Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Del Dareh Peer Misheh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Dareh Peer Misheh
Del Dareh Peer Misheh
قصه
ی
چشم
تو
رو
هیشکی
نخونده
No
one
has
read
the
story
in
your
eyes,
سکوت
و
کی
توی
چشمون
تو
رونده
Who
can
break
the
silence
that
runs
deep
in
your
eyes?
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
روزام
از
چشمون
تو
نور
میگیرن
My
days
are
illuminated
by
your
eyes,
غمام
توی
تاریکی
ها
میمیرن
My
sorrows
die
in
the
darkness
روزام
از
چشمون
تو
نور
میگیرن
My
days
are
illuminated
by
your
eyes,
غمام
توی
تاریکی
ها
میمیرن
My
sorrows
die
in
the
darkness
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
قصه
ی
چشم
تو
رو
هیشکی
نخونده
No
one
has
read
the
story
in
your
eyes,
سکوت
و
کی
توی
چشمون
تو
رونده
Who
can
break
the
silence
that
runs
deep
in
your
eyes?
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
روزام
از
چشمون
تو
نور
میگیرن
My
days
are
illuminated
by
your
eyes,
غمام
توی
تاریکی
ها
میمیرن
My
sorrows
die
in
the
darkness
روزام
از
چشمون
تو
نور
میگیرن
My
days
are
illuminated
by
your
eyes,
غمام
توی
تاریکی
ها
میمیرن
My
sorrows
die
in
the
darkness
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
دل
داره
پیر
میشه
نمی
دونم
دل
چشه
My
heart
is
growing
old,
I
don't
know
why,
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koroush Yaghmaee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.