Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Khaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مثل
خارم
رو
زمین
توی
صحرا
Как
колючка
на
земле,
посреди
пустыни,
تو
مثل
بارون
تندی
Ты
как
ливень
проливной,
داری
سبزم
میکنی
Даришь
влагу
мне,
зеленеть
велишь.
اگه
تنهام
رو
زمین
توی
شبها
Если
я
одинок
на
земле,
в
ночной
тиши,
تو
مثل
ماه
بزرگی
Ты
как
луна
в
небесах,
که
نگاهم
میکنی
Что
на
меня
так
нежно
глядит.
توی
شنزارای
خالی
اگه
بارون
نگیره
В
пустыне
безбрежной,
коль
дождь
не
прольётся,
نمیمونه
خار
تنها
توی
خشکی
میمیره
Колючка
зачахнет,
и
жизнь
её
вся
оборвётся.
چی
بگم
من
تک
و
تنها
وقتی
تاریکی
میاد
Что
сказать
мне,
одинокому,
когда
тьма
приходит?
توی
تاریکی
میترسم
اگه
مهتاب
بمیره
Страх
меня
сковывает
в
темноте,
когда
луна
уходит.
مثل
خارم
رو
زمین
توی
صحرا
Как
колючка
на
земле,
посреди
пустыни,
تو
مثل
بارون
تندی
Ты
как
ливень
проливной,
داری
سبزم
میکنی
Даришь
влагу
мне,
зеленеть
велишь.
اگه
تنهام
رو
زمین
توی
شبها
Если
я
одинок
на
земле,
в
ночной
тиши,
تو
مثل
ماه
بزرگی
Ты
как
луна
в
небесах,
که
نگاهم
میکنی
Что
на
меня
так
нежно
глядит.
توی
شنزارای
خالی
اگه
بارون
نگیره
В
пустыне
безбрежной,
коль
дождь
не
прольётся,
نمیمونه
خار
تنها
توی
خشکی
میمیره
Колючка
зачахнет,
и
жизнь
её
вся
оборвётся.
چی
بگم
من
تک
و
تنها
وقتی
تاریکی
میاد
Что
сказать
мне,
одинокому,
когда
тьма
приходит?
توی
تاریکی
میترسم
اگه
مهتاب
بمیره
Страх
меня
сковывает
в
темноте,
когда
луна
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kourosh Yaghmaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.