Kouros - Maahe Asal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kouros - Maahe Asal




Maahe Asal
My Moon
امشب و فردا شب من
Tonight and tomorrow night I'm yours
ستاره بارون شب من
The starlit night is all mine
تو شهر رویا دل من
In the city of dreams, my heart
هستی تو امشب مال من
You are mine tonight
امشب شب عاشقیه
Tonight is the night of love
دل بی قرار بوسه هات
My heart aches for your kisses
دوستت دارم دوستت دارم
I love you, I love you
حرف قشنگ رو لبات
Sweet nothings upon your lips
فردا با هم میریم سفر
Tomorrow we'll go on a journey together
از همه دنیا بی خبر
Away from the world, just you and I
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
ماه منی ماه عسل
You are my moon, my honeymoon
عروس خوشگلم تویی
You are my beautiful bride
همدم این دلم تویی
The soulmate of my heart
غزال ناز سرکشم
My mischievous gazelle
امشب تو دام من تویی
Tonight you are trapped in my arms
امشب همه غمهای من
Tonight all my sorrows
به خواب قصه ها میرن
Will drift away into dreams
از خونه ی کوچیک من
From my small home
تموم غصه ها میرن
All my sorrows will depart
فردا با هم میریم سفر
Tomorrow we'll go on a journey together
از همه دنیا بی خبر
Away from the world, just you and I
باهم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
باهم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
باهم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
ماه منی ماه عسل
You are my moon, my honeymoon
تورو به اوج آسمون
I will take you to the heavens
رو بال ابرا میبرم
Upon the wings of clouds
بیا دو دستامو بگیر
Come, take my hands
تا تو رو اونجا ببرم
And I will take you there
فردا همه کبوترا
Tomorrow all the doves
همسفرای راهمون
Will accompany us on our journey
فانوس راه عشقمون
The lantern of our love
ستاره های آسمون
Will be the stars in the sky
ستاره های آسمون
The stars in the sky
فردا با هم میریم سفر
Tomorrow we'll go on a journey together
از همه دنیا بی خبر
Away from the world, just you and I
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
باهم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
امشب و فردا شب من
Tonight and tomorrow night I'm yours
ستاره بارون شب من
The starlit night is all mine
تو شهر رویا دل من
In the city of dreams, my heart
هستی تو امشب مال من
You are mine tonight
امشب شب عاشقیه
Tonight is the night of love
دل بی قرار بوسه هات
My heart aches for your kisses
دوستت دارم دوستت دارم
I love you, I love you
حرف قشنگ رو لبات
Sweet nothings upon your lips
فردا با هم میریم سفر
Tomorrow we'll go on a journey together
از همه دنیا بی خبر
Away from the world, just you and I
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
ماه منی ماه عسل
You are my moon, my honeymoon
تورو به اوج آسمون
I will take you to the heavens
رو بال ابرا میبرم
Upon the wings of clouds
بیا دو دستامو بگیر
Come, take my hands
تا تو رو اونجا ببرم
And I will take you there
فردا همه کبوترا
Tomorrow all the doves
همسفرای راهمون
Will accompany us on our journey
فانوس راه عشقمون
The lantern of our love
ستاره های آسمون
Will be the stars in the sky
ستاره های آسمون
The stars in the sky
فردا با هم میریم سفر
Tomorrow we'll go on a journey together
از همه دنیا بی خبر
Away from the world, just you and I
با هم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn
باهم میریم ماه عسل
We'll go on a honeymoon
بیدار میمونیم تا سحر
Staying up until dawn





Writer(s): Majid Ghorbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.