Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud to Be a Stoner
Stolz, ein Kiffer zu sein
Yeah,
Ya
Know,
Sometimes
Its
Kind
Of
Confusing
To
Me,
Ja,
weißt
du,
manchmal
ist
es
irgendwie
verwirrend
für
mich,
All
These
People
Sitting
On
Their
High
Horses,
All
diese
Leute,
die
auf
ihren
hohen
Rössern
sitzen,
Looking
Down
On
Us
For
Smoking
A
Plant
Or
Growing
A
Plant.
Und
auf
uns
herabschauen,
weil
wir
eine
Pflanze
rauchen
oder
eine
Pflanze
anbauen.
Well
I
Belive
In
Natures
Laws,
And
I
Just
Wanna
Be
Free.
Nun,
ich
glaube
an
die
Gesetze
der
Natur,
und
ich
will
einfach
frei
sein.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
Von
den
Berggipfeln,
wo
der
Wind
weht
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
Zu
den
grünen
Tälern
tief
unten.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Wo
der
Schnee
schmilzt
und
die
Flüsse
fließen
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Wo
die
Bäume
wachsen
und
die
Luft
rein
ist.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Wo
die
Natur
frei
ist,
ihr
Ding
zu
machen,
alles
ist
eins,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Ja,
das
bin
ich,
für
den
Rest
meiner
Tage.
I
Started
Smokin
Weed
At
The
Age
Of
18,
Ich
fing
mit
18
an,
Gras
zu
rauchen,
I
Moved
Out
My
House
Started
Writing
Rap
Beats.
Ich
zog
von
zu
Hause
aus,
fing
an,
Rap-Beats
zu
schreiben.
I
Moved
To
Hollywood,
We
Was
Up
In
The
Scene,
Ich
zog
nach
Hollywood,
wir
waren
voll
in
der
Szene,
It
Was
Dloc,
Johnny
Rich,
And
My
Home
Boy
Steve.
Es
waren
Dloc,
Johnny
Rich
und
mein
Kumpel
Steve.
We
Was,
Teenagers,
Yeah
Living
A
Dream.
Wir
waren
Teenager,
ja,
lebten
einen
Traum.
Lookin
Up
To
Daddy
X,
Tryin
To
Do
This
Rap
Thing.
Schauten
auf
zu
Daddy
X,
versuchten,
dieses
Rap-Ding
durchzuziehen.
Wrote
The
First
Couple
Songs
It
Was
"Bump
Bump"
We
Was
"So
High"
Gettin
Blown
Off
The
Skunk.
Schrieben
die
ersten
paar
Songs,
es
war
"Bump
Bump",
wir
waren
"So
High",
total
breit
vom
Skunk.
15's
In
The
Trunk
Down
Melrose,
15er
im
Kofferraum,
Melrose
runter,
Bitches
In
The
Club,
Gettin
Drunk
Spittin
Flows.
Schlampen
im
Club,
besoffen,
spuckten
Flows.
Tryin
To
Get
A
Record
Deal,
We
Gettin
Signed.
Versuchten,
einen
Plattenvertrag
zu
kriegen,
wir
wurden
unter
Vertrag
genommen.
I
Was
Broke
With
No
Money,
And
That
Was
Back
In
95.
Ich
war
pleite,
ohne
Geld,
und
das
war
damals
'95.
Im
Proud
To
Smoke
Weed,
And
Im
Proud
Of
What
We've
Done.
Ich
bin
stolz
darauf,
Gras
zu
rauchen,
und
ich
bin
stolz
auf
das,
was
wir
geschafft
haben.
Im
Proud
Of
The
Kings,
And
Im
Proud
Of
Everyone.
Ich
bin
stolz
auf
die
Kings,
und
ich
bin
stolz
auf
jeden.
Im
Proud
My
Name
Is
Dloc,
No
Joke
Son,
Ich
bin
stolz,
dass
mein
Name
Dloc
ist,
kein
Witz,
Sohn,
And
I'll
Be
Proud
When
Im
A
Dad,
When
I
Have
A
Daughter
Or
A
Son.
Und
ich
werde
stolz
sein,
wenn
ich
Vater
bin,
wenn
ich
eine
Tochter
oder
einen
Sohn
habe.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
Von
den
Berggipfeln,
wo
der
Wind
weht
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
Zu
den
grünen
Tälern
tief
unten.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Wo
der
Schnee
schmilzt
und
die
Flüsse
fließen
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Wo
die
Bäume
wachsen
und
die
Luft
rein
ist.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Wo
die
Natur
frei
ist,
ihr
Ding
zu
machen,
alles
ist
eins,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Ja,
das
bin
ich,
für
den
Rest
meiner
Tage.
Its
Those
Lazy
Days
Es
sind
diese
faulen
Tage
And
The
Hazy
DaysAnd
The
Days
We
Get
Stoned
For
Just
Days
And
Days.
Und
die
dunstigen
TageUnd
die
Tage,
an
denen
wir
tagelang
nur
breit
sind.
Its
Amazing
When
We
Get
To
Live
This
Way,
Like
Every
Day
Is
A
Holiday.
Es
ist
unglaublich,
wenn
wir
so
leben
können,
als
ob
jeder
Tag
ein
Feiertag
wäre.
At
The
Harvest
Time,
When
The
Work
Is
Done.
Zur
Erntezeit,
wenn
die
Arbeit
getan
ist.
And
I
Celebrate
By
Worshiping
The
Earth
And
The
Sun
Und
ich
feiere,
indem
ich
die
Erde
und
die
Sonne
anbete
We
Always
Give
Thanks,
For
Life
And
The
Gifts.
Wir
danken
immer,
für
das
Leben
und
die
Gaben.
The
Higher
You
Climb,
Its
The
Higher
You
Get.
Je
höher
du
kletterst,
desto
höher
kommst
du.
You
Gotta
Disconnect,
From
All
The
Pressure
And
Stress.
Du
musst
dich
abkoppeln,
von
all
dem
Druck
und
Stress.
The
Traffic,
The
Smog
And
The
Pains
Of
Rent.
Dem
Verkehr,
dem
Smog
und
den
Qualen
der
Miete.
If
Thats
Real
Livin,
Its
Not
For
Me,
Wenn
das
echtes
Leben
ist,
ist
es
nichts
für
mich,
I
Wanna
Be
Free,
And
Live
In
Peace,
Come
On.
Ich
will
frei
sein
und
in
Frieden
leben,
komm
schon.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
Von
den
Berggipfeln,
wo
der
Wind
weht
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
Zu
den
grünen
Tälern
tief
unten.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Wo
der
Schnee
schmilzt
und
die
Flüsse
fließen
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Wo
die
Bäume
wachsen
und
die
Luft
rein
ist.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Wo
die
Natur
frei
ist,
ihr
Ding
zu
machen,
alles
ist
eins,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Ja,
das
bin
ich,
für
den
Rest
meiner
Tage.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days
Ja,
das
bin
ich,
für
den
Rest
meiner
Tage
Another
Version
Of
Life
Lived,
A
Different
Set
Of
Meanings
Eine
andere
Version
des
gelebten
Lebens,
ein
anderer
Satz
von
Bedeutungen
Another
Way
Of
Thinking,
A
Different
Type
Of
Me.
Eine
andere
Denkweise,
eine
andere
Art
von
Ich.
A
Brand
New
Religion,
One
That
Has
Never
Been
Rehearsed
Eine
brandneue
Religion,
eine,
die
nie
einstudiert
wurde
But
Its
Cursed,
And
This
Curse
Could
Mean
The
End
Of
This
Earth.
Aber
sie
ist
verflucht,
und
dieser
Fluch
könnte
das
Ende
dieser
Erde
bedeuten.
So
Many
People
Worrie
About
The
Troubles
That
They
Got
At
Hand
So
viele
Leute
machen
sich
Sorgen
über
die
Probleme,
die
sie
gerade
haben
To
Many
Simple
Solutions
To
Restoring
This
Land
Es
gäbe
so
viele
einfache
Lösungen,
dieses
Land
wiederherzustellen
And
When
Its
All
Said
And
Done,
Und
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
And
Were
Gonna
Tell
Our
Kids
That
We
Did
The
Best
We
Could,
Werden
wir
unseren
Kindern
erzählen,
dass
wir
unser
Bestes
getan
haben,
But
We
Know
That
We
Didnt.
Aber
wir
wissen,
dass
wir
das
nicht
getan
haben.
Its
Gettin
Crazy,
Summers
Hot,
When
Its
Freezin.
Es
wird
verrückt,
die
Sommer
sind
heiß,
während
es
friert.
Huricans
Getting
Stronger
Tearin
Up
The
Southern
Regions.
Hurrikane
werden
stärker
und
verwüsten
die
südlichen
Regionen.
Big
Fires
Taking
Lifes,
Its
Pure
Destruction.
Große
Feuer
fordern
Leben,
es
ist
reine
Zerstörung.
Were
At
A
Fork
In
The
Road,
Time
To
Choose
The
Right
Junction.
Wir
stehen
an
einer
Weggabelung,
Zeit,
die
richtige
Abzweigung
zu
wählen.
Before
Theirs
Nothing
Left,
Bevor
nichts
mehr
übrig
ist,
We
Need
To
Stop
This
Regression.
Müssen
wir
diesen
Rückschritt
stoppen.
Get
All
The
Leaders
Of
The
World
Together
In
A
Session.
Alle
Führer
der
Welt
in
einer
Sitzung
zusammenbringen.
Only
Thing,
If
Theirs
A
Shot
That
If
Our
Kids
Would
Thrive
In
A
World
That
Is
Growin,
I
Just
Wanna
Survive.
Das
Einzige
ist,
wenn
es
eine
Chance
gibt,
dass
unsere
Kinder
in
einer
Welt,
die
wächst,
gedeihen
können,
will
ich
einfach
nur
überleben.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
Von
den
Berggipfeln,
wo
der
Wind
weht
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
Zu
den
grünen
Tälern
tief
unten.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Wo
der
Schnee
schmilzt
und
die
Flüsse
fließen
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Wo
die
Bäume
wachsen
und
die
Luft
rein
ist.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Wo
die
Natur
frei
ist,
ihr
Ding
zu
machen,
alles
ist
eins,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Ich
will
einfach
mein
Leben
leben.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein,
ich
bin
stolz,
ein
Kiffer
zu
sein.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Ja,
das
bin
ich,
für
den
Rest
meiner
Tage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Patrick Shevelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.