Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Rip The Night Away
If
it
ain't
natural,
then
it
ain't
real
Если
это
неестественно,
значит,
это
ненастоящее.
Ohh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Ohh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
If
this
was
the
last
joint,
that
we
ever
rolled
up
tight,
Если
бы
это
был
последний
косяк,
который
мы
когда-либо
крепко
скрутили,
I'd
want
to
be
with
good
friends,
underneath
that
open
sky,
Я
хотел
бы
быть
с
хорошими
друзьями
под
этим
открытым
небом.
Play
some
mellow
music,
throw
our
dreams
into
the
fire,
Сыграй
какую-нибудь
нежную
музыку,
брось
наши
мечты
в
огонь,
Release
all
the
demons,
and
our
souls
are
uprising
Освободите
всех
демонов,
и
наши
души
восстанут.
Oh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Oh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
Oh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Oh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
There's
nothing
in
the
world
like
some
good
times
and
good
vibes
В
мире
нет
ничего
лучше
хороших
времен
и
хороших
флюидов.
Surrounded
with
your
friends
and
your
family
by
your
side
Окруженный
своими
друзьями
и
семьей
рядом
с
тобой
All
the
time
you
spent
together
going
out
havin'
fun
Все
то
время,
что
вы
проводили
вместе,
гуляли
и
веселились.
Doin'
the
things
you
do,
this
life
style's
got
us
on
the
run
Делая
то,
что
делаешь
ты,
этот
стиль
жизни
заставляет
нас
бежать.
Life's
too
precious
every
moment
make
it
count
Жизнь
слишком
дорога
каждое
мгновение
пусть
оно
считается
Some
days
you're
on
the
top
some
day's
you're
down
and
out
В
какие
то
дни
ты
на
вершине
а
в
какие
то
на
дне
This
life's
a
gift,
I'm
gonna
shine
my
light
Эта
жизнь-дар,
и
я
буду
сиять
своим
светом.
So
sit
back,
relax,
get
high,
with
us
and
kick
it
with
us
tonight
Так
что
расслабься,
расслабься,
кайфуй
вместе
с
нами
и
отрывайся
вместе
с
нами
сегодня
вечером.
Oh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Oh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
Oh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Oh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
(Rip
the
night
away)
(Разорви
ночь
напролет)
Burning,
burning,
burning
Горит,
горит,
горит
...
(Rip
the
night
away)
(Разорви
ночь
напролет)
Burning,
burning,
burning
Горит,
горит,
горит
...
(Rip
the
night
away)
(Разорви
ночь
напролет)
Burning,
the
night
away
Гори,
ночь
напролет.
Take
me
to
the
mountain
high,
where
I
can
smoke
a
bowl
in
peace
while
I
drive
Отвези
меня
на
высокую
гору,
где
я
смогу
спокойно
покурить,
пока
буду
ехать.
Back
road
with
my
sunroof
open,
on
the
way
to
meet
the
friends,
we'll
gather
and
tokin',
and
we
Проселочная
дорога
с
открытым
люком
на
крыше,
по
дороге
на
встречу
с
друзьями,
мы
соберемся
и
будем
танцевать,
и
мы
...
Build
a
fire
and
chill
for
the
night,
get
drunk
on
old
times
and
roll
a
few,
what
I
like
we
just,
Разведи
костер
и
остынь
на
ночь,
напейся
старых
времен
и
скрути
парочку,
что
мне
нравится,
мы
просто...
Sit
there,
fire
and
reminisce
'bout
the
best
days
of
our
lives
and
we
be
the
ones
blazin'
Сиди
там,
зажигай
огонь
и
вспоминай
о
лучших
днях
нашей
жизни,
и
мы
будем
теми,
кто
пылает.
Oh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Oh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
Oh
we
gon'
be
kickin'
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
We
gon'
be
sipping
tonight
Мы
будем
пить
сегодня
вечером.
Ripping
the
night
away
(rip
the
night
away)
Разрывая
ночь
напролет
(разрывая
ночь
напролет)
Oh,
when
the
time
is
right
О,
когда
придет
время
...
Another
full
moon
light
Еще
один
свет
полной
луны.
We
rip
the
night
away
(rip
the
night
away)
Мы
разрываем
ночь
напролет
(разрываем
ночь
напролет).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford, Carrion Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.