Kourosh Yaghmaei - Del Dareh Peer Misheh - traduction des paroles en russe




Del Dareh Peer Misheh
Сердце стареет
قصه ی چشم تو رو هیشکی نخونده
Историю твоих глаз никто не читал,
سکوت و کی توی چشمون تو رونده
Тишину, кто в твоих глазах посеял?
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним,
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним.
روزام از چشمون تو نور میگیرن
Мои дни от твоих глаз свет получают,
غمام توی تاریکی ها میمیرن
Мои печали во тьме умирают.
روزام از چشمون تو نور میگیرن
Мои дни от твоих глаз свет получают,
غمام توی تاریکی ها میمیرن
Мои печали во тьме умирают.
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним,
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним.
قصه ی چشم تو رو هیشکی نخونده
Историю твоих глаз никто не читал,
سکوت و کی توی چشمون تو رونده
Тишину, кто в твоих глазах посеял?
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним,
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним.
روزام از چشمون تو نور میگیرن
Мои дни от твоих глаз свет получают,
غمام توی تاریکی ها میمیرن
Мои печали во тьме умирают.
روزام از چشمون تو نور میگیرن
Мои дни от твоих глаз свет получают,
غمام توی تاریکی ها میمیرن
Мои печали во тьме умирают.
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним,
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним.
دل داره پیر میشه نمی دونم دل چشه
Сердце стареет, не знаю, что с ним.





Writer(s): Koroush Yaghmaee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.