Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Aabere Shab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همسفر
با
سایه
ها
Спутствуя
теням,
در
دلِ
این
کوچه
ها
عابرِ
تنها
منم
В
сердце
этих
улиц
одинокий
путник
- я.
چشم
به
راهِ
صبح
فردا
В
ожидании
завтрашнего
утра,
توی
فکر
رفتنم
Я
думаю
об
уходе,
مونده
حرف
ها
روی
لبهام
Слова
застыли
на
моих
губах,
پرِ
حرفِ
گفتنم
Сердце
полно
слов.
نفس
تو
سینه
خسته
Дыхание
твоё
в
моей
усталой
груди,
تنم
از
خلوت
این
شب
ها
شکسته
Моё
тело
сломлено
одиночеством
этих
ночей,
دوباره
انتظار
تو
چشمام
نشسته
Вновь
ожидание
тебя
застыло
в
моих
глазах.
عابرِ
شهرِ
شبم
Я
- путник
ночного
города,
خالی
از
عشقِ
دلم
Лишённый
любви
моего
сердца,
کوچه
ها
زیرِ
پاهام
Улицы
под
моими
ногами,
وسعتِ
شب
توی
چشمام
Простор
ночи
в
моих
глазах,
بغضِ
گریه
تو
صدام
Рыдания
застыли
в
моём
голосе,
همدمِ
من
سایه
ی
ترس
Мой
спутник
- тень
страха,
با
تو
بودن
حرفِ
من
Быть
с
тобой
- моё
желание,
نفس
تو
سینه
خسته
Дыхание
твоё
в
моей
усталой
груди,
تنم
از
خلوتِ
این
شبها
شکسته
Моё
тело
сломлено
одиночеством
этих
ночей,
غبارِ
انتظار
تو
چشمام
نشسته
Пелена
ожидания
тебя
застыла
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kourosh Yaghmaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.