Kottonmouth Kings - Welcome To the Suburbs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kottonmouth Kings - Welcome To the Suburbs




Home, sweet home
Дом, милый дом.
Let me take a drink of my fuckin' bud light
Дай мне выпить моего гребаного "бутон Лайта".
Yo, Richter, light that joint
Эй, Рихтер, Зажги косяк!
Yo, X, turn the porch light on
Эй, экс, включи свет на крыльце.
Welcome to the suburbs, where the grass is green
Добро пожаловать в пригород, где зеленеет трава.
Home of the motherfuckin' Kottonmouth Kings
Дом гребаных королей Коттонмута
Where days become night and nights become dreams
Где дни становятся ночами, а ночи-снами.
Where everything gets lost in a dream
Где все теряется во сне.
Welcome to the block with the spot that call my home
Добро пожаловать в квартал с местом которое я называю своим домом
Where the locks are unlocked the land of cellular phones
Там где замки отперты страна сотовых телефонов
Where the Kings was formed the true Kings is from
Там, где образовались Короли, родом настоящие короли.
Sittin' right in Orange county livin' under the sun
Сижу прямо в округе Ориндж, живу под солнцем.
Growin' up in the burbs where the herb's the word
Я рос в пригороде, где трава-это слово.
The herb, herb, herb, you know the herb's the word
Трава, трава, трава, ты знаешь, трава-это такое слово.
We high as some birds in your ear is my turd
Мы под кайфом, как некоторые птицы, в твоем ухе-мое дерьмо.
Don't test Kottonmouth or you might get served
Не испытывай Коттонмута иначе тебя могут обслужить
Now you're gonna get served that'll kick to the curb
Теперь тебя обслужат, и это отбросит тебя на обочину.
Where the king klick stay licks premium herb
Where the king klick stay licks premium herb
Every day, every day outta body, outta mind
Каждый день, каждый день из тела, из ума.
Take a trip with us, deep behind the county line
Отправляйся с нами в путешествие, далеко за границу округа.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски высоко бежим от этого однажды.
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не стреляй в швагу, только кури от таких, как ты.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Мне нужно пиво из бочонка, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We in the Kings dome with a bowl to the kind
Мы в Царском куполе с чашей к добру
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело онемело, я схожу с ума.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
I got my old girl Caddy, the color of a cookie
У меня есть моя старая девочка Кэдди, цвета печенья.
Lookin' butter pecan, 'cuz you know I can
Смотрю на масло пекан, потому что ты знаешь, что я могу это сделать.
Rollin' way too cute on my way to thrifty's
Катаюсь слишком мило по дороге в "бережливость".
About to shoot a lil' hoop and get a scoop for fifty
Вот-вот выстрелю в маленький обруч и получу сенсацию за пятьдесят долларов.
I bump it doo-ah diddy diddy dum
Я бью его ду-а-Дидди - Дидди-дам
Growin' up in the burbs, drinkin' beers, havin' fun
Рос в пригороде, пил пиво, веселился.
And I'm always on the run with a sack in my pocket
И я всегда в бегах с мешком в кармане.
Kottonmouth Kings, yo, we the hot topic
Kottonmouth Kings, йоу, мы горячая тема
You'll find me rollin' my truck just as high as fuck
Ты застанешь меня катящим свой грузовик так высоко, как будто я трахаюсь.
You'll find me hittin' my bub on my to the pub
Ты найдешь меня, когда я буду бить свою бабу по дороге в паб.
You'll find me in mid arc on the way to my moms
Ты найдешь меня в середине арки по дороге к маме
'Cause if I don't get high, I won't be stayin' too long
Потому что если я не накурюсь, то не останусь здесь надолго.
You'll see me puffin' jays on avenues and highways
Ты увидишь, как я пыхчу сойками на проспектах и шоссе.
I might be rippin' off my foldin' portable vape
Возможно, я срываю свой складной портативный вейп.
And I never slip, I'm always either smoke or drinking kind
И я никогда не оступаюсь, я всегда либо курю, либо пью.
99 percent of the time I'm going out of my mind
В 99% случаев я схожу с ума.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски высоко бежим от этого однажды.
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не стреляй в швагу, только кури от таких, как ты.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Мне нужно пиво из бочонка, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We in the kings dome with a bowl to the kind
Мы в Царском куполе с чашей к добру
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело онемело, я схожу с ума.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
You're welcome to the suburbs where the grass is green
Добро пожаловать в пригород, где зеленая трава.
The home of the motherfuckin' Kottonmouth Kings
Дом гребаных королей Коттонмута
Where days become nights and nights become dreams
Где дни становятся ночами, а ночи-снами.
Where everything ain't what it seems
Где все не то, чем кажется.
'Bout to get my buzz bloomin', 'cuz it's close to noon
Вот - вот расцветет мой кайф, потому что уже близок полдень
Double grippin' on the brew, steady sippin' till I'm through
Двойной захват варева, непрерывный глоток, пока я не закончу.
'Cuz I ain't one to pound but I can go all day
Потому что я не из тех, кто колотится, но я могу идти весь день.
Loc and Ritcher never play, get it straight, get out our way
Лок и Ритчер никогда не играют, давай начистоту, убирайся с нашего пути
Remember back in the day we built a lake bed
Помнишь, когда-то мы построили дно озера?
Only rollin' to the beach when it's double overhead
Катаюсь на пляж только тогда, когда он в два раза выше.
I go down to the waves to watch some Kamikaze runs
Я спускаюсь к волнам, чтобы посмотреть, как бегут камикадзе.
And if I'm outta joints I'm going home, you're done
И если у меня кончились косяки, я иду домой, с тобой покончено.
Hee haw, I think I heard a donkey, donkey
Хи-Хо, кажется, я слышал осла, осла
You a weird motherfucker D
Ты странный ублюдок Ди
Recently I seen a new look in your eyes
Недавно я увидел новый взгляд в твоих глазах.
I been expanding my high, searching for what's wise
Я расширяю свой кайф, ищу то, что мудро.
Well, I blister my thumb from flickin' many bics
Ну, у меня палец покрылся волдырями от того, что я щелкнул кулаками.
I listen to my pops and call the neighbors fuckin' pricks
Я слушаю своего папашу и называю соседей гребаными придурками.
Special hits on the street, no one knowing the line
Специальные хиты на улице, никто не знает линии.
Now I'm going outta body and outta, outta mind
Теперь я выхожу из тела и из ума.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски высоко бежим от этого однажды.
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не стреляй в швагу, только кури от таких, как ты.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Мне нужно пиво из бочонка, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We in the kings dome with a bowl to the kind
Мы в Царском куполе с чашей к добру
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело онемело, я схожу с ума.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
We're runnin' outta money, we're runnin' outta time
У нас кончаются деньги, у нас кончается время.
Never hit the shwag only smokin' on the kind yo
Никогда не стреляй в швагу, только кури от таких, как ты.
Outta body, outta, outta mind
Прочь из тела, прочь, прочь из ума!
Need a beer from the keg but I'm too drunk too stand in line though
Мне нужно пиво из бочонка, но я слишком пьян, чтобы стоять в очереди.
We hella, hella high runnin' from it one time
Мы чертовски, чертовски высоко бежим от этого однажды.
My body's feelin' numb, I'm going crazy
Мое тело онемело, я схожу с ума.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да, да.





Writer(s): Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.