Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Spies
Sick
and
tired,
the
way
they
walk
Меня
тошнит
от
того,
как
они
ходят,
Sick
and
tired,
the
way
they
talk
Меня
тошнит
от
того,
как
они
говорят,
Sick
and
tired,
the
things
they
say
Меня
тошнит
от
того,
что
они
говорят,
Sick
and
tired,
where's
my
j?
Меня
тошнит,
где
мой
косяк?
Sick
and
tired,
same
old
song
Меня
тошнит,
всё
та
же
песня,
Sick
and
tired,
where's
my
bong?
Меня
тошнит,
где
мой
бонг?
Sick
and
tired,
anarchy!
Меня
тошнит,
анархия!
Spies
are
all
around
me,
spies
in
every
county
Шпионы
повсюду,
шпионы
в
каждом
округе,
Spies,
my
head's
are
bounty
Шпионы,
за
мою
голову
назначена
награда,
Snipers
in
the
air
Снайперы
в
воздухе,
The
neighborhood
watch
is
after
us.
Дружинники
за
нами
охотятся.
The
neighborhood
watch
don't
like
richter's
bus
Дружинникам
не
нравится
автобус
Рихтера,
The
neighborhood
watch
is
what
they
say,
Дружинники,
вот
как
они
себя
называют,
But
when
i
see
them
walkin
towards
me,
i
light
another...
Но
когда
я
вижу,
как
они
идут
ко
мне,
я
зажигаю
ещё
один...
Generation
x
is
the
title
they
use
Поколение
X
- вот
как
они
нас
называют,
When
i
skate
down
mackenzie
avenue.
Когда
я
катаюсь
на
скейте
по
Маккензи-авеню.
Everybody
that
i
see
is
lookin
at
me
like
a
vandal
Все,
кого
я
вижу,
смотрят
на
меня
как
на
вандала,
Maybe
cause
i'm
(wheelin?)
in
some
dickies
and
some
sandals
Может
быть,
потому
что
я
рассекаю
в
дикисах
и
сандалиях.
Man,
i
know
what
you
mean
when
you
talk
about
the
neighborhood
Детка,
я
понимаю,
о
чём
ты
говоришь,
когда
ты
говоришь
о
районе,
The
old
folks
always
sayin
that
we
ain't
no
good
Старики
всегда
говорят,
что
от
нас
нет
никакого
толку.
Talkin
to
my
pops
about
my
music
Говорил
с
батей
о
моей
музыке,
Sayin
we
should
keep
it
down
and
not
abuse
it
Говорит,
что
мы
должны
убавить
звук
и
не
злоупотреблять.
Man,
i
don't
sweat
those
old
ass
bastards.
Чувиха,
мне
плевать
на
этих
старых
пердунов.
I
just
sit
on
the
curb
and
with
my
herb
and
get
plastered
Я
просто
сижу
на
бордюре,
курю
свою
травку
и
накуриваюсь.
They
work
all
day
long,
they
seem
so
bored
Они
работают
весь
день,
им,
кажется,
так
скучно,
I
think
their
ass
should
reside
in
the
county
morgue
Я
думаю,
их
задницам
самое
место
в
городском
морге.
They're
postin
up
signs,
man
i
think
they
should
chill
Они
развешивают
знаки,
чувак,
я
думаю,
им
стоит
расслабиться,
Talkin
if
i
don't
call
the
cops
then
my
neighbor
will
Говорят,
если
я
не
вызову
копов,
то
это
сделает
мой
сосед.
Cause
from
city
to
city
it's
all
the
same.
Потому
что
от
города
к
городу
всё
одно
и
то
же.
The
neighborhood
watch
is
a
big
ass
gang
Дружинники
- это
большая
банда.
Sick
and
tired
the
way
they
walk,
Меня
тошнит
от
того,
как
они
ходят,
Sick
and
tired
the
way
they
talk
Меня
тошнит
от
того,
как
они
говорят,
Sick
and
tired
the
things
they
say,
sick
and
tired.
where's
my
j?
Меня
тошнит
от
того,
что
они
говорят,
меня
тошнит,
где
мой
косяк?
Sick
and
tired,
same
old
song,
sick
and
tired
where's
my
bong?
Меня
тошнит,
всё
та
же
песня,
меня
тошнит,
где
мой
бонг?
Sick
and
tired,
anarchy!
Меня
тошнит,
анархия!
Spies
are
all
around
me,
spies
in
every
county
Шпионы
повсюду,
шпионы
в
каждом
округе,
Spies,
my
head's
are
bounty
Шпионы,
за
мою
голову
назначена
награда,
Snipers
in
the
air
Снайперы
в
воздухе,
The
neighborhood
watch
is
after
us.
Дружинники
за
нами
охотятся.
The
neighborhood
watch
don't
like
richter's
bus
Дружинникам
не
нравится
автобус
Рихтера,
The
neighborhood
watch
is
what
they
say,
Дружинники,
вот
как
они
себя
называют,
But
when
i
think
they're
walkin
towards
me,
i
light
another...
Но
когда
я
думаю,
что
они
идут
ко
мне,
я
зажигаю
ещё
один...
Every
night
when
the
street
lights
came
on
Каждый
вечер,
когда
зажигались
уличные
фонари,
We
used
to
gather
round,
take
rips
from
that
bong.
Мы
собирались
вместе
и
делали
затяжки
из
бонга.
Cause
john
wayne
country,
republican
block
Потому
что
округ
Джона
Уэйна,
республиканский
квартал,
A
bunch
of
overweight
housewives
that
wanna
be
cops.
Куча
толстых
домохозяек,
которые
хотят
быть
копами.
Cook
and
clean,
the
life
of
slave
Готовить
и
убирать,
жизнь
рабыни,
Take
kottonmouth's
advice
and
call
jenny
craig
Послушай
совета
Kottonmouth
и
позвони
Дженни
Крейг.
It's
not
in
my
control,
when
we
were
in
school
Это
не
в
моей
власти,
когда
мы
были
в
школе,
Wanna
see
us
livin
life
like
the
golden
rule
Хотите
видеть,
как
мы
живем
по
золотому
правилу.
Peepin
out
the
window,
folks
always
looking
Выглядывают
из
окна,
вечно
смотрят,
Minding
my
business
when
they
should
be
cooking
Занимаюсь
своими
делами,
когда
им
следует
готовить.
Bored
is
how
their
life
must
be,
Скучной
должна
быть
их
жизнь,
Wait
till
there's
a
real
crime
on
our
street
Подождите,
пока
на
нашей
улице
не
произойдет
настоящее
преступление.
That's
when,
yeah
they'll
all
run
and
hide
Вот
тогда,
да,
они
все
разбегутся
и
спрячутся,
Leaving
kottonmouth
behind
to
take
the
neighborhood
pride
Оставив
Kottonmouth
позади,
чтобы
гордиться
районом.
When
the
criminals
are
lying
dead
in
the
streets
Когда
преступники
будут
лежать
мертвыми
на
улицах,
Kottonmouth's
returning
all
the
stolen
tvs
Kottonmouth
вернет
все
украденные
телевизоры.
Yeah
but
that's
all
right,
it's
all
good
Да,
но
это
всё
нормально,
всё
хорошо,
Now
you
know
who's
watchin
this
neighborhood
Теперь
ты
знаешь,
кто
следит
за
этим
районом.
Cause
from
city
to
city
it's
all
the
same
Потому
что
от
города
к
городу
всё
одно
и
то
же,
The
neighborhood
watch
is
a
bitch
ass
gang
Дружинники
- это
паршивая
банда.
Sick
and
tired,
the
way
they
walk
Меня
тошнит
от
того,
как
они
ходят,
Sick
and
tired,
the
way
they
talk
Меня
тошнит
от
того,
как
они
говорят,
Sick
and
tired,
the
things
they
say
Меня
тошнит
от
того,
что
они
говорят,
Sick
and
tired,
where's
my
j?
Меня
тошнит,
где
мой
косяк?
Sick
and
tired,
same
old
song
Меня
тошнит,
всё
та
же
песня,
Sick
and
tired,
where's
my
bong?
Меня
тошнит,
где
мой
бонг?
Sick
and
tired,
anarchy!
Меня
тошнит,
анархия!
Spies
are
all
around
me,
spies
in
every
county
Шпионы
повсюду,
шпионы
в
каждом
округе,
Spies,
my
head's
are
bounty
Шпионы,
за
мою
голову
назначена
награда,
Snipers
in
the
air
Снайперы
в
воздухе,
The
neighborhood
watch
is
after
us.
Дружинники
за
нами
охотятся.
The
neighborhood
watch
don't
likerichter's
bus.
Дружинникам
не
нравится
автобус
Рихтера.
The
neighborhood
watch
is
what
they
say,
Дружинники,
вот
как
они
себя
называют,
But
when
i
see
them
walkin
towards
me,
i
light
another...
Но
когда
я
вижу,
как
они
идут
ко
мне,
я
зажигаю
ещё
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Forcone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.