Paroles et traduction Kouros - Be Gamoonam Khoda Irooni Basheh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Gamoonam Khoda Irooni Basheh
По моему мнению, Бог - иранец
کجا
میشه
برام
ایرون
من
شه
Где
бы
мне
ни
быть,
Иран
- мой
дом,
مگه
میشه
دلم
ازش
جدا
شه
Разве
может
моё
сердце
быть
вдали
от
него.
شبیه
ایرونم
هیچ
جا
ندیدم
Я
не
видел
места,
подобного
Ирану,
به
گمونم
خدا
ایرونی
باشه
По
моему
мнению,
Бог
- иранец.
هرجا
که
باشم
یادشم
Где
бы
я
ни
был,
я
помню
о
нём,
هرجا
که
برم
باهامه
Куда
бы
я
ни
шел,
он
со
мной,
ایرون
همه
دنیامه
همه
دلخوشیامه
Иран
- весь
мой
мир,
вся
моя
радость,
این
همه
عشقه
تو
هواش
Вся
эта
любовь
в
его
воздухе,
اروم
میگیرم
همه
جاش
Я
успокаиваюсь
в
любом
его
уголке,
عطرش
نفسای
خداس
Его
аромат
- дыхание
Бога,
همین
خودش
یه
دنیاس
Он
сам
по
себе
целый
мир.
اره
ایرونی
ام
من
هر
جا
باشم
Да,
я
иранец,
где
бы
я
ни
был,
سرم
همیشه
بالاست
هرجا
باشم
Моя
голова
всегда
высоко
поднята,
где
бы
я
ни
был,
اره
عاشقشم
من
هرجا
باشم
Да,
я
люблю
его,
где
бы
я
ни
был,
یه
ایرون
و
یه
دنیاست
هر
جا
باشم
Один
Иран
и
один
мир,
где
бы
я
ни
был.
هرجا
رو
قدم
میزنم
Куда
бы
я
ни
пошел,
هرجا
رو
نگاه
میکنم
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
خاطراتمو
می
بینم
Я
вижу
свои
воспоминания,
عاشقی
به
پا
میکنم
Я
влюбляюсь,
اره
عاشقشم
هر
جا
که
باشم
Да,
я
люблю
его,
где
бы
я
ни
был.
به
گمونم
عشق
منو
این
حال
و
هوا
رو
Я
думаю,
мою
любовь
и
это
чувство,
هر
ایرونی
خوب
میفهمه
Каждый
иранец
хорошо
понимает.
کجا
میشه
برام
ایرون
من
شه
Где
бы
мне
ни
быть,
Иран
- мой
дом,
مگه
میشه
دلم
ازش
جدا
شه
Разве
может
моё
сердце
быть
вдали
от
него.
شبیه
ایرونم
هیچ
جا
ندیدم
Я
не
видел
места,
подобного
Ирану,
به
گمونم
خدا
ایرونی
باشه
По
моему
мнению,
Бог
- иранец.
هرجا
که
باشم
یادشم
Где
бы
я
ни
был,
я
помню
о
нём,
هرجا
که
برم
باهامه
Куда
бы
я
ни
шел,
он
со
мной,
ایرون
همه
دنیامه
همه
دلخوشیامه
Иран
- весь
мой
мир,
вся
моя
радость,
این
همه
عشقه
تو
هواش
Вся
эта
любовь
в
его
воздухе,
اروم
میگیرم
همه
جاش
Я
успокаиваюсь
в
любом
его
уголке,
عطرش
نفسای
خداس
Его
аромат
- дыхание
Бога,
همین
خودش
یه
دنیاس
Он
сам
по
себе
целый
мир.
اره
ایرونی
ام
من
هر
جا
باشم
Да,
я
иранец,
где
бы
я
ни
был,
سرم
همیشه
بالاست
هرجا
باشم
Моя
голова
всегда
высоко
поднята,
где
бы
я
ни
был,
اره
عاشقشم
من
هرجا
باشم
Да,
я
люблю
его,
где
бы
я
ни
был,
یه
ایرون
و
یه
دنیاست
هر
جا
باشم
Один
Иран
и
один
мир,
где
бы
я
ни
был.
هرجا
که
باشم
یادشم
Где
бы
я
ни
был,
я
помню
о
нём,
هرجا
که
برم
باهامه
Куда
бы
я
ни
шел,
он
со
мной,
ایرون
همه
دنیامه
همه
دلخوشیامه
Иран
- весь
мой
мир,
вся
моя
радость,
این
همه
عشقه
تو
هواش
Вся
эта
любовь
в
его
воздухе,
اروم
میگیرم
همه
جاش
Я
успокаиваюсь
в
любом
его
уголке,
عطرش
نفسای
خداس
Его
аромат
- дыхание
Бога,
همین
خودش
یه
دنیاس
Он
сам
по
себе
целый
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kouros Shahmiri, Golnaz Golzari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.