Kottonmouth Kings - The Deal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - The Deal




The Deal
Сделка
Loc - "Hello?"
Лок - "Алло?"
Richter - "Hey Loc."
Рихтер - "Привет, Лок."
Loc - "What?"
Лок - "Что?"
Richter - "What's up man? We still on for today dog?"
Рихтер - "Как дела, чувак? Все еще в силе на сегодня, братан?"
Loc - "Yeah, um, are u still down to go get this bud?"
Лок - "Да, эм, ты все еще хочешь забрать эту траву?"
Richter - "Yeah, I will be right through man."
Рихтер - "Да, я скоро буду."
Loc - "Alright, well let me get rid of this bitch real quick and, uh, I will be waitin' for you."
Лок - "Хорошо, дай мне тогда избавиться от этой сучки, и, э, я буду ждать тебя."
Richter - "Alright man, I gotta do a couple things, man, i'll be right over, man, alright?"
Рихтер - "Хорошо, чувак, мне нужно сделать пару дел, я скоро буду, хорошо?"
Loc - "Alright, hurry up."
Лок - "Ладно, поторопись."
Richter - "Alright peace."
Рихтер - "Хорошо, пока."
(RICHTER)
(РИХТЕР)
Left P-Town headin' out to Riverside
Выехал из Пи-Тауна, направляюсь в Риверсайд,
Crusin in the ride, doin' bout 85
Мчусь в тачке, где-то 85,
Starin' at my pipe with no bowls to pack
Смотрю на свою трубку, забить нечем,
Cuz in my pocket all I'm holdin is an empty sack
Потому что в кармане у меня только пустой пакетик.
(LOC)
(ЛОК)
A-yo, we bout to fix that and go fetch this bud
Эй, мы сейчас это исправим и заберем эту травку,
The deal's goin down, we gotta get it from this thug
Сделка состоится, мы должны получить ее у этого бандита,
He lives in San Diego and I've heard a lot about him
Он живет в Сан-Диего, и я много о нем слышал,
He's always pushin weight, rocks a cane with a tilted grin
Он всегда толкает вес, ходит с тростью и кривой ухмылкой.
(RCHTER)
(РИХТЕР)
Three stops to make before I hit Loc's house
Три остановки нужно сделать, прежде чем я доберусь до дома Лока,
My pad in Corona plus my low key dope hideout
Моя хата в Короне плюс моя тайная нычка,
Then I get some smokes and an extra pack for Loc
Потом куплю сигарет и еще пачку для Лока,
Cuz we really gotta go man we gotta hit the road
Потому что нам действительно нужно ехать, нам нужно в дорогу.
(LOC)
(ЛОК)
Got up off my couch, heard a knock on the door
Встал с дивана, услышал стук в дверь,
(Ay what up D-loc!)Yeah its Richter wit my smokes
(Эй, как дела, Ди-Лок!) Да, это Рихтер с моими сигаретами,
We took some resin tokes with no time to stall
Мы затянулись остатками, времени терять нельзя,
Picked up my cell phone and made that call
Взял свой мобильник и сделал этот звонок.
Loc - "Damn pick up."
Лок - "Блин, возьми трубку."
Dealer (Daddy X) - "Hello?"
Дилер (Дэдди Икс) - "Алло?"
Loc - "What up? It's D-Loc."
Лок - "Как дела? Это Ди-Лок."
Dealer - "What's up dog?"
Дилер - "Как дела, братан?"
Loc - "Like an hour and a half. It's 3 o'clock, like 4: 30."
Лок - "Через час с половиной. Сейчас 3 часа, значит, в 4:30."
(LOC)
(ЛОК)
Now we got the rental car
Теперь у нас есть арендованная тачка,
Started headin down South
Направились на юг,
It was late in the day but the sun was still out
Было уже поздно, но солнце все еще светило,
(Yeah) Without a doubt we popped a pill to keep our buzz
(Да) Без сомнения, мы закинулись таблеткой, чтобы поддержать кайф,
Cuz it's a long way to Daygo when you gots no buds
Потому что до Дейго долгий путь, когда у тебя нет травы.
(RICHTER)
(РИХТЕР)
Called up the boys to check everybodys plan
Позвонил парням, чтобы узнать планы каждого,
Brewer, Hopper, Marz, Jerbo and Big Taz
Брюэр, Хоппер, Марз, Джербо и Большой Тэз,
Just linin up a crew in case these dudes try to screw us
Просто собираю команду на случай, если эти чуваки попытаются нас кинуть,
Ah fuck, now we're stuck behind a school' bus
Блин, теперь мы застряли за школьным автобусом.
(LOC)
(ЛОК)
Quick take a right gotta make the yellow light
Быстро направо, нужно успеть на желтый,
Got fifteen minutes till we gotta be on sight
Осталось пятнадцать минут до того, как мы должны быть на месте,
It's right up the block a couple miles up the road
Это прямо за углом, пару миль по дороге,
Took the money out the bag to pre-count the dough
Достал деньги из сумки, чтобы пересчитать бабки.
(RICHTER)
(РИХТЕР)
Seen the front door of the spot we was goin
Увидел входную дверь того места, куда мы направлялись,
Sitch. a little hairy heard the weed was stolen (Fuck!)
Ситуация немного напряженная, слышал, что траву украли (Черт!),
Called reinforcements told em wait up the street
Позвонил подкреплению, сказал им ждать на улице,
Knocked on the door, and gave the bell a ring
Постучал в дверь и позвонил в звонок.
(Here we go)
(Ну, поехали)
Dealer (Daddy X) - "What's up?"
Дилер (Дэдди Икс) - "Как дела?"
Loc - "How you doin' man?"
Лок - "Как поживаешь, чувак?"
Dealer - "Come on in."
Дилер - "Заходите."
Loc - "What's up dog?"
Лок - "Как дела, братан?"
Dealer - "Whatch ya'll lookin' for today?"
Дилер - "Что вы ищете сегодня?"
Richter - "Like a ten pack, you know what I mean?"
Рихтер - "Десять пачек, понимаешь?"
Dealer - "Yeah, we got the Humboldt, The Blueberry, the Lemon..."
Дилер - "Да, у нас есть Гумбольдт, Черника, Лимон..."
Loc - "Let me smell that. Smells good"
Лок - "Дай мне понюхать. Пахнет хорошо."
Dealer - "We got some White Widow, some Green Crack."
Дилер - нас есть Белая Вдова, Зеленая Трещина."
Richter - "I was kinda lookin' for the Bubble, you know?"
Рихтер - "Я, типа, искал Бабл, понимаешь?"
Dealer - "Right."
Дилер - "Понятно."
Richter - "So, uh let's do this."
Рихтер - "Так, э, давай сделаем это."
Dealer - "Alright."
Дилер - "Хорошо."
Loc - "Here's the dough."
Лок - "Вот бабки."
(RICHTER)
(РИХТЕР)
There was, shit on the walls, a backyard full of dogs
Там было, дерьмо на стенах, задний двор полон собак,
No joke it smelled like they was smokin speed balls
Без шуток, пахло так, будто они курили спидболы,
Didn't even wanna sit glad I made that phone call
Даже не хотел садиться, рад, что сделал тот звонок,
This could get real ugly if it aint up to par
Это может стать очень неприятно, если все пойдет не так.
(LOC)
(ЛОК)
The first thing I did when I walked in the door
Первое, что я сделал, когда вошел в дверь,
I looked all around everywhere in all four corners
Я осмотрелся по сторонам, во всех четырех углах,
Seen shady characters no one said nuttin to nobody
Увидел подозрительных типов, никто никому ничего не говорил,
Wanted to get the dope and give this fool his money
Хотел получить траву и отдать этому дураку его деньги.
(RICHTER)
(РИХТЕР)
In and out was the plan on the double-double
План был войти и выйти быстро,
Now we all full of smiles 10 Pack of the Bubble
Теперь мы все улыбаемся, 10 пачек Бабла,
An ounze of K.P. another zone of some Homegrown
Унция К.П. и еще немного Домашней,
Put it out Loc, I saw a cop man leave it alone
Выбрось это, Лок, я увидел копа, оставь это.
(LOC)
(ЛОК)
Just then I threw the joint out the window
В тот же момент я выбросил косяк в окно,
Grabbed the Orange Chronic, fired up a bowl
Взял Апельсиновую Хронику, забил трубку,
(Give me one to man)
(Дай мне тоже, чувак)
Next thing you know the cop is right on our tail
Следующее, что ты знаешь, коп прямо у нас на хвосте,
10 Pounds plus we was goin straight to jail
10 фунтов, плюс мы бы отправились прямо в тюрьму,
SHIT
ЧЕРТ!





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.