Paroles et traduction Kouros - Setareh Baroon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setareh Baroon
Звездный дождь
توی
باغچه
پره
از
گلهای
تازه
بهار
В
саду
полно
весенних
цветов,
رو
درخت
باغچه
اسمت
هک
شده
به
یادگار
На
дереве
в
саду
вырезано
твое
имя
на
память.
واسه
پوستت
می
شه
چید
گلهای
یاس
و
نسترن
Для
твоей
кожи
можно
собрать
цветы
жасмина
и
шиповника,
واسه
چشمات
می
شه
گفت
ترانه
های
موندگار
Для
твоих
глаз
можно
спеть
вечные
песни.
واسه
پوستت
می
شه
چید
گلهای
یاس
و
نسترن
Для
твоей
кожи
можно
собрать
цветы
жасмина
и
шиповника,
واسه
چشمات
می
شه
گفت
ترانه
های
موندگار
Для
твоих
глаз
можно
спеть
вечные
песни.
بهار
می
شه
با
تو
شکوفه
بارون
Весна
с
тобой
— цветение
дождя,
بارون
می
ریزه
رو
تن
کوه
و
بیابون
Дождь
льет
на
горы
и
пустыни.
بی
تو
ولی
تنگه
دلم
غمم
فراوون
Без
тебя
же
тоска
сжимает
мое
сердце,
печаль
моя
безгранична.
با
تو
شبم
شکوهه
یک
ستاره
بارون
С
тобой
моя
ночь
— великолепие
звездного
дождя.
توی
این
فصله
که
خاطره
می
شه
دیدن
یار
В
этот
сезон
можно
увидеть
любимую
в
воспоминаниях,
آینه
ها
پنجره
ها
پاک
می
شن
از
گرد
وغبار
Зеркала
и
окна
очищаются
от
пыли,
ریشه
های
عشق
و
دوستی
دوباره
جون
می
گیرن
Корни
любви
и
дружбы
снова
оживают,
زندگی
رو
توی
این
فصل
همه
آسون
می
گیرن
В
этом
сезоне
все
воспринимают
жизнь
легко.
بهار
می
شه
با
تو
شکوفه
بارون
Весна
с
тобой
— цветение
дождя,
بارون
می
ریزه
رو
تن
کوه
و
بیابون
Дождь
льет
на
горы
и
пустыни.
بی
تو
ولی
تنگه
دلم
غمم
فراوون
Без
тебя
же
тоска
сжимает
мое
сердце,
печаль
моя
безгранична.
با
تو
شبم
شکوهه
یک
ستاره
بارون
С
тобой
моя
ночь
— великолепие
звездного
дождя.
زیر
بارون
چه
تماشا
داره
گلزار
Как
прекрасен
цветник
под
дождем,
قدمهاش
به
روی
چشمها
داره
دلدار
Шаги
любимой
радуют
мои
глаза.
چه
روزاییه
این
بهاره
عاشقونه
Какие
это
дни,
эта
влюбленная
весна,
بوسه
هام
به
روی
گونش
میشه
تکرار
Мои
поцелуи
на
твоих
щеках
повторяются
снова
и
снова.
گله
یخ
جوونه
می
زنه
سه
کوهی
Ледяной
цветок
пускает
ростки
в
горах,
خشک
می
شه
بنفشه
تو
گلدون
چوبی
Засыхает
фиалка
в
деревянном
горшке.
اگه
باشی
گل
سرخ
وا
می
شه
هر
روز
Если
ты
будешь
рядом,
красный
цветок
будет
распускаться
каждый
день,
توی
گلدون
بلور
جا
می
شه
هر
روز
В
хрустальной
вазе
он
будет
стоять
каждый
день.
شکله
زندگیم
یه
غوغا
می
شه
هر
روز
Моя
жизнь
словно
праздник
каждый
день,
سر
چشمهای
تو
دعوا
می
شه
هر
روز
За
твои
глаза
идет
борьба
каждый
день.
توی
باغچه
پره
از
گلهای
تازه
بهار
В
саду
полно
весенних
цветов,
رو
درخت
باغچه
اسمت
هک
شده
به
یادگار
На
дереве
в
саду
вырезано
твое
имя
на
память.
واسه
پوستت
می
شه
چید
گلهای
یاس
و
نسترن
Для
твоей
кожи
можно
собрать
цветы
жасмина
и
шиповника,
واسه
چشمات
می
شه
گفت
ترانه
های
موندگار
Для
твоих
глаз
можно
спеть
вечные
песни.
بهار
می
شه
با
تو
شکوفه
بارون
Весна
с
тобой
— цветение
дождя,
بارون
می
ریزه
رو
تن
کوه
و
بیابون
Дождь
льет
на
горы
и
пустыни.
بی
تو
ولی
تنگه
دلم
غمم
فراوون
Без
тебя
же
тоска
сжимает
мое
сердце,
печаль
моя
безгранична.
با
تو
شبم
شکوهه
یک
ستاره
بارون
С
тобой
моя
ночь
— великолепие
звездного
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Hatef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.