Kottonmouth Kings - Pack Your Bowls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Pack Your Bowls




[D-Loc]
[D-Loc]
Let me tell you story about. How some good old boys do it
Позвольте мне рассказать вам историю о том, как некоторые хорошие старые парни делают это.
[Intro]
[вступление]
Pack your bowl
Собирай свою миску
Lets get stoned.
Давай напьемся.
As we head on down the road. (As we head on down the road.)
Когда мы идем дальше по дороге. (когда мы идем дальше по дороге.)
[Richter]
[Рихтер]
Now please come and take a journey throuhg life.
А теперь, пожалуйста, приходите и совершите путешествие по жизни.
The experience from what its like for 13 weeks.
Опыт от того, что это похоже на 13 недель.
On a butt loungin in my bottom bucks yeah.
На заднице, развалившейся в моих нижних баксах, да.
With my pillow from home im catching and rollin Z's.
С моей подушкой из дома я ловлю и катаю Z.
Countin sheep while im sleeping in my satin sheets.
Считаю овец, пока сплю на своих атласных простынях.
Its a long way from X in a double feak.
Это долгий путь от икса в двойном фейке.
I spend my day walking up and down invisible streets.
Я провожу весь день, гуляя по невидимым улицам.
Smoking weed with the kings its a hella good thing.
Курить травку с королями-это чертовски хорошо.
[Daddy x]
[Папа Икс]
I spent a lifeitme on the open highway. A tough choice but I got to do it my way.
Я провел целую жизнь на Открытом шоссе-трудный выбор, но я должен сделать это по-своему.
My voice is gone home so far away I know they are for another 8 days.
Мой голос ушел домой так далеко, что я знаю, что это еще на 8 дней.
Im passed exhaustion I havent slept for a week. My girls trippin and we gettin searched by the heat.
Я устал, я не спал целую неделю, мои девочки спотыкаются, и нас обыскивает жара.
On top of that my merks guy rips this blind worst part I thought I was a pack of mine.
Вдобавок ко всему, мой парень из "мерса" разрывает эту слепую худшую часть, которую я считал своей стаей.
[Chorus]
[припев]
Pack your bowls pack your bowls. Pack your bowls pack your bowls.
Упакуйте свои миски, упакуйте свои миски, упакуйте свои миски, упакуйте свои миски.
As we head on down this winding road. (As we head on down the road).
Пока мы идем по этой извилистой дороге (пока мы идем по этой дороге).
Pack your bowl lets get stoned. (Ah lets get stoned lets get stoned.)
Упакуй свою чашу, давай накуримся. (Ах, давай накуримся, давай накуримся.)
As we head on down the road. (As we head on down the road.)
Когда мы идем дальше по дороге. (когда мы идем дальше по дороге.)
[D-Loc]
[D-Loc]
Yeah you know im always getting stoned. Waking up everyday in the morning rollin bongs.
Да, ты же знаешь, что я всегда накуриваюсь, просыпаюсь каждый день утром, катая бонги.
Big ones always keepin it hot ya know the type to smoke out like some gun shots.
Большие всегда держат его горячим, ты же знаешь, они такие, что выкуривают его, как несколько выстрелов из пистолета.
Put your brain in a slipknot lifes slipknot have you stanidng on a rooftop rooftop rooftop.
Вложи свой мозг в Слипнот жизни, Слипнот заставит тебя стоять на крыше, на крыше, на крыше.
A foot in the gas lean back while im mashing why its up throw em up roll em up things I last.
Нога в Газе откидывается назад, пока я разминаю, почему это так, бросай их, скручивай их, я продержусь.
[Richter]
[Рихтер]
Ha ha ha my lifes kinda funny man. Been everywhere smoke can out from michigan.
Ха-ха-ха, моя жизнь довольно забавна, Чувак, я был везде, где можно курить из Мичигана.
I heads spinning yo I think I need a cat scan. We smoking so much weed on the cap-i-tan.
У меня кружится голова, Йо, я думаю, мне нужно сделать томографию, мы курим так много травки на кап-и-Тане.
Richters mind the can with a bud light in cans im getting loose when I roll with my band.
Рихтерс, не обращай внимания на банку с БАД-Лайтом в банках, я раскрепощаюсь, когда катаюсь со своей группой.
And when im with my friend we getting out of hand, im on the wrong way flicking us we never back again.
И когда я со своим другом, мы выходим из-под контроля, я иду по неверному пути, щелкая нас, мы никогда больше не вернемся.
[Chorus]
[припев]
[D-Loc & Richter x2]
[D-Loc & Richter x2]
We smoke up indo out the window.
Мы курим травку из окна.
Show at the show we go out for broke.
Шоу на шоу мы выходим ва-банк.
Rips like candle smoke like candle.
Рвется, как свеча, дым, как свеча.
Toke after toke we roll down the road yo.
Ток за током мы катимся по дороге йоу.
[Daddy X]
[Папа Икс]
Back on the road we write in the thick of things.
Возвращаясь на дорогу, мы пишем в гуще событий.
Dippin, Dodging, riding through different scenes.
Ныряя, уворачиваясь, проезжая через разные сцены.
Different counties, cities, and districts somebody call a doctor this crew is so sick!
Разные округа, города и округа, кто-нибудь, вызовите врача, эта команда так больна!
We the king klick cannabis monsters chewing up lobsters how the hellik they caught us.
Мы, монстры каннабиса Кинг клик, жуем Омаров, как же, черт возьми, они нас поймали.
And they oughta X to got frota pickin on coranas sippin on coladas.
И они должны были получить X, чтобы Фрота ковырялся в Коране, потягивая коладу.
[Chorus x2]
[Припев x2]





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.