Kottonmouth Kings - So High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - So High




So High
Так накурю
It's time for 'Real Talk' with Bobby B
Время для "Реального разговора" с Бобби Би
Attention young ladies, attention young ladies
Внимание, юные леди, внимание, юные леди
Man homeboy's over here in the garage with 4 1000's
Чувак, кореш здесь, в гараже, с четырьмя тысячеваттными лампами
Powder nutrients growing in the dirt
Сухие удобрения растут в земле
Takin' 4 and a half months not even getting a full peak
Четыре с половиной месяца, и даже полного пика не достигают
Ya know, ya know, ya know.
Ну, ты понимаешь, понимаешь, понимаешь.
In a room the size of a telephone booth
В комнате размером с телефонную будку
Using liquid nutrients, (buds swell rock, wool?)
Используя жидкие удобрения, (шишки раздуваются, каменная вата?)
One 1000 watt high pressure sodium
Одна тысячеваттная натриевая лампа высокого давления
(Kevorki?) buds the size of a fuckin' Volkswagen,
(Кеворки?) Шишки размером с гребаный Фольксваген,
Ya know what I'm talkin' about, you do the math motherfucker.
Понимаешь, о чем я говорю, детка? Сама посчитай.
What's up smokers?
Как дела, курильщики?
Another suburban noize joint for you to pull on
Еще один пригородный шумный косячок для вас, чтобы затянуться
Stoners Reeking Havoc
Стоунеры сеют хаос
I'ma get you so high, I'ma make that ass fly.
Я так тебя накурю, детка, что твоя попка взлетит.
Hit the bong, stand by
Затянись из бонга, приготовься
I'ma get you so high
Я так тебя накурю
Back up off me, I need room to puff
Отвали от меня, мне нужно место, чтобы пыхнуть
Fuck Babylon, man I can't get enough
К черту Вавилон, чувак, мне мало
I smoke, so I like it going down
Я курю, и мне нравится, как это происходит
We're all getting lifted cuz I just stole a pound
Мы все сейчас накуриваемся, потому что я только что стырил полкило
Two hits and pass, that's what Saint's yellin
Два напаса и передай, вот что кричит Сэйнтс
Fuck that shit, I'm hittin till my mind's jelly
К черту это дерьмо, я буду курить, пока мой мозг не превратится в желе
And when I'm done, I'll head to Flannagan's
А когда я закончу, я направлюсь к Фланнагану
To play some pool and that's with a couple friends
Сыграть в бильярд с парой друзей
Grab a sack, it's off to a local park
Хватай пакет, и мы отправляемся в местный парк
Break out the bong, pack it tight and let it spark
Доставай бонг, плотно набей его и поджигай
Windows up so the bug's gettin fishbowled
Окна подняты, так что насекомые превращаются в аквариумных рыбок
And if you're in you can't escape the indo
И если ты внутри, ты не сможешь избежать дури
Oh shit, it's gettin deep into my mind
О черт, это проникает глубоко в мой разум
I took 7 hits off that bud called kind
Я сделал 7 затяжек с этой травки под названием "кайф"
Close my eyes, my mind starts joggin
Закрываю глаза, мой разум начинает бежать
Here I go again, man, my mind's boggling
Вот опять, чувак, мой разум взрывается
I'ma get you so high, mind boggling
Я так тебя накурю, детка, что твой разум взорвется
I'ma make that ass fly, mind boggling
Я задам жару твоей попке, твой разум взорвется
Hit the bong stand by, mind boggling
Затянись из бонга, приготовься, твой разум взорвется
I'ma get you so high
Я так тебя накурю
Here I go reminiscing about the weekend
Вот я снова вспоминаю о выходных
Takin time to remember where my shit has been
Вспоминая, где было мое дерьмо
Dinner to dancing, fly girl romancing
От ужина до танцев, романтика с классной девчонкой
Ballin with the homies, smoking buds and relaxin
Тусуюсь с корешами, курю травку и расслабляюсь
(?) that shit is how I was smoking
(?) вот так я курил
Fuck this schwag weed, indo is what I'm tokin
К черту эту швабру, я курю индику
Splif to my lips as I tilt my head back
Косяк к губам, когда я откидываю голову назад
Lookin like a mack cuz I'm down to blaze a sack
Выгляжу как мачо, потому что я готов выкурить пакет
I said inhale, exhale, kottonmouth hits so I said 'that's swell'
Я сказал вдох, выдох, удар Коттонмауса, и я сказал: "Это круто"
Pass a tweak to the left, party busters set in
Передай косяк налево, начинается вечеринка
I need some fresh air cuz I'm high off that in
Мне нужен свежий воздух, потому что я накурен этим дерьмом
Walked towards the door but man I didn't get far
Пошел к двери, но, чувак, я не далеко ушел
High kicked in, I took a seat at the bar
Кайф накрыл, я сел за барную стойку
As I look into the sky and the air starts fogging
Когда я смотрю в небо, и воздух начинает затуманиваться
Here I go again, yo my mind's boggling
Вот опять, йоу, мой разум взрывается
I'ma get you so high, mind boggling
Я так тебя накурю, детка, что твой разум взорвется
I'ma make that ass fly, mind boggling
Я задам жару твоей попке, твой разум взорвется
Hit the bong stand by, mind boggling
Затянись из бонга, приготовься, твой разум взорвется
I'ma get you so high
Я так тебя накурю
Here I go getting deeper into my mind again
Вот я снова погружаюсь в свой разум
Thinking bout good times, smoking kind again
Думаю о хороших временах, снова курю кайф
By myself so you say, am I a stoner or a loner
Один, так что ты скажешь, я стоунер или одиночка?
Man I can't cope with this lil hell that I'm livin in
Чувак, я не могу справиться с этим маленьким адом, в котором я живу
I got family members fiending from the cocaine
У меня есть члены семьи, подсевшие на кокаин
And loved ones locked up in prison
И любимые, запертые в тюрьме
That's why I'm bailin' ya'll, man fuck the system!
Вот почему я сваливаю, ребята, к черту систему!
All the pressures of this life get me frustrated
Все давления этой жизни меня расстраивают
So I reach for the bong so I can get faded
Поэтому я тянусь к бонгу, чтобы накуриться
I blaze a bowl and it take me to another level
Я выкуриваю чашу, и это переносит меня на другой уровень
To escape the pain and all my life's trouble
Чтобы избежать боли и всех моих жизненных проблем
Close my eyes, pray take the pain away
Закрываю глаза, молюсь, чтобы боль ушла
Ask the lord should I live to see another day
Спрашиваю Господа, доживу ли я до следующего дня
Rob Harris died, I guess this is one of life's little tests
Роб Харрис умер, я думаю, это одно из маленьких жизненных испытаний
...take a bullet to the chest
...получить пулю в грудь
(Money can't buy me my?) first real true love,
(Деньги не могут купить мне мою?) первую настоящую любовь,
Died at 23, now she's waitin for me up above
Умерла в 23, теперь она ждет меня наверху
Get the pipe, pack it tight, start hoggin
Бери трубку, набивай ее плотно, начинай курить
Here I go again motherfucker my mind's boggling
Вот опять, ублюдок, мой разум взрывается





Writer(s): Xavier Thomas, Theodore Miller, Sheman Taylor, Chad Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.