Kourosh Yaghmaei - Khaar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Khaar




Khaar
Thorns
مثل خارم رو زمین توی صحرا
I am like a thorn on the ground in the desert
تو مثل بارون تندی
You are like a heavy rain
داری سبزم میکنی
You are making me green
ای ای ای
Oh oh oh
اگه تنهام رو زمین توی شبها
If I am alone on the ground at night
تو مثل ماه بزرگی
You are like a big moon
که نگاهم میکنی
You are watching me
ای ای ای
Oh oh oh
توی شنزارای خالی اگه بارون نگیره
If there is no rain in the empty sands
نمیمونه خار تنها توی خشکی میمیره
A single thorn will not survive, it will die in the drought
چی بگم من تک و تنها وقتی تاریکی میاد
What can I say, solitary and alone, when darkness comes
توی تاریکی میترسم اگه مهتاب بمیره
In the darkness, I am afraid if the moonlight dies
ای ای
Oh oh
مثل خارم رو زمین توی صحرا
I am like a thorn on the ground in the desert
تو مثل بارون تندی
You are like a heavy rain
داری سبزم میکنی
You are making me green
ای ای ای
Oh oh oh
اگه تنهام رو زمین توی شبها
If I am alone on the ground at night
تو مثل ماه بزرگی
You are like a big moon
که نگاهم میکنی
You are watching me
ای ای ای
Oh oh oh
توی شنزارای خالی اگه بارون نگیره
If there is no rain in the empty sands
نمیمونه خار تنها توی خشکی میمیره
A single thorn will not survive, it will die in the drought
چی بگم من تک و تنها وقتی تاریکی میاد
What can I say, solitary and alone, when darkness comes
توی تاریکی میترسم اگه مهتاب بمیره
In the darkness, I am afraid if the moonlight dies
ای ای
Oh oh





Writer(s): Kourosh Yaghmaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.