Kottonmouth Kings - Welcome To the Suburbs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Welcome To the Suburbs




Welcome To the Suburbs
Добро пожаловать в пригород
Home, sweet home
Дом, милый дом,
Let me take a drink of my fuckin' bud light
Дай мне глотнуть моего чертового светлого пивка.
Yo, Richter, light that joint
Йоу, Рихтер, поджигай косяк.
Yo, X, turn the porch light on
Эй, Икс, включи свет на крыльце.
Welcome to the suburbs, where the grass is green
Добро пожаловать в пригород, где зеленеет трава,
Home of the motherfuckin' Kottonmouth Kings
Дом гребаных Kottonmouth Kings.
Where days become night and nights become dreams
Где дни становятся ночами, а ночи мечтами,
Where everything gets lost in a dream
Где все теряется в сновидениях.
Welcome to the block with the spot that call my home
Добро пожаловать в квартал, в то место, которое я называю домом,
Where the locks are unlocked the land of cellular phones
Где замки открыты, в страну мобильных телефонов,
Where the Kings was formed the true Kings is from
Откуда Короли, настоящие Короли родом,
Sittin' right in Orange county livin' under the sun
Сидим прямо в округе Ориндж, живем под солнцем.
Growin' up in the burbs where the herb's the word
Выросли в пригороде, где трава это главное,
The herb, herb, herb, you know the herb's the word
Трава, трава, трава, ты знаешь, трава это главное.
We high as some birds in your ear is my turd
Мы накурены, как птицы, а в твоем ухе мое дерьмо.
Don't test Kottonmouth or you might get served
Не испытывай Kottonmouth, а то можешь получить по заслугам,
Now you're gonna get served that'll kick to the curb
Сейчас ты получишь по заслугам, тебя вышвырнут на обочину,
Where the king klick stay licks premium herb
Где королевская клика курит отборную травку.
Every day, every day outta body, outta mind
Каждый день, каждый день вне тела, вне разума,
Take a trip with us, deep behind the county line
Соверши путешествие с нами, глубоко за чертой округа.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски накурены, убегаем от этого хоть раз,
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не курим шваг, только отборный сорт, детка.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Нужно пиво из кеги, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We in the Kings dome with a bowl to the kind
Мы в королевском доме с чашей отборного сорта,
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело немеет, я схожу с ума.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
I got my old girl Caddy, the color of a cookie
У меня есть моя старушка Кадиллак, цвета печенья,
Lookin' butter pecan, 'cuz you know I can
Выглядит как пекан с маслом, потому что, знаешь, я могу.
Rollin' way too cute on my way to thrifty's
Качу слишком мило по дороге в комиссионку,
About to shoot a lil' hoop and get a scoop for fifty
Собираюсь немного покидать мяч и взять мороженое за полтинник.
I bump it doo-ah diddy diddy dum
Я качаю под музыку, ду-а диди диди дум,
Growin' up in the burbs, drinkin' beers, havin' fun
Вырос в пригороде, пью пиво, веселюсь.
And I'm always on the run with a sack in my pocket
И я всегда в бегах с пакетом в кармане,
Kottonmouth Kings, yo, we the hot topic
Kottonmouth Kings, йоу, мы горячая тема.
You'll find me rollin' my truck just as high as fuck
Ты найдешь меня, катящим в своем грузовике, обкуренным в хлам,
You'll find me hittin' my bub on my to the pub
Ты найдешь меня, курящим свой баблер по дороге в паб,
You'll find me in mid arc on the way to my moms
Ты найдешь меня на полпути к маме,
'Cause if I don't get high, I won't be stayin' too long
Потому что, если я не накурюсь, я не задержусь надолго.
You'll see me puffin' jays on avenues and highways
Ты увидишь меня, курящим косяки на проспектах и шоссе,
I might be rippin' off my foldin' portable vape
Я могу затянуться из своего складного портативного вейпа.
And I never slip, I'm always either smoke or drinking kind
И я никогда не ошибаюсь, я всегда либо курю, либо пью,
99 percent of the time I'm going out of my mind
99 процентов времени я схожу с ума.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски накурены, убегаем от этого хоть раз,
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не курим шваг, только отборный сорт, детка.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Нужно пиво из кеги, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We in the kings dome with a bowl to the kind
Мы в королевском доме с чашей отборного сорта,
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело немеет, я схожу с ума.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
You're welcome to the suburbs where the grass is green
Добро пожаловать в пригород, где зеленеет трава,
The home of the motherfuckin' Kottonmouth Kings
Дом гребаных Kottonmouth Kings.
Where days become nights and nights become dreams
Где дни становятся ночами, а ночи мечтами,
Where everything ain't what it seems
Где все не так, как кажется.
'Bout to get my buzz bloomin', 'cuz it's close to noon
Собираюсь накуриться, потому что скоро полдень,
Double grippin' on the brew, steady sippin' till I'm through
Двойной хват за пиво, потягиваю, пока не закончу,
'Cuz I ain't one to pound but I can go all day
Потому что я не из тех, кто глушит залпом, но я могу пить весь день.
Loc and Ritcher never play, get it straight, get out our way
Лок и Рихтер никогда не играют, пойми это правильно, уйди с нашей дороги.
Remember back in the day we built a lake bed
Помнишь, как раньше мы строили озеро,
Only rollin' to the beach when it's double overhead
Катим на пляж, только когда волны вдвое выше головы.
I go down to the waves to watch some Kamikaze runs
Я иду к волнам, чтобы посмотреть на камикадзе,
And if I'm outta joints I'm going home, you're done
И если у меня закончатся косяки, я иду домой, ты проиграл.
Hee haw, I think I heard a donkey, donkey
Иа-иа, кажется, я слышал осла, осла,
You a weird motherfucker D
Ты странный ублюдок, Д.
Recently I seen a new look in your eyes
Недавно я увидел новый взгляд в твоих глазах,
I been expanding my high, searching for what's wise
Я расширяю свой кайф, ищу мудрость.
Well, I blister my thumb from flickin' many bics
Ну, у меня мозоль на большом пальце от щелканья зажигалками,
I listen to my pops and call the neighbors fuckin' pricks
Я слушаю своего отца и называю соседей гребаными засранцами.
Special hits on the street, no one knowing the line
Особые тусовки на улице, никто не знает границ,
Now I'm going outta body and outta, outta mind
Теперь я выхожу из тела и из, из разума.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски накурены, убегаем от этого хоть раз,
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не курим шваг, только отборный сорт, детка.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Нужно пиво из кеги, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We in the kings dome with a bowl to the kind
Мы в королевском доме с чашей отборного сорта,
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело немеет, я схожу с ума.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
We're runnin' outta money, we're runnin' outta time
У нас заканчиваются деньги, у нас заканчивается время,
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не курим шваг, только отборный сорт, детка.
Outta body, outta, outta mind
Вне тела, вне, вне разума,
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Нужно пиво из кеги, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски накурены, убегаем от этого хоть раз,
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело немеет, я схожу с ума.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.