Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Watch Your Back
I
dont
know
who
to
trust
no
more
Я
больше
не
знаю
кому
доверять
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Itll
take
me
to
war
Это
приведет
меня
на
войну.
Thats
those
voices
in
my
head
Это
голоса
в
моей
голове.
Its
got
me
over
seeing
red
Это
заставило
меня
перестать
видеть
красное
See
i
dont
wanna
cross
the
line
Видишь
ли,
я
не
хочу
переходить
черту.
Buts
thats
the
fuckin
last
time
Но
это
гребаный
последний
раз
You
ever
try
to
play
me
out
Ты
когда
нибудь
пытался
разыграть
меня
Now
this
shit
is
going
down
Теперь
это
дерьмо
идет
ко
дну
Watch
your
back
homie
Будь
осторожен
братан
Watch
your
back
[X5]
Будь
осторожен
[X5]
Watch
your
back
now
dayz
Теперь
будь
осторожен
Дейз
All
these
busters
alwayz
lookin
at
me
sidewayz
Все
эти
придурки
всегда
смотрят
на
меня
искоса
Sizing
me
up
tryin
to
figure
out
how
i
play
Оценивая
меня
пытаясь
понять
как
я
играю
But
i
aint
playin
with
these
motherfuckers
no
way
Но
я
ни
за
что
не
буду
играть
с
этими
ублюдками
Not
today
or
anyday
Ни
сегодня,
ни
когда-нибудь.
I
learned
the
hard
way
Я
научился
на
горьком
опыте.
No
double
cross
and
backstabs
Никакого
двойного
Креста
и
ударов
в
спину
Your?
money
funny
friends
went
bad
Твои
деньги,
забавные
друзья,
испортились.
Its
high
stakes
if
family
members
scheme
on
you
Ставки
высоки,
если
члены
семьи
строят
на
вас
козни.
So
no
your
enemy
and
only
trust
a
chosen
few
Так
что
нет
твоего
врага
и
доверяй
только
избранным
Yo?
this
suckers
talkin
smack
Йоу,
эти
сосунки
болтают
чепуху.
Run
yo
mouth
were
you
at
Беги
йоу
рот
где
ты
был
Look
at
me
like
im
wak
Посмотри
на
меня
как
будто
я
ВАК
Is
he
fake
can
he
rap
Он
фальшивый
может
ли
он
читать
рэп
Dont
get
hit
by
his
badge
Не
попадай
под
его
значок
Your
the
klick
hes
tha
klack
Твой
клик
он
Тха
клак
Im
a
dog
your
a
cat
Я
собака
а
ты
кошка
Im
takin
it
makin
it
sound
so
great
Я
беру
его
и
делаю
так
чтобы
он
звучал
так
великолепно
So
listen
to
the
master
demonstrate
Так
что
слушай
мастера.
When
i
smoke
this
blunt
and
elavate
Когда
я
курю
этот
косяк
и
элавейт
Like
damn
our
boys
a
heavyweight
Черт
побери
наши
парни
тяжеловесы
We
gonna
bake
to
see
if
tonights
the
night
Мы
будем
печь,
чтобы
посмотреть,
будет
ли
сегодня
ночь.
Like
damn
our
boys
'll
make
it
hot
Черт
возьми,
наши
парни
сделают
так,
что
будет
жарко.
Like
damn
our
boys
'll
boys
we
just
dont
stop
Мол,
черт
побери,
наши
парни,
мы
просто
не
останавливаемся.
Like
damn
our
boys
callin
the
shots
Черт
возьми
наши
парни
командуют
I
know
some
kats
that
always
talk
alot
but
did
nothin
Я
знаю
некоторых
кэтов
которые
всегда
много
болтают
но
ничего
не
делают
Your
never
win
you
ending
losing
if
you
alwasy
bluffing
Ты
никогда
не
выигрываешь
ты
заканчиваешь
проигрышем
если
всегда
блефуешь
So
you
movin
cakes
Так
ты
двигаешь
пирожные
But
you
really
only
bakin
muffins
Но
на
самом
деле
ты
пекешь
только
кексы
Get
rid
of
shit
in
bakers
dozen
Избавьтесь
от
дерьма
в
бейкерс
дюжине
Big
mounds
yeah
Большие
холмы
да
They'll
bound
to
catch
it
too
Они
обязательно
поймают
и
его.
We
knew
who
ran
the
lick
Мы
знали,
кто
здесь
главный.
And
there
day
is
coming
soon
А
там
скоро
наступит
день.
You
gotta
watch
your
back
Ты
должен
быть
осторожен.
I
know
im
watchin
mine
Я
знаю
что
слежу
за
своими
Just
ask
my
soldiers
who
be
holdin
down
the
front
line
Просто
спроси
моих
солдат
которые
держат
линию
фронта
You
eva
had
a
bitch
a
friend
that
claimed
that
they
was
done
for
you
У
тебя
Ева
была
сучка
подруга
которая
утверждала
что
с
тобой
покончено
I
mean
the
loyal
type
you
trusted
thought
they
was
true
Я
имею
в
виду
верный
тип
которому
ты
доверяешь
думал
что
это
правда
You
let
deep
inside
Ты
впустил
меня
глубоко
внутрь
Kept
them
fed
you
kept
them
high
Ты
кормил
их,
ты
держал
их
под
кайфом.
Come
to
find
out
every
word
they
said
was
just
a
fuckin
lie
Я
пришел
к
выводу
что
каждое
их
слово
было
просто
гребаной
ложью
You
feel
like
mystical
Ты
чувствуешь
себя
мистиком.
Take
it
to
another
level
Перенесите
это
на
другой
уровень.
Get
down
and?
make
him
rush
it
with
the
devil
Спустись
вниз
и
заставь
его
поторопиться
вместе
с
дьяволом
But
they
aint
even
worth
the
time
sweat
or
energy
Но
они
даже
не
стоят
потраченного
времени
пота
или
энергии
Just
learn
a
listen
Просто
научись
слушать.
On
the
friend
you
trust
and
keep
О
друге,
которому
ты
доверяешь
и
которого
хранишь.
After
yourself
to
many
people
got
it
all
wrong
После
того
как
вы
сами
для
многих
людей
поняли
все
неправильно
Burnin
bridges
when
they
should
be
mended
more
Сжигаю
мосты,
когда
их
нужно
починить.
Hes
only
at
the
top
cause
everybodys
after
you
Он
только
на
вершине
потому
что
все
гонятся
за
тобой
You
gotta
watch
your
back
yeah
thats
what
you
gotta
do
Ты
должен
быть
осторожен
да
вот
что
ты
должен
делать
Business
and
personal
shit
Бизнес
и
личное
дерьмо
Learn
how
to
split
well
Научитесь
хорошо
раскалываться
Too
many
motherfuckers
actin
fake
Слишком
много
ублюдков
притворяются
фальшивыми
I
aint
energy
or
time
to
waste
on
wasted
talent
Я
не
трачу
энергию
или
время
на
растраченный
талант.
I
keep
movies
straight
and
foward
never
ever
lose
my
balance
Я
держу
фильмы
прямыми
и
уверенными
никогда
никогда
не
теряю
равновесия
I
keep
it
poppin
Я
продолжаю
хлопать
ею
I
aint
from
compton
Я
не
из
Комптона.
I
am
a
heavyweight
in
the
gamesid
by
havin
the
buds
that
with
no
single
no
we
got
the
whole
country
stompin
Я
тяжеловес
в
игре,
имея
почки,
которые
без
единого
" нет
" заставляют
топать
всю
страну.
Watch
your
back
Будь
осторожен
Watch
your
back
Будь
осторожен
Watch
your
back
motherfucker
Будь
осторожен
ублюдок
Cause
im
comin
through
the
front
Потому
что
я
иду
через
фронт
And
smellin
like
a
shunk
И
пахнет
как
Шунк
Just
ask
doctor
green
Просто
спросите
доктора
Грина.
I
bout
the
killa
kali
kush
blunts
Я
насчет
косяков
Килла
Кали
куш
Realize
who
your
true
friends
and
your
enemies
are
Осознайте,
кто
ваши
настоящие
друзья
и
враги.
Cause
when
the
end
comes
Потому
что
когда
придет
конец
You
get
fucked
over
Ты
облажаешься
You
betta
watch
your
back
dawg
Лучше
следи
за
своей
спиной
чувак
Times
like
these
В
такие
времена
...
Its
gettin
hard
to
see
Его
становится
трудно
разглядеть
Hope
you
see
your
friends
now
Надеюсь,
теперь
ты
увидишь
своих
друзей.
And
whose
your
enemie
И
кто
твой
враг
Want
to
see
the
end
Хочешь
увидеть
конец?
I
guess
it
all
depends
Думаю,
все
зависит
от
обстоятельств.
What
you
call
an
enemie
and
То
что
ты
называешь
врагом
и
Who
you
call
a
friend
Кого
ты
называешь
другом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.