Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Weed With Me
Rauch Gras mit mir
I'm
just
gunna
be
gettin
stoned
Ich
werde
einfach
nur
breit
sein
Till
marijanas
legalized
Bis
Marihuana
legalisiert
ist
I'm
just
gunna
be
gettin
stoned
Ich
werde
einfach
nur
breit
sein
Cause
it
makes
everything
alright
Weil
es
alles
in
Ordnung
bringt
Marijuana
yeah
my
one
and
only
Marihuana,
yeah,
meine
Einzige
She
keeps
me
company
when
I'm
feeling
lonely
Sie
leistet
mir
Gesellschaft,
wenn
ich
mich
einsam
fühle
We
go
together
like
cheese
and
bologna
Wir
passen
zusammen
wie
Käse
und
Salami
If
I
was
made
of
weed
shit
I'd
even
try
to
clone
me
Wenn
ich
aus
Gras
wäre,
Scheiße,
ich
würde
sogar
versuchen,
mich
zu
klonen
Natures
gift
you
have
uplifting
powers
Geschenk
der
Natur,
du
hast
erhebende
Kräfte
A
couple
hits
and
I'm
lit
for
hours
Ein
paar
Züge
und
ich
bin
stundenlang
high
I'm
talking
high
high
like
then
a
high
tower
Ich
meine
richtig
high,
wie
ein
hoher
Turm
I
like
my
skunk
sweet
and
my
diesel
sour
Ich
mag
mein
Skunk
süß
und
mein
Diesel
sauer
Yeah
I'm
smokin
bud
ya
know
its
time
to
get
it
off
Yeah,
ich
rauch'
Knospen,
du
weißt,
es
ist
Zeit
loszulegen
Roll
it
in
a
joint
you
can
put
it
in
a
bong
Roll
es
in
einen
Joint,
du
kannst
es
in
eine
Bong
packen
Fill
a
blunt
up
smoke
it
till
its
dust
Füll
einen
Blunt,
rauch
ihn
bis
er
Staub
ist
There's
no
need
to
hurry
there's
no
need
to
rush
Kein
Grund
zur
Eile,
kein
Grund
sich
zu
hetzen
Feel
the
rush
when
I'm
all
up
in
the
cut
Spür
den
Rausch,
wenn
ich
ganz
für
mich
bin
See
me
slowing
down
while
you
cats
is
speeding
up
Seht
mich
langsamer
werden,
während
ihr
Typen
aufdreht
Never
to
fast
Niemals
zu
schnell
I
creep
like
a
low
rider
Ich
schleiche
wie
ein
Lowrider
Fuck
the
clocks
when
I
puff
Scheiß
auf
die
Uhren,
wenn
ich
paffe
I'm
a
bout
to
lose
control
Ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Pack
myself
another
bowl
Stopf
mir
noch
ein
Köpfchen
Cause
marijuana
helps
me
with
my
mind
Weil
Marihuana
meinem
Geist
hilft
Helps
me
open
up
my
soul
Hilft
mir,
meine
Seele
zu
öffnen
Powers
of
the
magic
bowl
Kräfte
des
magischen
Köpfchens
Everything
is
better
when
your
high
Alles
ist
besser,
wenn
du
high
bist
Hey
dude
I
saw
that
show
Hey
Alter,
ich
hab
die
Show
gesehen
Did
you
see
it
on
weed
Hast
du
sie
auf
Gras
gesehen?
Well
no
I
don't
smoke
Naja,
nein,
ich
rauche
nicht
If
you
know
what
I
mean
Wenn
du
weißt,
was
ich
meine
When
your
stoned
there's
a
different
zone
your
brains
in
Wenn
du
breit
bist,
ist
dein
Gehirn
in
einer
anderen
Zone
People
get
to
laughing
at
jokes
even
I'm
a
comedian
Die
Leute
lachen
über
Witze,
plötzlich
bin
ich
Komiker
Imma
keep
continuating
fight
till
its
legalized
Ich
werde
weiterkämpfen,
bis
es
legalisiert
ist
Every
time
that
I
am
getting
high
Jedes
Mal,
wenn
ich
high
werde
So
tell
me
why
you
wanna
fuck
with
me
Also
sag
mir,
warum
willst
du
Stress
mit
mir?
Come
on
dawg
let
a
stoner
go
for
free
Komm
schon,
Kumpel,
lass
einen
Kiffer
doch
laufen
Now
you
needa
burn
a
bag
your
sack
yeah
Jetzt
musst
du
'ne
Tüte
rauchen,
dein
Päckchen,
yeah
Break
out
your
bong
dawg
where
are
you
at
at
Hol
deine
Bong
raus,
Kumpel,
wo
steckst
du?
Yeah
we
smoke
kush
and
we
smoke
green
crack
Yeah,
wir
rauchen
Kush
und
wir
rauchen
Green
Crack
Roll
it
in
this
blunts
yeah
the
bus
in
the
back
Roll
es
in
diese
Blunts,
yeah,
der
Bus
hinten
Always
smoked
out
Immer
zugekifft
Always
on
clouds
Immer
auf
Wolken
I
got
the
killa
chronic
and
the
dirty
dirty
mouth
Ich
hab
das
krasse
Chronic
und
das
dreckige
Mundwerk
K-m-k
stay
blazed
K-M-K
bleiben
breit
I'm
a
bout
to
lose
control
Ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Pack
myself
another
bowl
Stopf
mir
noch
ein
Köpfchen
Cause
marijuana
helps
me
with
my
mind
Weil
Marihuana
meinem
Geist
hilft
Helps
me
open
up
my
soul
Hilft
mir,
meine
Seele
zu
öffnen
Powers
of
the
magic
bowl
Kräfte
des
magischen
Köpfchens
Everything
is
better
when
your
high
Alles
ist
besser,
wenn
du
high
bist
I'm
just
gunna
be
gettin
stoned
Ich
werde
einfach
nur
breit
sein
Till
marijunas
legalized
Bis
Marihuana
legalisiert
ist
I'm
just
gunna
be
gettin
stoned
Ich
werde
einfach
nur
breit
sein
Cause
it
makes
everything
alright
Weil
es
alles
in
Ordnung
bringt
Marijuana
cannabis
sativa
Marihuana
Cannabis
Sativa
Chronic
pains
stress
relever
Lindert
chronische
Schmerzen,
Stress
You
the
giva
I
am
the
reseva
Du
der
Geber,
ich
bin
der
Empfänger
Mary
jane
gonna
make
me
a
beilever
Mary
Jane
wird
mich
zum
Gläubigen
machen
Did
ja
did
ja
oh
thank
ya
teacher
Check
ich,
check
ich,
oh
danke,
Lehrer
For
teaching
me
to
reach
a
lil
deeper
Dafür,
dass
du
mich
lehrst,
ein
bisschen
tiefer
zu
gehen
So
old
school
I
still
call
it
reefer
So
old
school,
ich
nenn'
es
immer
noch
Reefer
I'm
a
bout
to
lose
control
Ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Pack
myself
another
bowl
Stopf
mir
noch
ein
Köpfchen
Cause
marijuana
helps
me
with
my
mind
Weil
Marihuana
meinem
Geist
hilft
Helps
me
open
up
my
soul
Hilft
mir,
meine
Seele
zu
öffnen
Powers
of
the
magic
bowl
Kräfte
des
magischen
Köpfchens
Everything
is
better
when
your
high
Alles
ist
besser,
wenn
du
high
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.