Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Del Dareh Pir Misheh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Dareh Pir Misheh
Сердце стареет
قصه
ی
چشمِ
تو
رو
هیشکی
نخونده
Историю
твоих
глаз
никто
не
прочел,
سکوتو
کی
توی
چشمون
تو
رونده؟
Кто
впустил
тишину
в
твои
глаза?
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
روزام
از
چشمونِ
تو
نور
می
گیرند
Мои
дни
получают
свет
от
твоих
глаз,
غمام
توی
تاریکی
ها
می
میرند
Мои
печали
умирают
во
тьме.
روزام
از
چشمونِ
تو
نور
می
گیرند
Мои
дни
получают
свет
от
твоих
глаз,
غمام
توی
تاریکی
ها
می
میرند
Мои
печали
умирают
во
тьме.
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
قصه
ی
چشمِ
تو
رو
هیشکی
نخونده
Историю
твоих
глаз
никто
не
прочел,
سکوتو
کی
توی
چشمون
تو
رونده؟
Кто
впустил
тишину
в
твои
глаза?
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
روزام
از
چشمونِ
تو
نور
می
گیرند
Мои
дни
получают
свет
от
твоих
глаз,
غمام
توی
تاریکی
ها
می
میرند
Мои
печали
умирают
во
тьме.
روزام
از
چشمونِ
تو
نور
می
گیرند
Мои
дни
получают
свет
от
твоих
глаз,
غمام
توی
تاریکی
ها
می
میرند
Мои
печали
умирают
во
тьме.
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
دل
داره
پیر
میشه
Мое
сердце
стареет,
نمیدونم
دل
چشه
Не
знаю,
что
с
моим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kourosh Yaghmaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.