Kottonmouth Kings - Planet Budtron - traduction des paroles en allemand

Planet Budtron - Kottonmouth Kingstraduction en allemand




Planet Budtron
Planet Budtron
Life ain't funny, when you ain't got no money
Das Leben ist nicht lustig, wenn du keine Kohle hast
And that clock strikes 4: 20, and you wanna get high
Und die Uhr schlägt 4:20, und du willst high werden
No bills get sent when you can't pay the rent
Keine Rechnungen kommen rein, wenn du die Miete nicht zahlen kannst
Everyday I get bent yo so i can get by
Jeden Tag werde ich breit, yo, damit ich über die Runden komme
I'm moanin' on and on kickin' lits from beyond, planet budtron
Ich stöhne und stöhne, kicke Zeilen von jenseits, Planet Budtron
Bso stay on
BSO bleib dran
Kottonmouth Kings got them dope tracks
Kottonmouth Kings haben diese fetten Tracks
1605 yes they got my back
1605 ja, die halten mir den Rücken frei
I'm buckin' your boots 'cause ya smoke crack
Ich trete dir in den Arsch, weil du Crack rauchst
I get the munchies and i eat a greasy bigmac
Ich kriege Fressflash und esse einen fettigen Big Mac
Find me smoked out, ain't unlikely
Finde mich zugedröhnt, ist nicht unwahrscheinlich
That's why my homies call me D the L-O-C
Deshalb nennen mich meine Homies D L-O-C
You'll catch me at a party deep in O.C.
Du triffst mich auf 'ner Party tief in O.C.
Representin that punk rawk stylee
Repräsentiere diesen Punk-Rock-Stylee
When im on the mic i make the crowd move
Wenn ich am Mikro bin, bringe ich die Menge in Bewegung
To escape reality i bust my own groove
Um der Realität zu entfliehen, mach ich meinen eigenen Groove
Ladies on the floor say your so smooth
Mädels auf der Tanzfläche sagen: „Du bist so smooth“
I wink my eyes, and replied
Ich zwinkere mit den Augen und antworte
They says real cool
Sie sagen: „Echt cool“
Life ladies don't understand me
Die Frauen verstehen mich nicht
Said to call my sign to be an anarchy
Sagten, mein Zeichen sei Anarchie
Skate in my hand 'cause im like that
Skateboard in der Hand, weil ich so bin
I bust to surf and off the curb 'cause im real phat
Ich surfe los und vom Bordstein runter, weil ich echt fett bin
Life ain't funny, when you ain't got no money
Das Leben ist nicht lustig, wenn du keine Kohle hast
And that clock strikes 4: 20, and you wanna get high
Und die Uhr schlägt 4:20, und du willst high werden
I'm moanin on and on kickin lits from beyond, planet budtron
Ich stöhne und stöhne, kicke Zeilen von jenseits, Planet Budtron
Bso stay on
BSO bleib dran
Well, I'm D-Loco a fly shit
Nun, ich bin D-Loco, ein geiler Typ
Smoke bud with the king click
Rauch Gras mit der King-Clique
Don't trip, but addicted
Dreh nicht durch, aber süchtig
Full flown, can't stop smokin' that homegrown
Voll drauf, kann nicht aufhören, das Homegrown zu rauchen
I gotta phat blown acre out in Riverside
Ich hab 'nen fetten Acre draußen in Riverside
Hallbrook locals the Kings reside
Hallbrook Locals, wo die Kings wohnen
E-Loc, G-Mac, Big Hoss in the pen, BJ, Guido, and my boy Efrin
E-Loc, G-Mac, Big Hoss im Knast, BJ, Guido, und mein Junge Efrin
I go coocoo for coco, chocolate thai, smoke bud till i die
Ich dreh durch für Coco, Chocolate Thai, rauch Gras bis ich sterbe
You wonder why, stay high like a black fly
Du fragst dich warum, bleib high wie 'ne schwarze Fliege
Then i stop, buzzin' like a busy is ah ba ba ba
Dann höre ich auf, summe wie ein vielbeschäftigter, äh ba ba ba
Life ain't funny, when you ain't got no money
Das Leben ist nicht lustig, wenn du keine Kohle hast
And that clock strikes 4: 20, and you wanna get high
Und die Uhr schlägt 4:20, und du willst high werden
No bills get sent when you can't pay the rent
Keine Rechnungen kommen rein, wenn du die Miete nicht zahlen kannst
Everyday i get bent yo so i can get by
Jeden Tag werde ich breit, yo, damit ich über die Runden komme
I'm moanin' on and on kickin' lits from beyond, planet budtron
Ich stöhne und stöhne, kicke Zeilen von jenseits, Planet Budtron
Bso stay on
BSO bleib dran
Saint Vicious pay attention let me educate
Saint Vicious, pass auf, lass mich dich aufklären
I put a tapper in the gut of this legislate
Ich setze einen Zapfhahn in den Bauch dieser Gesetzgebung
Push the tap, and i watch the sewer drain out
Drücke den Hahn auf und sehe zu, wie die Kloake abfließt
Lies lies lies, what i've been talkin about
Lügen, Lügen, Lügen, wovon ich geredet habe
Well not old school like i use to (used to)
Nun, nicht mehr Old School wie früher (früher)
Kottonmouth Kings just broke through (move fool)
Kottonmouth Kings sind gerade durchgebrochen (beweg dich, Trottel)
Psychedelic hip hop punk rock shit
Psychedelischer Hip-Hop-Punk-Rock-Scheiß
So back the hell up and get smacked in your lip
Also weiche verdammt nochmal zurück und krieg eine auf die Lippe
Saint don't quit im from the old school
Saint, gib nicht auf, ich bin von der alten Schule
5 block didn't have a pipe to skate to
Im Umkreis von 5 Blocks gab's keine Pipe zum Skaten
Lawns wet, rail slide, real smooth
Rasen nass, Rail Slide, echt smooth
No skate mall but it was still cool
Kein Skate-Einkaufszentrum, aber es war trotzdem cool
Life ain't funny, when you ain't got no money
Das Leben ist nicht lustig, wenn du keine Kohle hast
And that clock strikes 420, and you wanna get high
Und die Uhr schlägt 4:20, und du willst high werden
No bills get sent when you can't pay the rent
Keine Rechnungen kommen rein, wenn du die Miete nicht zahlen kannst
Everyday i get bent yo so i can get by
Jeden Tag werde ich breit, yo, damit ich über die Runden komme
I'm moanin' on and on kickin' lits from beyond, planet budtron
Ich stöhne und stöhne, kicke Zeilen von jenseits, Planet Budtron
Bso stay on
BSO bleib dran
This has been the Kottonmouth Kings
Das waren die Kottonmouth Kings
Transmitted live from Planet Budtron
Übertragen live von Planet Budtron
With fellow B at the helm
Mit Kollege B am Steuer
High at the Oregon House
High im Oregon House
Bobby B, Saint Vicious, D-Loc and I'm Daddy X
Bobby B, Saint Vicious, D-Loc und ich bin Daddy X
Saying work hard, play hard, and stay hard
Sagen: Arbeite hart, feiere hart und bleib hart
Oh and a one more thing, check please!
Oh, und noch eine Sache: Die Rechnung bitte!





Writer(s): Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Steven M Thronson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.