Kottonmouth Kings - Watch Your Back - traduction des paroles en allemand

Watch Your Back - Kottonmouth Kingstraduction en allemand




Watch Your Back
Pass auf deinen Rücken auf
I dont know who to trust no more
Ich weiß nicht mehr, wem ich vertrauen soll
Let it go
Lass es los
Itll take me to war
Es wird mich in den Krieg führen
Thats those voices in my head
Das sind diese Stimmen in meinem Kopf
Its got me over seeing red
Es lässt mich rot sehen
See i dont wanna cross the line
Siehst du, ich will die Grenze nicht überschreiten
Buts thats the fuckin last time
Aber das ist das verdammte letzte Mal
You ever try to play me out
Dass du jemals versuchst, mich auszuspielen
Now this shit is going down
Jetzt geht dieser Scheiß ab
[Chorus]
[Refrain]
Watch your back homie
Pass auf deinen Rücken auf, Süße
Watch your back [X5]
Pass auf deinen Rücken auf [X5]
Watch your back now dayz
Pass heutzutage auf deinen Rücken auf
All these busters alwayz lookin at me sidewayz
All diese Versager schauen mich immer von der Seite an
Sizing me up tryin to figure out how i play
Mustern mich, versuchen herauszufinden, wie ich spiele
But i aint playin with these motherfuckers no way
Aber ich spiele auf keinen Fall mit diesen Motherfuckern
Not today or anyday
Nicht heute und an keinem anderen Tag
I learned the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt
No double cross and backstabs
Kein Verrat und keine Messer im Rücken
Your? money funny friends went bad
Deine? Freunde, die wegen Geld komisch wurden, sind schlecht geworden
Its high stakes if family members scheme on you
Es steht viel auf dem Spiel, wenn Familienmitglieder gegen dich intrigieren
So no your enemy and only trust a chosen few
Also kenne deinen Feind und vertraue nur wenigen Auserwählten
[Chorus]
[Refrain]
Yo? this suckers talkin smack
Yo? Diese Penner reden Scheiße
Run yo mouth were you at
Lass dein Maul laufen, wo bist du?
Look at me like im wak
Schauen mich an, als wäre ich schwach
Is he fake can he rap
Ist er falsch, kann er rappen?
Dont get hit by his badge
Lass dich nicht von seiner Marke erwischen
Your the klick hes tha klack
Du bist der Klick, er ist der Klack
Im a dog your a cat
Ich bin ein Hund, du bist eine Katze
Im takin it makin it sound so great
Ich nehm's und lass es so großartig klingen
So listen to the master demonstrate
Also hör zu, wie der Meister demonstriert
When i smoke this blunt and elavate
Wenn ich diesen Blunt rauche und abhebe
Like damn our boys a heavyweight
Wie, verdammt, unsere Jungs sind Schwergewichte
We gonna bake to see if tonights the night
Wir werden kiffen, um zu sehen, ob heute Nacht die Nacht ist
Like damn our boys 'll make it hot
Wie, verdammt, unsere Jungs machen es heiß
Like damn our boys 'll boys we just dont stop
Wie, verdammt, unsere Jungs, Jungs, wir hören einfach nicht auf
Like damn our boys callin the shots
Wie, verdammt, unsere Jungs haben das Sagen
I know some kats that always talk alot but did nothin
Ich kenne einige Typen, die immer viel reden, aber nichts getan haben
Your never win you ending losing if you alwasy bluffing
Du wirst nie gewinnen, du wirst am Ende verlieren, wenn du immer bluffst
So you movin cakes
Also bewegst du Kuchen (Geld/Drogen)
But you really only bakin muffins
Aber du backst wirklich nur Muffins
Rakin up P's
Scheffelst P's (Kohle)
Get rid of shit in bakers dozen
Wirst Scheiße im Bäcker-Dutzend los
Big mounds yeah
Große Haufen, yeah
They'll bound to catch it too
Sie werden es sicher auch abkriegen
We knew who ran the lick
Wir wussten, wer den Coup gelandet hat
And there day is coming soon
Und ihr Tag wird bald kommen
You gotta watch your back
Du musst auf deinen Rücken aufpassen
I know im watchin mine
Ich weiß, ich passe auf meinen auf
Just ask my soldiers who be holdin down the front line
Frag einfach meine Soldaten, die die Frontlinie halten
[Chorus]
[Refrain]
You eva had a bitch a friend that claimed that they was done for you
Hattest du jemals eine Schlampe, eine Freundin, die behauptet hat, sie wäre für dich da?
I mean the loyal type you trusted thought they was true
Ich meine den loyalen Typ, dem du vertraut hast, dachtest, sie wäre ehrlich
You let deep inside
Du hast sie tief hineingelassen
Kept them fed you kept them high
Hast sie ernährt, hast sie high gehalten
Come to find out every word they said was just a fuckin lie
Um herauszufinden, dass jedes Wort, das sie sagten, nur eine verdammte Lüge war
You feel like mystical
Du fühlst dich mystisch
Take it to another level
Bring es auf eine andere Ebene
Get down and? make him rush it with the devil
Geh runter und? lass ihn mit dem Teufel gemeinsame Sache machen
But they aint even worth the time sweat or energy
Aber sie sind nicht einmal die Zeit, den Schweiß oder die Energie wert
Just learn a listen
Lerne einfach eine Lektion
On the friend you trust and keep
Über den Freund, dem du vertraust und den du behältst
After yourself to many people got it all wrong
Pass auf dich auf, zu viele Leute verstehen es falsch
Burnin bridges when they should be mended more
Reißen Brücken ein, wenn sie eher repariert werden sollten
Hes only at the top cause everybodys after you
Er ist nur an der Spitze, weil alle hinter dir her sind
You gotta watch your back yeah thats what you gotta do
Du musst auf deinen Rücken aufpassen, yeah, das ist es, was du tun musst
Business and personal shit
Geschäftlicher und persönlicher Scheiß
Learn how to split well
Lerne, gut zu trennen
Too many motherfuckers actin fake
Zu viele Motherfucker spielen falsch
Go to hell
Fahr zur Hölle
I aint energy or time to waste on wasted talent
Ich habe keine Energie oder Zeit, um sie an verschwendetes Talent zu vergeuden
I keep movies straight and foward never ever lose my balance
Ich halte meine Aktionen geradlinig und verliere niemals mein Gleichgewicht
I keep it poppin
Ich halte es am Laufen
I aint from compton
Ich bin nicht aus Compton
(Westside)
(Westside)
I am a heavyweight in the gamesid by havin the buds that with no single no we got the whole country stompin
Ich bin ein Schwergewicht im Spiel, weil ich die Knospen habe, mit denen wir, nicht nur mit einer Single, nein, das ganze Land zum Stampfen bringen
Watch your back
Pass auf deinen Rücken auf
Watch your back
Pass auf deinen Rücken auf
Watch your back motherfucker
Pass auf deinen Rücken auf, Motherfucker
Cause im comin through the front
Denn ich komme durch die Vordertür
And smellin like a shunk
Und rieche wie ein Stinktier
Just ask doctor green
Frag einfach Doktor Green
I bout the killa kali kush blunts
Bei mir dreht sich's um die Killer Kali Kush Blunts
Realize who your true friends and your enemies are
Erkenne, wer deine wahren Freunde und deine Feinde sind
Cause when the end comes
Denn wenn das Ende kommt
You get fucked over
Wirst du verarscht
You betta watch your back dawg
Du passt besser auf deinen Rücken auf, Süße
[Chorus]
[Refrain]
Times like these
In Zeiten wie diesen
Its gettin hard to see
Wird es schwer zu sehen
Hope you see your friends now
Hoffe, du siehst jetzt deine Freunde
And whose your enemie
Und wer dein Feind ist
Want to see the end
Willst du das Ende sehen
I guess it all depends
Ich schätze, es hängt alles davon ab
What you call an enemie and
Was du einen Feind nennst und
Who you call a friend
Wen du einen Freund nennst





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.