Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Proud to Be a Stoner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud to Be a Stoner
Горжусь, что я стоунер
Yeah,
Ya
Know,
Sometimes
Its
Kind
Of
Confusing
To
Me,
Да,
знаешь,
иногда
меня
это
немного
смущает,
All
These
People
Sitting
On
Their
High
Horses,
все
эти
люди,
сидящие
на
своих
высоких
конях,
Looking
Down
On
Us
For
Smoking
A
Plant
Or
Growing
A
Plant.
смотрят
свысока
на
нас
за
то,
что
мы
курим
растение
или
выращиваем
растение.
Well
I
Belive
In
Natures
Laws,
And
I
Just
Wanna
Be
Free.
Ну,
я
верю
в
законы
природы,
и
я
просто
хочу
быть
свободным.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
С
горных
вершин,
где
дует
ветер,
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
до
зеленых
долин
внизу.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Где
тает
снег
и
текут
реки,
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Где
растут
деревья,
и
воздух
чист.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Где
природа
свободна
делать
свое
дело,
все
едино,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Да,
это
так,
до
конца
моих
дней.
I
Started
Smokin
Weed
At
The
Age
Of
18,
Я
начал
курить
травку
в
18
лет,
I
Moved
Out
My
House
Started
Writing
Rap
Beats.
съехал
из
дома
и
начал
писать
рэп-биты.
I
Moved
To
Hollywood,
We
Was
Up
In
The
Scene,
Я
переехал
в
Голливуд,
мы
были
на
сцене,
It
Was
Dloc,
Johnny
Rich,
And
My
Home
Boy
Steve.
это
были
Dloc,
Джонни
Рич
и
мой
кореш
Стив.
We
Was,
Teenagers,
Yeah
Living
A
Dream.
Мы
были
подростками,
да,
жили
мечтой.
Lookin
Up
To
Daddy
X,
Tryin
To
Do
This
Rap
Thing.
Равнялись
на
Daddy
X,
пытаясь
заниматься
этим
рэпом.
Wrote
The
First
Couple
Songs
It
Was
"Bump
Bump"
We
Was
"So
High"
Gettin
Blown
Off
The
Skunk.
Написали
первые
пару
песен,
это
были
"Bump
Bump",
мы
были
"So
High",
улетая
от
дури.
15's
In
The
Trunk
Down
Melrose,
15-дюймовые
сабвуферы
в
багажнике,
катаемся
по
Мелроуз,
Bitches
In
The
Club,
Gettin
Drunk
Spittin
Flows.
девчонки
в
клубе,
напиваемся,
читаем
рэп.
Tryin
To
Get
A
Record
Deal,
We
Gettin
Signed.
Пытаемся
получить
контракт
на
запись,
нас
подписывают.
I
Was
Broke
With
No
Money,
And
That
Was
Back
In
95.
Я
был
на
мели,
без
денег,
и
это
было
еще
в
95-м.
Im
Proud
To
Smoke
Weed,
And
Im
Proud
Of
What
We've
Done.
Я
горжусь
тем,
что
курю
травку,
и
я
горжусь
тем,
что
мы
сделали.
Im
Proud
Of
The
Kings,
And
Im
Proud
Of
Everyone.
Я
горжусь
Королями,
и
я
горжусь
всеми.
Im
Proud
My
Name
Is
Dloc,
No
Joke
Son,
Я
горжусь,
что
мое
имя
Dloc,
без
шуток,
детка,
And
I'll
Be
Proud
When
Im
A
Dad,
When
I
Have
A
Daughter
Or
A
Son.
и
я
буду
горд,
когда
стану
отцом,
когда
у
меня
будет
дочь
или
сын.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
С
горных
вершин,
где
дует
ветер,
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
до
зеленых
долин
внизу.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Где
тает
снег
и
текут
реки,
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Где
растут
деревья,
и
воздух
чист.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Где
природа
свободна
делать
свое
дело,
все
едино,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Да,
это
так,
до
конца
моих
дней.
Its
Those
Lazy
Days
Это
те
ленивые
дни,
And
The
Hazy
DaysAnd
The
Days
We
Get
Stoned
For
Just
Days
And
Days.
и
туманные
дни,
и
дни,
когда
мы
накуриваемся
целыми
днями.
Its
Amazing
When
We
Get
To
Live
This
Way,
Like
Every
Day
Is
A
Holiday.
Это
потрясающе,
когда
мы
можем
жить
так,
как
будто
каждый
день
праздник.
At
The
Harvest
Time,
When
The
Work
Is
Done.
Во
время
сбора
урожая,
когда
работа
сделана.
And
I
Celebrate
By
Worshiping
The
Earth
And
The
Sun
И
я
праздную,
поклоняясь
Земле
и
Солнцу.
We
Always
Give
Thanks,
For
Life
And
The
Gifts.
Мы
всегда
благодарим
за
жизнь
и
дары.
The
Higher
You
Climb,
Its
The
Higher
You
Get.
Чем
выше
ты
поднимаешься,
тем
выше
ты
становишься.
You
Gotta
Disconnect,
From
All
The
Pressure
And
Stress.
Ты
должен
отключиться
от
всего
давления
и
стресса.
The
Traffic,
The
Smog
And
The
Pains
Of
Rent.
Пробки,
смог
и
боль
от
арендной
платы.
If
Thats
Real
Livin,
Its
Not
For
Me,
Если
это
настоящая
жизнь,
то
это
не
для
меня,
I
Wanna
Be
Free,
And
Live
In
Peace,
Come
On.
я
хочу
быть
свободным
и
жить
в
мире,
давай
же.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
С
горных
вершин,
где
дует
ветер,
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
до
зеленых
долин
внизу.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Где
тает
снег
и
текут
реки,
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Где
растут
деревья,
и
воздух
чист.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Где
природа
свободна
делать
свое
дело,
все
едино,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Да,
это
так,
до
конца
моих
дней.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days
Да,
это
так,
до
конца
моих
дней.
Another
Version
Of
Life
Lived,
A
Different
Set
Of
Meanings
Другой
вариант
прожитой
жизни,
другой
набор
значений.
Another
Way
Of
Thinking,
A
Different
Type
Of
Me.
Другой
способ
мышления,
другой
тип
меня.
A
Brand
New
Religion,
One
That
Has
Never
Been
Rehearsed
Совершенно
новая
религия,
та,
которую
никогда
не
репетировали.
But
Its
Cursed,
And
This
Curse
Could
Mean
The
End
Of
This
Earth.
Но
она
проклята,
и
это
проклятие
может
означать
конец
этой
Земли.
So
Many
People
Worrie
About
The
Troubles
That
They
Got
At
Hand
Так
много
людей
беспокоятся
о
проблемах,
которые
у
них
под
рукой.
To
Many
Simple
Solutions
To
Restoring
This
Land
Слишком
много
простых
решений
для
восстановления
этой
земли.
And
When
Its
All
Said
And
Done,
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
And
Were
Gonna
Tell
Our
Kids
That
We
Did
The
Best
We
Could,
мы
скажем
нашим
детям,
что
мы
сделали
все,
что
могли,
But
We
Know
That
We
Didnt.
но
мы
знаем,
что
это
не
так.
Its
Gettin
Crazy,
Summers
Hot,
When
Its
Freezin.
Становится
безумно,
лето
жаркое,
когда
оно
морозное.
Huricans
Getting
Stronger
Tearin
Up
The
Southern
Regions.
Ураганы
становятся
сильнее,
разрывая
южные
регионы.
Big
Fires
Taking
Lifes,
Its
Pure
Destruction.
Большие
пожары
забирают
жизни,
это
чистое
разрушение.
Were
At
A
Fork
In
The
Road,
Time
To
Choose
The
Right
Junction.
Мы
на
развилке
дорог,
пора
выбрать
правильный
путь.
Before
Theirs
Nothing
Left,
Прежде
чем
ничего
не
останется,
We
Need
To
Stop
This
Regression.
нам
нужно
остановить
этот
регресс.
Get
All
The
Leaders
Of
The
World
Together
In
A
Session.
Собрать
всех
мировых
лидеров
вместе
на
сессию.
Only
Thing,
If
Theirs
A
Shot
That
If
Our
Kids
Would
Thrive
In
A
World
That
Is
Growin,
I
Just
Wanna
Survive.
Единственное,
если
есть
шанс,
что
наши
дети
будут
процветать
в
растущем
мире,
я
просто
хочу
выжить.
From
The
Mountain
Tops,
Where
The
Wind
Blows
С
горных
вершин,
где
дует
ветер,
To
The
Green
Valleys
Down
Below.
до
зеленых
долин
внизу.
Where
The
Snow
Melts
And
The
Rivers
Flow
Где
тает
снег
и
текут
реки,
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Where
The
Trees
Grow,
And
The
Air
Is
Clean.
Где
растут
деревья,
и
воздух
чист.
Where
Nature's
Free
Do
To
Her
Thing,
Everything
Is
One
If
You
Know
What
I
Mean.
Где
природа
свободна
делать
свое
дело,
все
едино,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I
Just
Want
To
Live
My
Life.
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner,
Im
Proud
To
Be
A
Stoner.
Я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер,
я
горжусь
тем,
что
я
стоунер.
Yes
I
Am,
For
The
Rest
Of
My
Days.
Да,
это
так,
до
конца
моих
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Patrick Shevelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.