Paroles et traduction Kourosh Yaghmaee - Havar Havar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هوار
هوار
یا
هوار،
یارم
می
آیه
Крик,
крик,
о,
крик,
моя
любимая
идёт!
هوار
هوار
یا
هوار،
دلدارم
می
آیه
Крик,
крик,
о,
крик,
моя
возлюбленная
идёт!
این
دل،
عزیزم،
ز
دوریت
بیزاره
Это
сердце,
дорогая
моя,
устало
от
твоей
разлуки.
دل
حسرت
کشم
دیگه
طاقت
نداره
Мое
тоскующее
сердце
больше
не
может
терпеть.
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
هوار
هوار
یا
هوار،
عزیز
جونم
Крик,
крик,
о,
крик,
моя
драгоценная!
هوار
هوار
یا
هوار،
دل
خونه
خونه
Крик,
крик,
о,
крик,
сердце
разбито!
کاشکی
بیایه،
سی
مو
بهار
بیاره
Если
бы
ты
пришла,
принесла
бы
с
собой
весну.
هر
دو
قدومش
روی
چشام
بذاره
Каждый
твой
шаг
я
бы
целовал.
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
هوار
هوار
یا
هوار،
نازی،
ماشاالله
Крик,
крик,
о,
крик,
моя
красавица,
Машаллах!
هوار
هوار
یا
هوار،
ای
یار
باریکلا
Крик,
крик,
о,
крик,
о,
моя
любимая,
браво!
چشمم،
عزیزم،
هر
روز
و
شو
به
راته
Мои
глаза,
дорогая,
каждый
день
и
ночь
смотрят
на
дорогу.
بیا
به
پیشم،
این
دل
مبتلاته
Приди
ко
мне,
это
сердце
влюблено
в
тебя.
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
هوار
هوار
یا
هوار،
یارم
می
آیه
Крик,
крик,
о,
крик,
моя
любимая
идёт!
هوار
هوار
یا
هوار،
دلدارم
می
آیه
Крик,
крик,
о,
крик,
моя
возлюбленная
идёт!
این
دل،
عزیزم،
ز
دوریت
بیزاره
Это
сердце,
дорогая
моя,
устало
от
твоей
разлуки.
دل
حسرت
کشم
دیگه
طاقت
نداره
Мое
тоскующее
сердце
больше
не
может
терпеть.
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
یارم
می
آیه،
دلدارم
می
آیه
Моя
любимая
идёт,
моя
возлюбленная
идёт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.