Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Tane Choobi
Tane Choobi
Beautiful Body
درون
یه
جنگل
که
دور
از
این
غوغاست
In
a
forest
far
from
this
noise
کنج
یه
خلوت
یه
برکه
تنهاست
In
a
solitary
corner,
a
lonely
pond
کنار
این
برکه
که
تنها
میمونه
Beside
this
pond,
which
remains
alone
یه
ساقه
خشکه
با
یه
جوونه
A
dry
reed
with
a
sprout
من
یه
ساقه
خشکم
تو
تن
سبز
جوونه
I
am
a
dry
reed
on
the
green
body
of
a
sprout
رو
تن
چوبی
من
چتر
موهات
سایبونه
On
my
wooden
body,
the
canopy
of
your
hair
casts
a
shadow
جوونه
خوبم
حرف
تو
ترانه
My
beautiful
one,
your
words
are
a
song
من
بی
پناهم
تویی
آشیانه
I
am
homeless,
you
are
my
home
برای
موندنم
تویی
یک
بهانه
You
are
an
excuse
for
me
to
stay
برای
خواب
من
قصه
شبانه
For
my
sleep,
an
evening
story
من
یه
ساقه
خشکم
تو
تن
سبز
جوونه
I
am
a
dry
reed
on
the
green
body
of
a
sprout
رو
تن
چوبی
من
چتر
موهات
سایبونه
On
my
wooden
body,
the
canopy
of
your
hair
casts
a
shadow
من
یه
ساقه
خشکم
تو
تن
سبز
جوونه
I
am
a
dry
reed
on
the
green
body
of
a
sprout
رو
تن
چوبی
من
چتر
موهات
سایبونه
On
my
wooden
body,
the
canopy
of
your
hair
casts
a
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koroush Yaghmaee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.