Kourosh Yaghmaei - Shirin Jaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Shirin Jaan




Shirin Jaan
Shirin Jaan
آسمون به اون گَپی
The sky, so vast and ethereal,
گوشه اش نوشته
Whispers a message in its corner,
هر کی یارش خوشگله
"Those whose beloveds are beautiful
جاش تو بهشته
Surely dwell in paradise."
آی شیرین جونُم، آی شیرین عمرُم
My sweet Shirin, my life's love,
گر بخوای بوسُم ندی به زور میسونُم
If you do not give me a kiss, I will take it by force,
گر بخوای بوسُم ندی به زور میسونُم
If you do not give me a kiss, I will kiss you by force.
بلال بلالُم سی خودت لیلی
Bilal, Bilal, you are my Layla,
کِردی کبابُم سی خودت لیلی
You have made me yearn for you, my Layla,
بلال بلالُم سی خودت لیلی
Bilal, Bilal, you are my Layla,
کِردی کبابم سی خودت لیلی
You have made me crave for you, my Layla.
آسمون به اون گپی
The sky, so vast and ethereal,
گوشش نوشته
Its whisperings can be heard,
هر کی یارش خوشگله
"Those whose beloveds are beautiful
جاش تو بهشته
Surely dwell in paradise."
آی شیرین جونم، آی شیرین عمرم
My sweet Shirin, my life's love,
گر بخوای بوسم ندی به زور میسونم
If you do not give me a kiss, I will take it by force,
گر بخوای بوسم ندی به زور میسونم
If you do not give me a kiss, I will kiss you by force.
بلال بلالُم سی خودت لیلی
Bilal, Bilal, you are my Layla,
کردی کبابم سی خودت لیلی
You have made me yearn for you, my Layla,
بلال بلالم سی خودت لیلی
Bilal, Bilal, you are my Layla,
کردی کبابم سی خودت لیلی
You have made me crave for you, my Layla.





Writer(s): Koroush Yaghmaee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.