Paroles et traduction Kouros - Top Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تاپ
تاپ
صدای
قلبمه
Top
top
is
the
sound
of
my
heart
انگار
یارم
داره
می
آد
As
if
my
love
is
coming
به
جونم
آتیش
می
زنه
She
sets
my
soul
on
fire
ناز
می
کنه
خیلی
زیاد
She's
so
coquettish
کاشکی
با
برق
نگاش
آتیش
به
قلبم
بزنه
I
wish
her
gaze
could
set
my
heart
ablaze
غنچه
ی
روی
اون
لباش
مثل
گل
نسترنه
The
bud
of
her
lips
is
like
a
rose
in
bloom
یاد
نگاش
می
اُفتم
یا
که
براش
می
میرم
I
think
of
her
look
and
I
die
for
her
تا
از
لبای
نازش
بوسه
مو
پس
بگیرم
To
reclaim
my
kiss
from
her
sweet
lips
تاپ
تاپ
صدای
قلبمه
Top
top
is
the
sound
of
my
heart
انگار
یارم
داره
می
آد
As
if
my
love
is
coming
به
جونم
آتیش
می
زنه
She
sets
my
soul
on
fire
ناز
می
کنه
خیلی
زیاد
She's
so
coquettish
تیک
تیک
صدای
ساعته
Tic
toc
is
the
sound
of
the
clock
کاشکی
که
زودتر
برسه
I
wish
she
would
come
sooner
برای
زنده
بودنم
یه
بوسه
از
لباش
بسه
One
kiss
from
her
lips
is
enough
to
keep
me
alive
بازم
از
توی
باغچه
Once
again
from
the
garden
برای
اون
عزیزم
For
my
darling
هزار
تا
گل
می
چینم
I'll
pluck
a
thousand
flowers
تا
که
به
پاش
بریزم
To
lay
at
her
feet
تق
تق
صدای
در
می
آد
Knock
knock,
the
door's
being
knocked
می
رم
درو
وا
می
کنم
I'll
go
and
open
it
از
لب
یار
خوشگلم
From
my
beautiful
love's
lips
یه
بوسه
پیدا
می
کنم
I'll
find
a
kiss
تاپ
تاپ
صدای
قلبمه
Top
top
is
the
sound
of
my
heart
انگار
یارم
داره
می
آد
As
if
my
love
is
coming
به
جونم
آتیش
می
زنه
She
sets
my
soul
on
fire
ناز
می
کنه
خیلی
زیاد
She's
so
coquettish
تیک
تیک
صدای
ساعته
Tic
toc
is
the
sound
of
the
clock
کاشکی
که
زودتر
برسه
I
wish
she
would
come
sooner
برای
زنده
بودنم
To
keep
me
alive
یه
بوسه
از
لباش
بسه
One
kiss
from
her
lips
is
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahmiri Shahmiri
Album
Afsaneh
date de sortie
04-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.