
Еще
один
день,
еще
один
день
проходит,
Sitten
round
the
house
hangin
out
ge'n
high
Сидим
дома,
зависаем
и
кайфуем,
Another
day,
another
day
is
passed
Еще
один
день,
еще
один
день
прошел,
P-Town
Ballers
we
was
built
to
last
Питерские
Боллеры,
мы
созданы,
чтобы
остаться,
Another
day,
another
day
goes
by
Еще
один
день,
еще
один
день
проходит,
Sitten
round
the
house
hangin
out
ge'n
high
Сидим
дома,
зависаем
и
кайфуем,
Another
day,
another
day
is
passed
Еще
один
день,
еще
один
день
прошел,
You
know
the
P-Town
Ballers
we
was
built
to
last
Знаешь,
Питерские
Боллеры,
мы
созданы,
чтобы
остаться.
Now
everybody
come
and
gather
around
Теперь
все
собирайтесь
вокруг,
It's
story
tellin
time
bout
a
kid
from
P-Town
Время
рассказов
о
парне
из
Питера.
Another
troubled
youth
smokin
herb
in
the
sub-urbs
Еще
один
проблемный
юнец,
курящий
травку
в
пригороде,
We
used
to
shoot
a
little
hoop
and
kick
flip
curbs
Мы
играли
в
баскетбол
и
делали
кикфлипы
на
бордюрах.
Wake
up
then
something
happenen
here
Просыпаешься,
и
тут
что-то
происходит,
It
just
wasnt
too
clear,
He
was
liven
confused
Просто
не
очень
понятно,
он
жил
в
замешательстве,
Used
to
break
all
the
rules,
used
to
eat
all
the
blues
Нарушал
все
правила,
глотал
всю
тоску,
He
was
actin
a
fool,
it
was
all
bad
news
Вел
себя
как
дурак,
все
это
были
плохие
новости,
Until
one
day
he
opened
his
eyes,
saw
a
light
as
a
gift
and
began
to
fly
Пока
однажды
не
открыл
глаза,
увидел
свет
как
дар
и
начал
летать,
Spreadin
his
wings
soarin
high
in
the
sky,
wanted
to
see
105
Расправил
крылья,
парил
высоко
в
небе,
хотел
дожить
до
105,
No
he
didnt
wanna
die
Нет,
он
не
хотел
умирать.
Lifes
crazy
these
days
so
dont
flip
Жизнь
сумасшедшая
в
эти
дни,
так
что
не
психуй,
There
is
better
days
ahead,
this
is
just
a
field
trip
Впереди
лучшие
дни,
это
просто
экскурсия,
Thats
what
I
learned
thats
just
the
ways
it
is
Вот
чему
я
научился,
вот
так
все
и
есть,
'Cause
at
the
end
of
that
day
yo
I
was
that
kid
Потому
что
в
конце
того
дня,
знаешь,
я
был
тем
парнем.
Now
the
P-Town
Ballers
started
way
back
in
the
day
Питерские
Боллеры
появились
давным-давно,
It
was
me
Johnny
Richter,
Daddy
X
and
the
homies
say
Это
были
я,
Джонни
Рихтер,
Папочка
Икс,
и
кореша
говорят,
1995
for
me
to
be
exact,
makin
demo
tapes,
playin
shows
at
the
shack
1995
год,
если
быть
точным,
записывали
демо-кассеты,
играли
концерты
в
сарае.
Kottonmouth
Klick
slash
P-
Town
bizzle
Kottonmouth
Klick,
то
есть,
Питерские,
детка,
D
dash
L-O-C
oh
shizzle
D
минус
L-O-C,
вот
так
вот,
Pakelika
big
Pak,
thats
my
dawg
wass
up?
Пакелика,
большой
Пак,
это
мой
бро,
как
дела?
DJ
Bobby
B's
an
army
for
life,
I
love
ya
'cause
DJ
Бобби
Би
- армия
на
всю
жизнь,
я
люблю
тебя,
потому
что,
Remember,
damn
i
can
still
remember
sleepin
on
the
couch,
runnin
ova
to
Lou's
house
Помнишь,
черт,
я
до
сих
пор
помню,
как
спал
на
диване,
бегал
к
Лу
домой,
Tryin
to
get
some
food
be'cause
I
had
nothin
to
eat,
I
never
had
no
smoke,
I
never
got
no
sleep
Пытался
раздобыть
еды,
потому
что
мне
нечего
было
есть,
у
меня
никогда
не
было
ни
дыма,
ни
сна,
I
was
always
on
the
creep,
tryin
to
make
a
quick
puff
Я
всегда
был
на
чеку,
пытаясь
сделать
быструю
затяжку,
Broke
without
money,
life
really
sucks
На
мели,
без
денег,
жизнь
— настоящая
отстой.
So
I
hooked
up
with
a
sick-ass
trigger
went
all
out
Поэтому
я
связался
с
крутым
триггером,
пошел
ва-банк,
Life
is
really
short,
shouldnt
be
so
rough
(rough)
Жизнь
действительно
коротка,
не
должна
быть
такой
суровой
(суровой).
? Another
day
blowin
endo
standin?
by
the
window,
ya
? Еще
один
день,
выдыхая
дым,
стоя
у
окна,
да,
Just
tryin
to
find
out
which
way
the
wind
blows
Просто
пытаюсь
понять,
куда
дует
ветер.
Its
hard
to
breathe
when
your
blowing
out
red
smoke,
ya
Трудно
дышать,
когда
выдыхаешь
красный
дым,
да,
One
thing
I
know
is
one
thing
I
do
know
Одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю.
Skateboardin
all
day
till
the
sun
went
down
playin
punk
rock
music
and
these
hip
hop
sounds
Катались
на
скейтборде
весь
день,
пока
не
садилось
солнце,
играли
панк-рок
и
хип-хоп,
Then
the
band
starts
saggin
we
was
havin
some
fun
Потом
группа
начала
отрываться,
нам
было
весело,
We
had
backyard
parties,
where
we
knew
everyone
У
нас
были
вечеринки
на
заднем
дворе,
где
мы
знали
всех,
Richter
had
a
nitrous
tank
and
a
keg
on
tap
У
Рихтера
был
баллон
с
закисью
азота
и
бочонок
пива,
He
has
the
whole
damn
city
inked
on
his
back
У
него
весь
чертов
город
вытатуирован
на
спине,
And
we
laughin,
'cause
this
shit
really
happened
И
мы
смеемся,
потому
что
это
действительно
случилось.
We
said
we
never
never
ever
make
it
by
rapping
Мы
говорили,
что
никогда
не
добьемся
успеха
в
рэпе,
Dloc,
you
never
know
how
you
say
it
Дилок,
ты
никогда
не
знаешь,
как
ты
это
скажешь,
I
was
3 feet
away
from
X
pushing
up
daisys
Я
был
в
метре
от
Икса,
толкающего
ромашки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.