Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Khaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مثل
خارم
رو
زمین
توی
صحرا
I
am
like
a
thorn
on
the
ground
in
the
desert
تو
مثل
بارون
تندی
You
are
like
a
heavy
rain
داری
سبزم
میکنی
You
are
making
me
green
اگه
تنهام
رو
زمین
توی
شبها
If
I
am
alone
on
the
ground
at
night
تو
مثل
ماه
بزرگی
You
are
like
a
big
moon
که
نگاهم
میکنی
You
are
watching
me
توی
شنزارای
خالی
اگه
بارون
نگیره
If
there
is
no
rain
in
the
empty
sands
نمیمونه
خار
تنها
توی
خشکی
میمیره
A
single
thorn
will
not
survive,
it
will
die
in
the
drought
چی
بگم
من
تک
و
تنها
وقتی
تاریکی
میاد
What
can
I
say,
solitary
and
alone,
when
darkness
comes
توی
تاریکی
میترسم
اگه
مهتاب
بمیره
In
the
darkness,
I
am
afraid
if
the
moonlight
dies
مثل
خارم
رو
زمین
توی
صحرا
I
am
like
a
thorn
on
the
ground
in
the
desert
تو
مثل
بارون
تندی
You
are
like
a
heavy
rain
داری
سبزم
میکنی
You
are
making
me
green
اگه
تنهام
رو
زمین
توی
شبها
If
I
am
alone
on
the
ground
at
night
تو
مثل
ماه
بزرگی
You
are
like
a
big
moon
که
نگاهم
میکنی
You
are
watching
me
توی
شنزارای
خالی
اگه
بارون
نگیره
If
there
is
no
rain
in
the
empty
sands
نمیمونه
خار
تنها
توی
خشکی
میمیره
A
single
thorn
will
not
survive,
it
will
die
in
the
drought
چی
بگم
من
تک
و
تنها
وقتی
تاریکی
میاد
What
can
I
say,
solitary
and
alone,
when
darkness
comes
توی
تاریکی
میترسم
اگه
مهتاب
بمیره
In
the
darkness,
I
am
afraid
if
the
moonlight
dies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kourosh Yaghmaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.