Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Sub-Noize Rats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sub-Noize Rats
Крысы Sub-Noize
What
are
we
supposed
to
be
like
them
what
are
we
supposed
to
do'.
Что,
мы
должны
быть
как
они,
что
мы
должны
делать?
Дорогая,
I
gonna
live
my
life.
я
буду
жить
своей
жизнью.
They
way
I
like
Так,
как
мне
нравится,
And
the
way
I
really
want
to
и
так,
как
я
действительно
хочу.
I'm
gonna
always
stick
my
trick
no
matter
how
many
tries
Я
всегда
буду
добиваться
своего,
сколько
бы
попыток
ни
потребовалось.
I
gonna
go
out
being
remembered
Я
хочу,
чтобы
меня
запомнили,
But
I'm
to
young
to
die
но
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
Sub-Noize
rat's
always
up
to
no
good
Крысы
Sub-Noize
всегда
замышляют
что-то
нехорошее.
Were
misunderstood
no
one
thought
that
we
could
Нас
неправильно
понимают,
никто
не
думал,
что
мы
сможем.
Everyday
a
holiday
skaten
in
the
street
Каждый
день
праздник,
катаемся
на
скейте
по
улице,
Runnnin
from
the
police
the
never
let
up
be
убегаем
от
полиции,
они
никогда
не
отстают.
We
got,
kids'
in
the
suberb
kids
in
the
city
У
нас
есть
дети
в
пригороде,
дети
в
городе,
The
neighbors
all
hate
us
because
they
think
we
dress
filfy
соседи
ненавидят
нас,
потому
что
думают,
что
мы
одеваемся
грязно.
Livin
in
the
fast
lane
I'm
livin
for
the
moment
Живу
на
полной
скорости,
живу
настоящим
моментом,
My
times
running
out
and
I
don't
think
I
could
stop
it.
мое
время
истекает,
и
я
не
думаю,
что
смогу
это
остановить.
Livin'
in
the
gutter
wakin
up
in
the
streets
Живу
в
канаве,
просыпаюсь
на
улицах,
They
treat
us
like
shit
они
относятся
к
нам,
как
к
дерьму,
Like
we
have
a
disease
словно
у
нас
какая-то
болезнь.
I
don't
want
to
be
like
them
go
shoppin
at
the
malls
Я
не
хочу
быть
как
они,
ходить
по
магазинам
в
торговых
центрах.
I
wanna
smoke
my
weed
Я
хочу
курить
свою
травку,
Skate
all
day
кататься
на
скейте
весь
день
And
drink
beers
in
my
yard.
и
пить
пиво
у
себя
во
дворе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Carrion, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.