Kottonmouth Kings - Sleepers - traduction des paroles en allemand

Sleepers - Kottonmouth Kingstraduction en allemand




Sleepers
Schläfer
Remeber me? You don′t? You will...
Erinnerst du dich an mich? Tust du nicht? Du wirst...
Fuck you, Fuck all the people always runnin their mouth
Fick dich, fick all die Leute, die immer ihr Maul aufreißen
Fuck that bitch ass coward who fuckin flooded my house
Fick diesen feigen Arschloch-Hund, der mein Haus geflutet hat
Fuck everybody who said this shit here would never happen
Fick jeden, der gesagt hat, dieser Scheiß hier würde niemals passieren
Now who's laughin you said we′d never make it by rappin
Wer lacht jetzt, du hast gesagt, wir würden es mit Rappen nie schaffen
But you was dead wrong this song was made to strictly prove a point
Aber du lagst total falsch, dieser Song wurde gemacht, um strikt etwas zu beweisen
See my dick, well you can lick it as I fire up this joint
Siehst du meinen Schwanz, nun, du kannst ihn lecken, während ich diesen Joint anstecke
Gettin me pissed off will definitely get you shit on
Mich anzupissen wird definitiv dafür sorgen, dass du Scheiße abkriegst
Don't turn your back on the Kings, our team's too fuckin strong
Kehr den Kings nicht den Rücken zu, unser Team ist zu verdammt stark
Be the second loced loady settin it off in the session
Sei der zweite bekiffte Lody, der es in der Session losgehen lässt
There be no second guessin D-Loc is who you slept on
Es gibt kein zweites Raten, D-Loc ist der, den du verschlafen hast
Don′t get confused when I step into your realm
Sei nicht verwirrt, wenn ich in dein Reich trete
Watch me shine my crown now let′s really get down
Sieh mir zu, wie ich meine Krone glänzen lasse, jetzt lass uns richtig loslegen
Turn a smile to a frown
Verwandle ein Lächeln in ein Stirnrunzeln
Gives a fuck about a hater
Scheißt auf einen Hater
Cause I be the one that might sit back and play ya!
Denn ich bin derjenige, der sich vielleicht zurücklehnt und dich ausspielt!
Maken moves in the game
Mache Züge im Spiel
Wit my D-Loc shielo, and if you don't know then Ah! Now
Mit meinem D-Loc Shielo, und wenn du es nicht weißt, dann Ah! Jetzt
Ya! Know.
Weißt du es.
′We're the ones that you all slept on-
Wir sind die, die ihr alle verschlafen habt-
Talk shit you might get crept on- Grow lights is always kept on-
Red Scheiße, und du könntest angeschlichen werden- Wachstumslampen sind immer an-
We′re the ones the whole world slept on- woof woof-
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hat- wuff wuff-
Your diggy diggy dead wrong talk that shit
Du liegst diggi diggi total falsch, red diesen Scheiß
You might get crept on get flexed on get stepped on
Du könntest angeschlichen, geflext, getreten werden
We're the ones the whole world slept onDon′t sleep on us'
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hatUnterschätz uns nicht
Be the third king swingin comin rushin out the bus
Sei der dritte King, der schwingend aus dem Bus stürmt
Checkin nuts motherfucker Back the fuck up
Eier checken, Motherfucker, verpiss dich nach hinten
Wake the Fuck up
Wach verdammt noch mal auf
You see what's going on
Du siehst, was los ist
You got some kids form the burbs
Du hast ein paar Kids aus den Vororten
And they′re singing these types of song
Und sie singen diese Art von Songs
Everybody getting scared
Jeder kriegt Angst
You can′t shake the Kings
Du kannst die Kings nicht abschütteln
We got that underground phunk
Wir haben diesen Underground Phunk
So matha fucka please
Also Motherfucker, bitte
Now sit back look and listen
Jetzt lehn dich zurück, schau und hör zu
While I smoke on my bud
Während ich an meinem Gras ziehe
I seen you kissen ass fag
Ich hab dich Arschkriecher-Schwuchtel gesehen
Should have shown me the love
Hättest mir die Liebe zeigen sollen
In the middle of the club you could of
Mitten im Club hättest du
Dabed my hand and gave me respect
Meine Hand abklatschen und mir Respekt zollen können
Like a matha fuckin man
Wie ein verdammter Mann
Who's a bitch now?
Wer ist jetzt die Schlampe?
You should have never slept on my crew
Du hättest meine Crew niemals verschlafen sollen
And it′s rude how all these whacked groups
Und es ist unhöflich, wie all diese bescheuerten Gruppen
Are settin played and I'm amused
Gespielt werden, und ich bin amüsiert
With the defected youth confused
Über die abtrünnige, verwirrte Jugend
Sittin back laughing drinkin beer in two′s
Sitze zurück, lache, trinke Bier zu zweit
With my pants saggin D-Loc matha fuckas.
Mit meinen hängenden Hosen, D-Loc Motherfuckers.
'We′re the ones that you all slept on-
Wir sind die, die ihr alle verschlafen habt-
Talk shit you might get crept on- Grow lights is always kept on-
Red Scheiße, und du könntest angeschlichen werden- Wachstumslampen sind immer an-
We're the ones the whole world slept on- woof woof-
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hat- wuff wuff-
Your diggy diggy dead wrong talk that shit
Du liegst diggi diggi total falsch, red diesen Scheiß
You might get crept on get flexed on get stepped on
Du könntest angeschlichen, geflext, getreten werden
We're the ones the whole world slept onDon′t sleep on us′
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hatUnterschätz uns nicht
I've had all that I can take no more room to give
Ich habe alles ertragen, was ich konnte, keinen Raum mehr zu geben
From the pressures growing up, the pain I felt as a kid
Von dem Druck des Erwachsenwerdens, dem Schmerz, den ich als Kind fühlte
Six schools in one year, shit, I′ve been shipped around
Sechs Schulen in einem Jahr, Scheiße, ich wurde herumgeschickt
Now I ain't never backin down I′ll fight and die for my krown
Jetzt weiche ich niemals zurück, ich werde für meine Krone kämpfen und sterben
See all these pussies talk a lot but ain't got shit to show for it
Sieh all diese Fotzen, die viel reden, aber nichts dafür vorzuweisen haben
I got 2 dirtbikes, a halfpipe, and a new truck you stupid fucks
Ich habe 2 Dirtbikes, eine Halfpipe und einen neuen Truck, ihr dummen Wichser
Still roll the bus, and I do run your clubs
Fahre immer noch den Bus, und ich leite deine Clubs
You can′t kick a King out, cause we level's above
Du kannst keinen King rausschmeißen, denn wir sind Level drüber
Well connected to the top, all it takes a phone call
Gut vernetzt nach oben, alles was es braucht, ist ein Anruf
And that will be the end of you, your eternal downfall
Und das wird dein Ende sein, dein ewiger Untergang
Was to step and start barkin bout the wrong fucking band
War es, aufzutauchen und über die falsche verdammte Band zu bellen
Should have shut your fuckin mouth, should have tried to understand
Hättest dein verdammtes Maul halten sollen, hättest versuchen sollen zu verstehen
You dead wrong you slept on us '
Du liegst total falsch, du hast uns verschlafen
Wake up now
Wach jetzt auf
Cuz we callin Come creepin
Denn wir rufen, kommen angeschlichen
Night crawlin night crawlin you fallin
Nachtkriecher, Nachtkriecher, du fällst
'We′re the ones that you all slept on-
Wir sind die, die ihr alle verschlafen habt-
Talk shit you might get crept on- Grow lights is always kept on-
Red Scheiße, und du könntest angeschlichen werden- Wachstumslampen sind immer an-
We're the ones the whole world slept on- woof woof-
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hat- wuff wuff-
Your diggy diggy dead wrong talk that shit
Du liegst diggi diggi total falsch, red diesen Scheiß
You might get crept on get flexed on get stepped on
Du könntest angeschlichen, geflext, getreten werden
We′re the ones the whole world slept onDon't sleep on us′
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hatUnterschätz uns nicht
'We're the ones that you all slept on-
Wir sind die, die ihr alle verschlafen habt-
Talk shit you might get crept on- Grow lights is always kept on-
Red Scheiße, und du könntest angeschlichen werden- Wachstumslampen sind immer an-
We′re the ones the whole world slept on- woof woof-
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hat- wuff wuff-
Your diggy diggy dead wrong talk that shit
Du liegst diggi diggi total falsch, red diesen Scheiß
You might get crept on get flexed on get stepped on
Du könntest angeschlichen, geflext, getreten werden
We′re the ones the whole world slept onDon't sleep on us′
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hatUnterschätz uns nicht
I've had all that I can take no more room to give
Ich habe alles ertragen, was ich konnte, keinen Raum mehr zu geben
From the pressures growing up, the pain I felt as a kid
Von dem Druck des Erwachsenwerdens, dem Schmerz, den ich als Kind fühlte
Six schools in one year, shit, I′ve been shipped around
Sechs Schulen in einem Jahr, Scheiße, ich wurde herumgeschickt
Now I ain't never backin down I′ll fight and die for my krown
Jetzt weiche ich niemals zurück, ich werde für meine Krone kämpfen und sterben
See all these pussies talk a lot but ain't got shit to show for it
Sieh all diese Fotzen, die viel reden, aber nichts dafür vorzuweisen haben
I got 2 dirtbikes, a halfpipe, and a new truck you stupid fucks
Ich habe 2 Dirtbikes, eine Halfpipe und einen neuen Truck, ihr dummen Wichser
Still roll the bus, and I do run your clubs
Fahre immer noch den Bus, und ich leite deine Clubs
You can't kick a King out, cause we level′s above
Du kannst keinen King rausschmeißen, denn wir sind Level drüber
Well connected to the top, all it takes a phone call
Gut vernetzt nach oben, alles was es braucht, ist ein Anruf
And that will be the end of you, your eternal downfall
Und das wird dein Ende sein, dein ewiger Untergang
Was to step and start barkin bout the wrong fucking band
War es, aufzutauchen und über die falsche verdammte Band zu bellen
Should have shut your fuckin mouth, should have tried to understand
Hättest dein verdammtes Maul halten sollen, hättest versuchen sollen zu verstehen
You dead wrong you slept on us
Du liegst total falsch, du hast uns verschlafen
Wake up now '
Wach jetzt auf
Cuz we callin Come creepin
Denn wir rufen, kommen angeschlichen
Night crawlin night crawlin you fallin
Nachtkriecher, Nachtkriecher, du fällst
'We′re the ones that you all slept on-
Wir sind die, die ihr alle verschlafen habt-
Talk shit you might get crept on- Grow lights is always kept on-
Red Scheiße, und du könntest angeschlichen werden- Wachstumslampen sind immer an-
We're the ones the whole world slept on- woof woof-
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hat- wuff wuff-
Your diggy diggy dead wrong talk that shit
Du liegst diggi diggi total falsch, red diesen Scheiß
You might get crept on get flexed on get stepped on
Du könntest angeschlichen, geflext, getreten werden
We′re the ones the whole world slept onDon't sleep on us'
Wir sind die, die die ganze Welt verschlafen hatUnterschätz uns nicht





Writer(s): M. Dewar, C. Dewar, W. Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.